There are 635 total results for your wine search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
洋酒 see styles |
youshu / yoshu ようしゅ |
Western wine and spirits; Western liquor |
清酌 see styles |
qīng zhuó qing1 zhuo2 ch`ing cho ching cho |
wine offered to gods in worship |
清酒 see styles |
qīng jiǔ qing1 jiu3 ch`ing chiu ching chiu seishu / seshu せいしゅ |
sake (Japanese rice wine) (See 濁酒・どぶろく) refined sake; (surname) Seishiyu |
溫酒 温酒 see styles |
wēn jiǔ wen1 jiu3 wen chiu |
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2jiu3] or 白酒[bai2jiu3] |
濁酒 浊酒 see styles |
zhuó jiǔ zhuo2 jiu3 cho chiu nigorizake にごりざけ doburoku どぶろく dakushu だくしゅ jokushu じょくしゅ |
unfiltered rice wine (irregular okurigana usage) unfiltered sake (cloudy); unrefined sake; (out-dated or obsolete kana usage) unrefined sake |
濫觴 滥觞 see styles |
làn shāng lan4 shang1 lan shang ranshou / ransho らんしょう |
lit. floating wine goblets on a stream; the origin (of some phenomenon) source; beginning; origin; (surname) Ranshou |
熟成 see styles |
shú chéng shu2 cheng2 shu ch`eng shu cheng jukusei / jukuse じゅくせい |
(of wine, cheese, beef etc) to age; to mature (n,vs,vi) maturing; ripening; aging; ageing; curing; fermenting |
燒酒 烧酒 see styles |
shāo jiǔ shao1 jiu3 shao chiu |
name of a famous Tang dynasty wine; same as 白酒[bai2 jiu3] |
爆弾 see styles |
bakudan(p); bakudan ばくだん(P); バクダン |
(1) bomb; (2) (kana only) alcohol with liquor added (esp. wine-based shōchū highball, also beer with whiskey) |
牛頭 牛头 see styles |
niú tóu niu2 tou2 niu t`ou niu tou gozu ごず |
ox head; ox-head shaped wine vessel {Buddh} (See 牛頭馬頭) ox-headed demon (in hell); (surname) Gozu The ox-head lictors in the hells. |
狐臭 see styles |
hú chòu hu2 chou4 hu ch`ou hu chou koshuu / koshu こしゅう |
body odor; bromhidrosis foxy odor (of wine) |
玉髓 see styles |
yù suǐ yu4 sui3 yü sui |
(mineralogy) chalcedony; exquisite wine |
珍陀 see styles |
chinta チンタ |
(ateji / phonetic) (kana only) red wine (por: (vinho) tinto) |
甘露 see styles |
gān lòu gan1 lou4 kan lou kanro かんろ |
(noun or adjectival noun) nectar; sweetness; (surname, female given name) Kanro 阿密哩多 (or 啞密哩多) (or 啞密哩達) amṛta, sweet dew, ambrosia, the nectar of immortality; tr. by 天酒 deva-wine, the nectar of the gods. Four kinds of ambrosia are mentioned— green, yellow, red, and white, all coming from 'edible trees' and known as 蘇陀 sudhā, or 蘇摩 soma. |
白酒 see styles |
bái jiǔ bai2 jiu3 pai chiu paichuu / paichu パイチュウ |
baijiu, a spirit usually distilled from sorghum; (Tw) white wine (abbr. for 白葡萄酒[bai2 pu2 tao5 jiu3]) baijiu (distilled Chinese alcohol, made from fermented grains) (chi: báijiǔ) |
神酒 see styles |
miki みき |
sacred wine or sake; sake offered to the gods; (surname, female given name) Miki |
空口 see styles |
kōng kǒu kong1 kou3 k`ung k`ou kung kou sorakuchi そらくち |
incomplete meal of a single dish; meat or vegetable dish without rice or wine; rice without meat or vegetables (surname) Sorakuchi |
紅酒 红酒 see styles |
hóng jiǔ hong2 jiu3 hung chiu |
red wine |
緑酒 see styles |
ryokushu りょくしゅ |
green or sweet wine |
美酒 see styles |
měi jiǔ mei3 jiu3 mei chiu bishu びしゅ |
good wine; fine liquor high-grade sake |
羼水 see styles |
chàn shuǐ chan4 shui3 ch`an shui chan shui |
to mix with water (wine); to adulterate |
聖賢 圣贤 see styles |
shèng xián sheng4 xian2 sheng hsien seiken / seken せいけん |
a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama; wine saints and sages; (given name) Masakatsu the wise |
聞酒 see styles |
kikizake ききざけ |
sake tasting; wine tasting |
自酌 see styles |
zì zhuó zi4 zhuo2 tzu cho |
to enjoy a cup of wine by oneself |
舉杯 举杯 see styles |
jǔ bēi ju3 bei1 chü pei |
to toast sb (with wine etc); to drink a toast |
良酒 see styles |
ryoushu / ryoshu りょうしゅ |
good wine; good drink |
色酒 see styles |
shǎi jiǔ shai3 jiu3 shai chiu |
colored wine (made from grapes or other fruit, as opposed to a rice wine etc) |
艾酒 see styles |
ài jiǔ ai4 jiu3 ai chiu |
wine flavored with Chinese mugwort |
花雕 see styles |
huā diāo hua1 diao1 hua tiao |
Shaoxing yellow wine |
菊酒 see styles |
kikuzake きくざけ |
(1) {food} (See 重陽) chrysanthemum sake; rice wine infused with chrysanthemum, served on the Chrysanthemum Festival (September 9); (2) {food} (See 味醂・みりん) strong mirin, typical of Kaga and Higo provinces |
葷酒 荤酒 see styles |
hūn jiǔ hun1 jiu3 hun chiu kunshu くんしゅ |
{Buddh} pungent vegetables (e.g. garlic or Chinese chives) and alcohol; leeks and liquors Non-vegetarian foods and wine. |
薄酒 see styles |
bó jiǔ bo2 jiu3 po chiu |
(my inferior) wine (humble term used by a host) |
蘇摩 苏摩 see styles |
sū mó su1 mo2 su mo soma そま |
(female given name) Soma soma, to distil, extract, generate; the moon-plant, hence the moon; probably wild rhubarb (Stein). The alcoholic drink made from the plant and formerly offered to the Brahminical gods; tr. 神酒, wine of the gods. Also rendered 香油 a sweet-smelling oil. |
螺酌 see styles |
luó zhuó luo2 zhuo2 lo cho rashaku |
wine-cup |
試飲 试饮 see styles |
shì yǐn shi4 yin3 shih yin shiin / shin しいん |
to taste (wine etc) (noun, transitive verb) sampling a drink; tasting |
買春 买春 see styles |
mǎi chūn mai3 chun1 mai ch`un mai chun baishun; kaishun ばいしゅん; かいしゅん |
to visit a prostitute; (literary) to buy wine or drinks (n,vs,vt,vi) buying sex; hiring a prostitute |
赤玉 see styles |
akadama あかだま |
(1) red ball; amber; jasper; (2) (archaism) patent medicine; (3) brand of sweet wine; (place-name, surname) Akadama |
起泡 see styles |
qǐ pào qi3 pao4 ch`i p`ao chi pao |
to bubble; to foam; to blister; to sprout boils (on one's body); sparkling (wine etc) |
辛口 see styles |
karakuchi からくち |
(noun - becomes adjective with の) (1) dry taste (e.g. sake, wine); (noun - becomes adjective with の) (2) a liking for sake; one who likes sake; (noun - becomes adjective with の) (3) salty (taste); (noun - becomes adjective with の) (4) harsh; scathing; (surname) Karakuchi |
遊興 see styles |
yuukyou / yukyo ゆうきょう |
(noun/participle) merrymaking (esp. wine and women); pleasures |
遮制 see styles |
zhē zhì zhe1 zhi4 che chih shasei |
遮戒 A secondary commandment, deriving from the mandate of Buddha, e.g. against drinking wine, as opposed to 性戒 a commandment based on the primary laws of human nature, e.g. against murder, etc.; cf 二戒. |
酌滿 酌满 see styles |
zhuó mǎn zhuo2 man3 cho man |
to fill up (a wine glass) to the brim |
酌獻 酌献 see styles |
zhuó xiàn zhuo2 xian4 cho hsien |
to honor a deity with wine |
酌酒 see styles |
zhuó jiǔ zhuo2 jiu3 cho chiu |
to pour wine |
酒人 see styles |
sakoudo / sakodo さこうど |
(archaism) person in charge of the brewing of sacrificial wine; (place-name) Sakoudo |
酒令 see styles |
jiǔ lìng jiu3 ling4 chiu ling |
wine-drinking game |
酒倉 see styles |
sakagura さかぐら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room; (place-name) Sakagura |
酒具 see styles |
jiǔ jù jiu3 ju4 chiu chü |
wine vessel; wine cup |
酒味 see styles |
jiǔ wèi jiu3 wei4 chiu wei |
smell of alcohol; flavoring of rum or other liquor in food; aroma or nose (of wine) |
酒單 酒单 see styles |
jiǔ dān jiu3 dan1 chiu tan |
wine list (in a restaurant etc) |
酒器 see styles |
jiǔ qì jiu3 qi4 chiu ch`i chiu chi shuki しゅき |
drinking vessel; wine cup utensil used for serving or drinking sake; sake drinking set |
酒壺 酒壶 see styles |
jiǔ hú jiu3 hu2 chiu hu shuko しゅこ sakatsubo さかつぼ |
wine pot; wine cup sake jar; jar containing alcohol |
酒屋 see styles |
sakaya さかや |
(1) liquor store; wine shop; bottle shop; (2) sake dealer; liquor-store owner; brewer; (surname) Sakaya |
酒帘 see styles |
jiǔ lián jiu3 lian2 chiu lien |
wine shop sign |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
酒廠 酒厂 see styles |
jiǔ chǎng jiu3 chang3 chiu ch`ang chiu chang |
wine factory; distillery |
酒會 酒会 see styles |
jiǔ huì jiu3 hui4 chiu hui |
drinking party; wine reception |
酒殽 酒肴 see styles |
jiǔ yáo jiu3 yao2 chiu yao |
wine and meat; food and drink See: 酒肴 |
酒漿 酒浆 see styles |
jiǔ jiāng jiu3 jiang1 chiu chiang |
wine |
酒盃 see styles |
shuhai しゅはい sakazuki さかづき |
(out-dated kanji) sake cup; wine cup; (irregular kanji usage) sake cup; cup for alcoholic beverages |
酒盅 see styles |
jiǔ zhōng jiu3 zhong1 chiu chung |
wine cup; goblet |
酒石 see styles |
shuseki しゅせき |
(noun - becomes adjective with の) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.); (place-name) Sakeishi |
酒神 see styles |
jiǔ shén jiu3 shen2 chiu shen |
Bacchus (the Greek god of wine), aka Dionysus |
酒窖 see styles |
jiǔ jiào jiu3 jiao4 chiu chiao |
wine cellar |
酒精 see styles |
jiǔ jīng jiu3 jing1 chiu ching shusei / shuse しゅせい |
(coll.) ethanol; ethyl alcohol (ethyl) alcohol; spirits of wine |
酒糟 see styles |
jiǔ zāo jiu3 zao1 chiu tsao sakekasu さけかす |
distiller's grain; wine lees sake lees |
酒缸 see styles |
jiǔ gāng jiu3 gang1 chiu kang |
wine jar; (dialect) drinking house |
酒肆 see styles |
jiǔ sì jiu3 si4 chiu ssu shushi しゅし |
wine shop; liquor store; bottle shop; bar; pub liquor shop; bar; barroom; (surname) Shushi bar |
酒肉 see styles |
jiǔ ròu jiu3 rou4 chiu jou shuniku しゅにく |
alcohol and meat; food and drink wine and meat |
酒興 酒兴 see styles |
jiǔ xìng jiu3 xing4 chiu hsing shukyou / shukyo しゅきょう |
interest in wine; passion for drinking merrymaking |
酒菜 see styles |
jiǔ cài jiu3 cai4 chiu ts`ai chiu tsai |
food and drink; food to accompany wine |
酒蔵 see styles |
wakakura わかくら |
(1) sake brewery; (2) wine cellar; (3) bar; bar-room; (surname) Wakakura |
酒藥 酒药 see styles |
jiǔ yào jiu3 yao4 chiu yao |
brewer's yeast; yeast for fermenting rice wine |
酒釀 酒酿 see styles |
jiǔ niàng jiu3 niang4 chiu niang |
sweet fermented rice; glutinous rice wine |
酒鋪 酒铺 see styles |
jiǔ pù jiu3 pu4 chiu p`u chiu pu |
tavern; wine shop |
酒館 酒馆 see styles |
jiǔ guǎn jiu3 guan3 chiu kuan |
tavern; pub; wine shop |
酒齡 酒龄 see styles |
jiǔ líng jiu3 ling2 chiu ling |
age of wine (i.e. how long it has been matured) |
醉翁 see styles |
zuì wēng zui4 weng1 tsui weng |
wine-lover; drinker; toper; drunkard |
醉蝦 醉虾 see styles |
zuì xiā zui4 xia1 tsui hsia |
drunken shrimp (Chinese dish based on shrimps marinated in Chinese wine) |
醉雞 醉鸡 see styles |
zuì jī zui4 ji1 tsui chi |
chicken in rice wine; also translated drunken chicken |
醪糟 see styles |
láo zāo lao2 zao1 lao tsao |
sweet fermented rice; glutinous rice wine |
釀成 酿成 see styles |
niàng chéng niang4 cheng2 niang ch`eng niang cheng |
to make (wine or spirits); (fig.) to lead to (a bad result) |
釀製 酿制 see styles |
niàng zhì niang4 zhi4 niang chih |
to brew (beer, soy sauce etc); to make (wine, vinegar etc); to distill (spirits) |
釀造 酿造 see styles |
niàng zào niang4 zao4 niang tsao |
to brew; to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation |
釀酒 酿酒 see styles |
niàng jiǔ niang4 jiu3 niang chiu |
to make a fermented drink (i.e. to brew beer, make wine etc) |
鏇子 旋子 see styles |
xuàn zi xuan4 zi5 hsüan tzu |
large metal plate for making bean curd; metal pot for warming wine |
陳化 陈化 see styles |
chén huà chen2 hua4 ch`en hua chen hua |
to age; to mature (wine, timber etc) |
陳年 陈年 see styles |
chén nián chen2 nian2 ch`en nien chen nien |
(of wine) aged; (of debts etc) old; longstanding |
陳紹 陈绍 see styles |
chén shào chen2 shao4 ch`en shao chen shao |
old Shaoxing wine |
陳酒 陈酒 see styles |
chén jiǔ chen2 jiu3 ch`en chiu chen chiu |
old wine |
飮酒 see styles |
yǐn jiǔ yin3 jiu3 yin chiu |
To drink wine, or alcoholic liquor, forbidden by the fifth of the five commandments; 10, 35, and 36 reasons for abstinence from it are given. |
飲酒 饮酒 see styles |
yǐn jiǔ yin3 jiu3 yin chiu onju; onshu おんじゅ; おんしゅ |
to drink wine (1) {Buddh} (See 飲酒・いんしゅ) consumption of alcohol (as prohibited by one of the Buddhist precepts); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 飲酒戒・おんじゅかい) Buddhist precept prohibiting the consumption of alcohol |
餘韻 余韵 see styles |
yú yùn yu2 yun4 yü yün |
pleasant lingering effect; memorable stylishness; haunting tune; aftertaste (of a good wine etc) |
香山 see styles |
xiāng shān xiang1 shan1 hsiang shan koyama こやま |
Fragrance Hill (a park in Beijing) (surname) Koyama the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians. |
黃菊 黄菊 see styles |
huáng jú huang2 ju2 huang chü |
yellow chrysanthemum; wine See: 黄菊 |
黃酒 黄酒 see styles |
huáng jiǔ huang2 jiu3 huang chiu |
"yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm) See: 黄酒 |
齋祭 斋祭 see styles |
zhāi jì zhai1 ji4 chai chi |
to offer sacrifices (to gods or ancestors) whilst abstaining from meat, wine etc |
アラキ see styles |
araki アラキ |
arrack (grain or rice wine) (dut:); arak; (personal name) Araki |
お神酒 see styles |
omiki おみき |
(1) sacred wine or sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake |
カヴァ see styles |
kaa / ka カヴァ |
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up; (3) kava (Piper methysticum); cava; kavakava; (4) cava; Spanish sparkling wine; (personal name) Kava |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "wine" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.