Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3236 total results for your search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

熊沢重文

see styles
 kumazawashigefumi
    くまざわしげふみ
(person) Kumazawa Shigefumi (1968.1.25-)

猪八重川

see styles
 inohaegawa
    いのはえがわ
(place-name) Inohaegawa

猪熊重二

see styles
 inokumajuuji / inokumajuji
    いのくまじゅうじ
(person) Inokuma Juuji (1931.2-)

玉木重雄

see styles
 tamakishigeo
    たまきしげお
(person) Tamaki Shigeo (1971.2.25-)

田中久重

see styles
 tanakahisashige
    たなかひさしげ
(person) Tanaka Hisashige (1799.10.16-1881.11.7) (1846.10.20-1905.2.23)

田中重雄

see styles
 tanakashigeo
    たなかしげお
(person) Tanaka Shigeo (1907.1.7-1992.1.18)

畠山重忠

see styles
 hatakeyamashigetada
    はたけやましげただ
(person) Hatakeyama Shigetada

畠山重篤

see styles
 hatakeyamashigeatsu
    はたけやましげあつ
(person) Hatakeyama Shigeatsu

疏財重義


疏财重义

see styles
shū cái zhòng yì
    shu1 cai2 zhong4 yi4
shu ts`ai chung i
    shu tsai chung i
distributing money, supporting virtue (idiom); fig. to give generously in a public cause

白木八重

see styles
 shirakibae
    しらきばえ
(place-name) Shirakibae

直江重彦

see styles
 naoeshigehiko
    なおえしげひこ
(person) Naoe Shigehiko

相沢重明

see styles
 aizawashigeaki
    あいざわしげあき
(person) Aizawa Shigeaki (1910.3.15-1981.6.28)

真田幸重

see styles
 sanadayukishige
    さなだゆきしげ
(person) Sanada Yukishige

真田重蔵

see styles
 sanadajuuzou / sanadajuzo
    さなだじゅうぞう
(person) Sanada Juuzou (1923.5.27-)

矢野重典

see styles
 yanoshigenori
    やのしげのり
(person) Yano Shigenori

知育偏重

see styles
 chiikuhenchou / chikuhencho
    ちいくへんちょう
(yoji) too much intellectual training; overemphasis on intellectual education

石井重行

see styles
 ishiishigeyuki / ishishigeyuki
    いしいしげゆき
(person) Ishii Shigeyuki

石川重明

see styles
 ishikawashigeaki
    いしかわしげあき
(person) Ishikawa Shigeaki

石田勝重

see styles
 ishidakatsushige
    いしだかつしげ
(person) Ishida Katsushige

砂田重政

see styles
 sunadashigemasa
    すなだしげまさ
(person) Sunada Shigemasa (1884.9.15-1957.12.27)

破鏡重圓


破镜重圆

see styles
pò jìng - chóng yuán
    po4 jing4 - chong2 yuan2
p`o ching - ch`ung yüan
    po ching - chung yüan

More info & calligraphy:

Broken Mirror Rejoined
lit. the two halves of the broken mirror are rejoined (idiom); fig. long-separated lovers are reunited; a broken relationship is restored

神原克重

see styles
 kanbarakatsushige
    かんばらかつしげ
(person) Kanbara Katsushige

福田喜重

see styles
 fukudakijuu / fukudakiju
    ふくだきじゅう
(person) Fukuda Kijuu

福田重男

see styles
 fukudashigeo
    ふくだしげお
(person) Fukuda Shigeo (1957.5.8-)

福重団地

see styles
 fukushigedanchi
    ふくしげだんち
(place-name) Fukushigedanchi

穂積重行

see styles
 hozumishigeyuki
    ほづみしげゆき
(person) Hozumi Shigeyuki

穂積陳重

see styles
 hozuminobushige
    ほづみのぶしげ
(person) Hozumi Nobushige (1856.8.11-1926.4.7)

積み重ね

see styles
 tsumikasane
    つみかさね
pile; accumulation

積重なる

see styles
 tsumikasanaru
    つみかさなる
(v5r,vi) to accumulate

積重ねる

see styles
 tsumikasaneru
    つみかさねる
(transitive verb) to pile up; to accumulate

積重難返


积重难返

see styles
jī zhòng nán fǎn
    ji1 zhong4 nan2 fan3
chi chung nan fan
ingrained habits are hard to overcome (idiom); bad old practices die hard

竹の八重

see styles
 takenohae
    たけのはえ
(place-name) Takenohae

竹重洋二

see styles
 takeshigeyouji / takeshigeyoji
    たけしげようじ
(person) Takeshige Yōji

米重修一

see styles
 yoneshigeshuuichi / yoneshigeshuichi
    よねしげしゅういち
(person) Yoneshige Shuuichi (1961.6.24-)

糸井重里

see styles
 itoishigesato
    いといしげさと
(person) Itoi Shigesato (1948.11-)

紋羽二重

see styles
 monhabutae
    もんはぶたえ
crest-decorated habutae (silk fabric used as a cloth for lining high-quality kimono); figured habutae

細川重賢

see styles
 hosokawashigekata
    ほそかわしげかた
(person) Hosokawa Shigekata

緩急輕重


缓急轻重

see styles
huǎn jí qīng zhòng
    huan3 ji2 qing1 zhong4
huan chi ch`ing chung
    huan chi ching chung
slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first; sense of priority; also written 輕緩急|轻缓急

羽二重餅

see styles
 habutaemochi
    はぶたえもち
Habutae mochi; mochi smooth and white like habutae silk

老成持重

see styles
lǎo chéng chí zhòng
    lao3 cheng2 chi2 zhong4
lao ch`eng ch`ih chung
    lao cheng chih chung
old and wise; experienced and knowledgeable

老調重彈


老调重弹

see styles
lǎo diào chóng tán
    lao3 diao4 chong2 tan2
lao tiao ch`ung t`an
    lao tiao chung tan
to play the same old tune (idiom); unoriginal

能重真作

see styles
 noujuushinsaku / nojushinsaku
    のうじゅうしんさく
(person) Noujuu Shinsaku

腰が重い

see styles
 koshigaomoi
    こしがおもい
(expression) (See 腰の重い) (ant: 腰が軽い) slow to act; slow in starting work

腰の重い

see styles
 koshinoomoi
    こしのおもい
(exp,adj-i) (See 腰が重い) slow to act; slow in starting work

腸重積症

see styles
 choujuusekishou / chojusekisho
    ちょうじゅうせきしょう
{med} (See 腸重積) intussusception; indigitation; invagination

自重自愛

see styles
 jichoujiai / jichojiai
    じちょうじあい
(noun/participle) taking care of oneself; looking after oneself

自重自戒

see styles
 jichoujikai / jichojikai
    じちょうじかい
(noun/participle) being prudent and cautious; caution oneself against

至關重要


至关重要

see styles
zhì guān zhòng yào
    zhi4 guan1 zhong4 yao4
chih kuan chung yao
extremely important; vital; crucial; essential

舉足輕重


举足轻重

see styles
jǔ zú qīng zhòng
    ju3 zu2 qing1 zhong4
chü tsu ch`ing chung
    chü tsu ching chung
to play a critical role (idiom); influential

舊地重遊


旧地重游

see styles
jiù dì chóng yóu
    jiu4 di4 chong2 you2
chiu ti ch`ung yu
    chiu ti chung yu
to revisit old haunts (idiom); down memory lane

舊景重現


旧景重现

see styles
jiù jǐng chóng xiàn
    jiu4 jing3 chong2 xian4
chiu ching ch`ung hsien
    chiu ching chung hsien
evocation of the past

舊調重彈


旧调重弹

see styles
jiù diào chóng tán
    jiu4 diao4 chong2 tan2
chiu tiao ch`ung t`an
    chiu tiao chung tan
replaying the same old tunes (idiom); conservative, unoriginal and discredited; to keep harping on about the same old stuff

舟木重信

see styles
 funakishigenobu
    ふなきしげのぶ
(person) Funaki Shigenobu

芋ヶ八重

see styles
 imogabae
    いもがばえ
(place-name) Imogabae

芦原義重

see styles
 ashiharayoshishige
    あしはらよししげ
(person) Ashihara Yoshishige (1901.3-)

芦名盛重

see styles
 ashinamorishige
    あしなもりしげ
(person) Ashina Morishige

若松信重

see styles
 wakamatsunobushige
    わかまつのぶしげ
(person) Wakamatsu Nobushige (1925.1.1-)

苦難深重


苦难深重

see styles
kǔ nàn shēn zhòng
    ku3 nan4 shen1 zhong4
k`u nan shen chung
    ku nan shen chung
deep grief; extensive sorrow

荷が重い

see styles
 nigaomoi
    にがおもい
(exp,adj-i) to have a lot on one's shoulders; to bear a lot of responsibility

荷重減衰

see styles
 kajuugensui / kajugensui
    かじゅうげんすい
{math} weight decay

荻原重秀

see styles
 ogiwarashigehide
    おぎわらしげひで
(person) Ogiwara Shigehide

菊地武重

see styles
 kikuchitakeshige
    きくちたけしげ
(person) Kikuchi Takeshige

葛西清重

see styles
 kasaikiyoshige
    かさいきよしげ
(person) Kasai Kiyoshige

蒸氣重整


蒸气重整

see styles
zhēng qì chóng zhěng
    zheng1 qi4 chong2 zheng3
cheng ch`i ch`ung cheng
    cheng chi chung cheng
steam reforming (chemistry)

蓮実重彦

see styles
 hasumishigehiko
    はすみしげひこ
(person) Hasumi Shigehiko (1936.4-)

蓮實重彦

see styles
 hasumishigehiko
    はすみしげひこ
(person) Hasumi Shigehiko

藤井重夫

see styles
 fujiishigeo / fujishigeo
    ふじいしげお
(person) Fujii Shigeo (1916.2.10-1979.1.17)

藤岡重慶

see styles
 fujiokashigeyoshi
    ふじおかしげよし
(person) Fujioka Shigeyoshi (1933.11.19-1991.7.23)

藤重貞慶

see styles
 fujishigesadayoshi
    ふじしげさだよし
(person) Fujishige Sadayoshi

表面重力

see styles
 hyoumenjuuryoku / hyomenjuryoku
    ひょうめんじゅうりょく
{astron} surface gravity

裡急後重


里急后重

see styles
lǐ jí hòu zhòng
    li3 ji2 hou4 zhong4
li chi hou chung
(medicine) tenesmus

西八重壁

see styles
 nishiyaekabe
    にしやえかべ
(place-name) Nishiyaekabe

見斷麤重


见断麤重

see styles
jiàn duàn cū zhòng
    jian4 duan4 cu1 zhong4
chien tuan ts`u chung
    chien tuan tsu chung
 kendan sojū
debilitating hindrances eliminated in the path of seeing

角田邦重

see styles
 sumidakunishige
    すみだくにしげ
(person) Sumida Kunishige

角田重信

see styles
 tsunodashigenobu
    つのだしげのぶ
(person) Tsunoda Shigenobu (1929.7.5-1994.12.11)

角田重夫

see styles
 tsunodashigeo
    つのだしげお
(person) Tsunoda Shigeo (1960.9.14-)

語重心長


语重心长

see styles
yǔ zhòng xīn cháng
    yu3 zhong4 xin1 chang2
yü chung hsin ch`ang
    yü chung hsin chang
meaningful and heartfelt words (idiom); sincere and earnest wishes

谷重遠墓

see styles
 tanishigetoonohaka
    たにしげとおのはか
(place-name) Tanishigetoonohaka

負担重量

see styles
 futanjuuryou / futanjuryo
    ふたんじゅうりょう
{horse} (See 斤量・1) impost; assigned weight

負重訓練


负重训练

see styles
fù zhòng xùn liàn
    fu4 zhong4 xun4 lian4
fu chung hsün lien
weight training

起尊重心

see styles
qǐ zūn zhòng xīn
    qi3 zun1 zhong4 xin1
ch`i tsun chung hsin
    chi tsun chung hsin
 ki sonjū shin
to feel reverence

起重葫蘆


起重葫芦

see styles
qǐ chóng hú lu
    qi3 chong2 hu2 lu5
ch`i ch`ung hu lu
    chi chung hu lu
hoist pulley

超重元素

see styles
 choujuugenso / chojugenso
    ちょうじゅうげんそ
transuranium element; transuranic element; super heavy element

超重質油

see styles
 choujuushitsuyu / chojushitsuyu
    ちょうじゅうしつゆ
extra heavy oil; heavy crude oil

足が重い

see styles
 ashigaomoi
    あしがおもい
(exp,adj-i) (1) heavy-footed; slow of foot; (exp,adj-i) (2) (See 気がすすまない) reluctant; disinclined; unwilling

身負重傷


身负重伤

see styles
shēn fù zhòng shāng
    shen1 fu4 zhong4 shang1
shen fu chung shang
seriously injured

車両重量

see styles
 sharyoujuuryou / sharyojuryo
    しゃりょうじゅうりょう
curb weight; kerb weight

載重能力


载重能力

see styles
zài zhòng néng lì
    zai4 zhong4 neng2 li4
tsai chung neng li
weight-carrying capacity

輕重主次


轻重主次

see styles
qīng zhòng zhǔ cì
    qing1 zhong4 zhu3 ci4
ch`ing chung chu tz`u
    ching chung chu tzu
to invert the importance of things (i.e. stress the incidental and neglect the main point); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse

輕重倒置


轻重倒置

see styles
qīng zhòng dào zhì
    qing1 zhong4 dao4 zhi4
ch`ing chung tao chih
    ching chung tao chih
to invert the importance of things (i.e. stress the unimportant and neglect the important); lacking a sense of perspective; to put the cart before the horse

輕重緩急


轻重缓急

see styles
qīng zhòng huǎn jí
    qing1 zhong4 huan3 ji2
ch`ing chung huan chi
    ching chung huan chi
slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matters first; sense of priority

近藤守重

see styles
 kondoumorishige / kondomorishige
    こんどうもりしげ
(person) Kondou Morishige

近藤重蔵

see styles
 kondoujuuzou / kondojuzo
    こんどうじゅうぞう
(person) Kondou Juuzou

逆多重化

see styles
 gyakutajuuka / gyakutajuka
    ぎゃくたじゅうか
{comp} demultiplexing

過重労働

see styles
 kajuuroudou / kajurodo
    かじゅうろうどう
overwork; working too hard

遠渡重洋


远渡重洋

see styles
yuǎn dù chóng yáng
    yuan3 du4 chong2 yang2
yüan tu ch`ung yang
    yüan tu chung yang
to travel across the oceans

避重就輕


避重就轻

see styles
bì zhòng jiù qīng
    bi4 zhong4 jiu4 qing1
pi chung chiu ch`ing
    pi chung chiu ching
to avoid the important and dwell on the trivial; to keep silent about major charges while admitting minor ones

都留重人

see styles
 tsurushigeto
    つるしげと
(person) Tsuru Shigeto (1912.3-)

鄭重其事


郑重其事

see styles
zhèng zhòng qí shì
    zheng4 zhong4 qi2 shi4
cheng chung ch`i shih
    cheng chung chi shih
serious about the matter

金井重紀

see styles
 kanaishigeki
    かないしげき
(person) Kanai Shigeki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "重" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary