Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4338 total results for your search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平壌時間

see styles
 pyonyanjikan
    ピョンヤンじかん
Pyongyang Time; PYT; Standard Time of the Democratic People's Republic of Korea

平間ダム

see styles
 hiramadamu
    ひらまダム
(place-name) Hirama Dam

平間智和

see styles
 hiraitomokazu
    ひらいともかず
(person) Hirai Tomokazu (1977.6.30-)

平間洋一

see styles
 hiramayouichi / hiramayoichi
    ひらまよういち
(person) Hirama Yōichi

年間パス

see styles
 nenkanpasu
    ねんかんパス
annual pass

年間収益

see styles
 nenkanshuueki / nenkanshueki
    ねんかんしゅうえき
yearly revenue

年間所得

see styles
 nenkanshotoku
    ねんかんしょとく
annual income; annual earnings

年間計画

see styles
 nenkankeikaku / nenkankekaku
    ねんかんけいかく
one-year plan; annual plan; program for the year

座標空間


坐标空间

see styles
zuò biāo kōng jiān
    zuo4 biao1 kong1 jian1
tso piao k`ung chien
    tso piao kung chien
coordinate space

座間味島

see styles
 zamamijima
    ざまみじま
(personal name) Zamamijima

座間味村

see styles
 zamamison
    ざまみそん
(place-name) Zamamison

延べ時間

see styles
 nobejikan
    のべじかん
total man-hours; total hours

建立時間


建立时间

see styles
jiàn lì shí jiān
    jian4 li4 shi2 jian1
chien li shih chien
(electronics) setup time; (electronics) settling time

彈指之間


弹指之间

see styles
tán zhǐ zhī jiān
    tan2 zhi3 zhi1 jian1
t`an chih chih chien
    tan chih chih chien
(idiom) in a flash; instantly

彎曲空間


弯曲空间

see styles
wān qū kōng jiān
    wan1 qu1 kong1 jian1
wan ch`ü k`ung chien
    wan chü kung chien
curved space

当分の間

see styles
 toubunnoaida; toubunnokan / tobunnoaida; tobunnokan
    とうぶんのあいだ; とうぶんのかん
(exp,adv) for the present; for the time being

当面の間

see styles
 toumennoaida / tomennoaida
    とうめんのあいだ
(exp,adv) for the present; for the time being

待ち時間

see styles
 machijikan
    まちじかん
waiting time; latency; standby time (e.g. cellular phones); queueing time

待婚期間

see styles
 taikonkikan
    たいこんきかん
{law} period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)

待機期間

see styles
 taikikikan
    たいききかん
(1) waiting period; (2) quarantine period

從此無間


从此无间

see styles
cóng cǐ wú jiān
    cong2 ci3 wu2 jian1
ts`ung tz`u wu chien
    tsung tzu wu chien
 jūshi mugen
immediately after this

徳間康快

see styles
 tokumayasuyoshi
    とくまやすよし
(person) Tokuma Yasuyoshi (1921.10-)

徳間書店

see styles
 tokumashoten
    とくましょてん
(company) Tokuma Shoten (publisher); (c) Tokuma Shoten (publisher)

志慶間川

see styles
 shigemagawa
    しげまがわ
(personal name) Shigemagawa

応答時間

see styles
 outoujikan / otojikan
    おうとうじかん
{comp} response time

恆常無間


恒常无间

see styles
héng cháng wú jiān
    heng2 chang2 wu2 jian1
heng ch`ang wu chien
    heng chang wu chien
 gōjō muken
continually without lapse

恩恵期間

see styles
 onkeikikan / onkekikan
    おんけいきかん
{law} period of grace (e.g. in which merchant vessels are allowed to leave a belligerent nation's port after an outbreak of war)

恩間新田

see styles
 onmashinden
    おんましんでん
(place-name) Onmashinden

愛鳥週間

see styles
 aichoushuukan / aichoshukan
    あいちょうしゅうかん
Bird Week (starting on May 10 of each year)

慶留間島

see styles
 gerumajima
    げるまじま
(personal name) Gerumajima

慶良間鹿

see styles
 keramajika; keramajika
    けらまじか; ケラマジカ
(kana only) Kerama deer; Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)

或間次郎

see styles
 irumajirou / irumajiro
    いるまじろう
(person) Iruma Jirou

所要時間

see styles
 shoyoujikan / shoyojikan
    しょようじかん
time required; time taken; necessary time

手間どる

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to meet unexpected difficulties; to take time; to be delayed

手間ひま

see styles
 temahima
    てまひま
time and effort; trouble

手間仕事

see styles
 temashigoto
    てましごと
tedious job; troublesome job; time-consuming job; piecework

手間取る

see styles
 temadoru
    てまどる
(v5r,vi) to meet unexpected difficulties; to take time; to be delayed

打發時間


打发时间

see styles
dǎ fā shí jiān
    da3 fa1 shi2 jian1
ta fa shih chien
to pass the time

抓緊時間


抓紧时间

see styles
zhuā jǐn shí jiān
    zhua1 jin3 shi2 jian1
chua chin shih chien
to waste no time in (doing something); to hurry up

拓撲空間


拓扑空间

see styles
tuò pū kōng jiān
    tuo4 pu1 kong1 jian1
t`o p`u k`ung chien
    to pu kung chien
(math.) topological space

拖延時間


拖延时间

see styles
tuō yán shí jiān
    tuo1 yan2 shi2 jian1
t`o yen shih chien
    to yen shih chien
to procrastinate; to stall for time; to filibuster

拘束時間

see styles
 kousokujikan / kosokujikan
    こうそくじかん
total hours spent working

持ち時間

see styles
 mochijikan
    もちじかん
amount of time one has

持続時間

see styles
 jizokujikan
    じぞくじかん
duration; span

持續時間


持续时间

see styles
chí xù shí jiān
    chi2 xu4 shi2 jian1
ch`ih hsü shih chien
    chih hsü shih chien
duration

指呼の間

see styles
 shikonokan
    しこのかん
hailing distance

挑撥離間


挑拨离间

see styles
tiǎo bō lí jiàn
    tiao3 bo1 li2 jian4
t`iao po li chien
    tiao po li chien
to sow dissension (idiom); to drive a wedge between

挟間新池

see styles
 hasamashinike
    はさましんいけ
(place-name) Hasamashin'ike

挾間大橋

see styles
 hasamaoohashi
    はさまおおはし
(place-name) Hasamaoohashi

授業時間

see styles
 jugyoujikan / jugyojikan
    じゅぎょうじかん
school hours; hours of teaching (instruction)

接続時間

see styles
 setsuzokujikan
    せつぞくじかん
{comp} connect time

控えの間

see styles
 hikaenoma
    ひかえのま
(exp,n) anteroom; antechamber

控訴期間

see styles
 kousokikan / kosokikan
    こうそきかん
term in which an appeal may be filed

改造人間

see styles
 kaizouningen / kaizoningen
    かいぞうにんげん
(See サイボーグ) cyborg

放送時間

see styles
 housoujikan / hosojikan
    ほうそうじかん
time (for a program, programme); broadcasting hours; air time

整定時間

see styles
 seiteijikan / setejikan
    せいていじかん
{comp} settling time

文字間隔

see styles
 mojikankaku
    もじかんかく
{comp} character spacing

新切間歩

see styles
 shinkirimabu
    しんきりまぶ
(place-name) Shinkirimabu

新大間池

see styles
 shindaimaike
    しんだいまいけ
(place-name) Shindaimaike

新田間川

see styles
 shintamagawa
    しんたまがわ
(place-name) Shintamagawa

新破間橋

see styles
 shinaburumabashi
    しんあぶるまばし
(place-name) Shin'aburumabashi

新間団地

see styles
 shinmadanchi
    しんまだんち
(place-name) Shinmadanchi

新間谷川

see styles
 shinmayagawa
    しんまやがわ
(place-name) Shinmayagawa

新高間木

see styles
 shinkoumagi / shinkomagi
    しんこうまぎ
(place-name) Shinkoumagi

於一時間


于一时间

see styles
yú yī shí jiān
    yu2 yi1 shi2 jian1
yü i shih chien
 o ichi jiken
at a certain time

於其中間


于其中间

see styles
yú qí zhōng jiān
    yu2 qi2 zhong1 jian1
yü ch`i chung chien
    yü chi chung chien
 o ki chūken
within

於時時間


于时时间

see styles
yú shí shí jiān
    yu2 shi2 shi2 jian1
yü shih shih chien
 o jijiken
sometimes

既得期間


既得期间

see styles
jì dé qī jiān
    ji4 de2 qi1 jian1
chi te ch`i chien
    chi te chi chien
vesting period (in finance)

日本時間

see styles
 nihonjikan
    にほんじかん
Japan time; Japan Standard Time; JST

日照時間

see styles
 nisshoujikan / nisshojikan
    にっしょうじかん
daylight hours; hours of sunshine

日間賀島

see styles
 himakajima
    ひまかじま
(personal name) Himakajima

明間輝行

see styles
 akemateruyuki
    あけまてるゆき
(person) Akema Teruyuki (1925.5.26-)

易国間川

see styles
 ikokumagawa
    いこくまがわ
(personal name) Ikokumagawa

星間ガス

see styles
 seikangasu / sekangasu
    せいかんガス
{astron} interstellar gas

星間吸収

see styles
 seikankyuushuu / sekankyushu
    せいかんきゅうしゅう
interstellar absorption

星間物質

see styles
 seikanbusshitsu / sekanbusshitsu
    せいかんぶっしつ
interstellar matter

星間空間

see styles
 seikankuukan / sekankukan
    せいかんくうかん
interstellar space

昭和年間

see styles
 shouwanenkan / showanenkan
    しょうわねんかん
Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); Showa era

昼間人口

see styles
 chuukanjinkou / chukanjinko
    ちゅうかんじんこう
daytime population

昼間時数

see styles
 chuukanjisuu / chukanjisu
    ちゅうかんじすう
daytime hours

時効期間

see styles
 jikoukikan / jikokikan
    じこうきかん
{law} period of prescription; period of statute of limitations

時空空間

see styles
 jikuukuukan / jikukukan
    じくうくうかん
{physics} spatiotemporal space

時量無間


时量无间

see styles
shí liáng wú jiān
    shi2 liang2 wu2 jian1
shih liang wu chien
 jiryōmugen
passing of time without interruption

時間ずれ

see styles
 jikanzure
    じかんずれ
time deviation; time lag; jitter

時間停止

see styles
 jikanteishi / jikanteshi
    じかんていし
stopping of time (in fiction)

時間分散

see styles
 jikanbunsan
    じかんぶんさん
{finc} time variance

時間切れ

see styles
 jikangire
    じかんぎれ
(1) being out of time; passing the deadline; (2) time-out

時間制限

see styles
 jikanseigen / jikansegen
    じかんせいげん
time limit; time restriction

時間刻み

see styles
 jikankizami
    じかんきざみ
{comp} clock tick

時間割り

see styles
 jikanwari
    じかんわり
timetable (esp. a weekly school timetable); schedule

時間効果

see styles
 jikankouka / jikankoka
    じかんこうか
time effect

時間區間


时间区间

see styles
shí jiān qū jiān
    shi2 jian1 qu1 jian1
shih chien ch`ü chien
    shih chien chü chien
time interval

時間厳守

see styles
 jikangenshu
    じかんげんしゅ
(strict) punctuality; being on time

時間反転

see styles
 jikanhanten
    じかんはんてん
{physics} time reversal

時間多重

see styles
 jikantajuu / jikantaju
    じかんたじゅう
{comp} TDD; time division duplex

時間序列


时间序列

see styles
shí jiān xù liè
    shi2 jian1 xu4 lie4
shih chien hsü lieh
time series (stats.)

時間待ち

see styles
 jikanmachi
    じかんまち
lay-over; stop-over

時間旅行

see styles
 jikanryokou / jikanryoko
    じかんりょこう
(See タイムトラベル) time travel

時間潰し

see styles
 jikantsubushi
    じかんつぶし
timewasting; killing time

時間発展

see styles
 jikanhatten
    じかんはってん
{physics} time evolution; temporal development

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary