There are 856 total results for your monk search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
僧階 see styles |
soukai / sokai そうかい |
{Buddh} rank (of a monk) |
允堪 see styles |
yǔn kān yun3 kan1 yün k`an yün kan intan いんたん |
(personal name) Intan Yun-k'an, a famous monk of the Sung dynasty. |
允若 see styles |
yǔn ruò yun3 ruo4 yün jo Innya |
Yun-jo, a famous monk of the Yuan dynasty. |
元曉 元晓 see styles |
yuán xiǎo yuan2 xiao3 yüan hsiao Gangyō |
Yuan-hsiao, a famous Korean monk who traveled, and studied and wrote in China during the Tang dynasty, then returned to Korea; known as 海東師 Hai-tung Shih. |
光統 光统 see styles |
guāng tǒng guang1 tong3 kuang t`ung kuang tung Kōzū |
Guang the general supervisor, i. e. the monk 慧光 Huiguang, sixth century, who resigned the high office of 統 and tr. the 十地經論. |
免僧 see styles |
miǎn sēng mian3 seng1 mien seng mensō |
A monk whose attendance at the daily assembly is excused for other duties. |
入唐 see styles |
rù táng ru4 tang2 ju t`ang ju tang nittou; nyuutou / nitto; nyuto にっとう; にゅうとう |
(noun/participle) (hist) visiting Tang China (esp. of an envoy, monk, or exchange student); entering Tang China to enter the Tang |
入塔 see styles |
rù tǎ ru4 ta3 ju t`a ju ta nyuttō |
To inter the bones or body of a monk in a dagoba; v. 入骨. |
入満 see styles |
iruman イルマン |
(ateji / phonetic) (archaism) (kana only) non-ordained Christian monk (por:) |
入道 see styles |
rù dào ru4 dao4 ju tao nyuudou / nyudo にゅうどう |
to enter the Way; to become a Daoist (1) {Buddh} entering the priesthood; priest; monk; (2) man with a shaven head; (3) bald-headed monster; (given name) Nyūdō To become a monk, 出家入道; to leave home and enter the Way. |
入骨 see styles |
rù gǔ ru4 gu3 ju ku nyū kotsu |
To inter the bones (of a monk) in a stūpa, or a grave. |
入龕 入龛 see styles |
rù kān ru4 kan1 ju k`an ju kan nyūgan |
Entering, or putting into the casket (for cremation); i.e. encoffining a dead monk. |
內乞 内乞 see styles |
nèi qǐ nei4 qi3 nei ch`i nei chi naikotsu |
inner monk |
內衣 内衣 see styles |
nèi yī nei4 yi1 nei i nai'e |
undergarment; underwear; CL:件[jian4] antaravāsaka, one of the three regulation garments of a monk, the inner garment. |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
公請 see styles |
kujou / kujo くじょう |
(archaism) being called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court; monk called upon to give a Buddhist service (or lecture, etc.) at the Imperial Court |
六物 see styles |
liù wù liu4 wu4 liu wu rokumotsu |
The six things personal to a monk— saṅghāṭī, the patch robe; uttarā saṅghāṭī, the stole of seven pieces; antara-vaasaka, the skirt or inner garment of five pieces; the above are the 三衣 three garments: paatra, begging bowl; ni.siidana, a stool: and a water-strainer: the six are also called the 三衣六物. |
具壽 具寿 see styles |
jù shòu ju4 shou4 chü shou guju |
? āyuṣmant. Having long life, a term by which monk, a pupil or a youth may be addressed. |
内乞 see styles |
nèi qǐ nei4 qi3 nei ch`i nei chi |
The bhikṣu monk who seeks control from within himself, i. e. by mental processes, as compared with the 外乞 the one who aims at control by physical discipline. e. g. fasting, etc. |
内衣 see styles |
naie ないえ |
{Buddh} monk's waist robe |
凝然 see styles |
níng rán ning2 ran2 ning jan gyouzen / gyozen ぎょうぜん |
(adv-to,adj-t) stock-still; motionless; frozen in place; (person) Gyōnen (1240-1321) (Buddhist monk) firmly |
凡僧 see styles |
fán sēng fan2 seng1 fan seng bonsou; bonzou / bonso; bonzo ぼんそう; ぼんぞう |
(1) {Buddh} unranked priest; ordinary priest; (2) (ぼんそう only) foolish monk The ordinary practising monk as contrasted with the 聖僧 the holy monk who has achieved higher merit. |
出世 see styles |
chū shì chu1 shi4 ch`u shih chu shih shusse しゅっせ |
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs (n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse (1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character. |
別衆 别众 see styles |
bié zhòng bie2 zhong4 pieh chung besshu |
For a monk schismatically or perversely to separate himself in religious duties from his fellow-monks is called duṣkṛta, an offence or wickedness, v. 突吉羅. |
剃度 see styles |
tì dù ti4 du4 t`i tu ti tu |
to take the tonsure; to shave the head; tonsure (shaved head of Buddhist monk) |
削髮 削发 see styles |
xuē fà xue1 fa4 hsüeh fa sakuhatsu |
to shave one's head; fig. to become a monk or nun; to take the tonsure to tonsure |
力生 see styles |
lì shēng li4 sheng1 li sheng rikio りきお |
(given name) Rikio Power-born; one who is born from the Truth, a monk. |
勝友 胜友 see styles |
shèng yǒu sheng4 you3 sheng yu masatomo まさとも |
(given name) Masatomo Jinamitra, friend of the Jina, or, having the Jina for friend; also the name of an eloquent monk of Nālandā, circa A. D. 630, author of Sarvāstivādavinaya-saṅgrāha, tr. A. D. 700. |
募化 see styles |
mù huà mu4 hua4 mu hua boke |
(of a Buddhist monk or Taoist priest) to collect alms to collect alms |
募緣 募缘 see styles |
mù yuán mu4 yuan2 mu yüan boen |
(of a monk) to beg for food 募化 To raise subscriptions. |
勤策 see styles |
qín cè qin2 ce4 ch`in ts`e chin tse kinsaku |
novice monk |
化緣 化缘 see styles |
huà yuán hua4 yuan2 hua yüan keen |
(of a monk) to beg The cause of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world, i. e. the transformation of the living; also, a contribution to the needs of the community. |
十師 十师 see styles |
shí shī shi2 shi1 shih shih jisshi |
The ten monks necessary for a full ordination of a monk, i.e. 三師七證 three leaders and seven witnesses. |
南泉 see styles |
nán quán nan2 quan2 nan ch`üan nan chüan minamiizumi / minamizumi みなみいずみ |
(place-name) Minamiizumi Nan-ch'uan, a monk of the Tang dynasty circa 800, noted for his cryptic sayings, inheritor of the principles of his master, Ma Tsu 馬祖. |
南陽 南阳 see styles |
nán yáng nan2 yang2 nan yang miharu みはる |
see 南陽市|南阳市[Nan2yang2 Shi4] (female given name) Miharu Nan-yang, a noted monk who had influence with the Tang emperors Su Tsung and Tai Tsung, circa 761-775. |
取具 see styles |
qǔ jù qu3 ju4 ch`ü chü chü chü |
To receive the entire commandments, as does a fully ordained monk or nun. |
取戒 see styles |
qǔ jiè qu3 jie4 ch`ü chieh chü chieh |
To receive, or accept, the commandments, or rules; a disciple; the beginner receives the first five, the monk, nun, and the earnest laity proceed to the reception of eight, the fully ordained accepts the ten. The term is also applied by the esoteric sects to the reception of their rules on admission. |
受戒 see styles |
shòu jiè shou4 jie4 shou chieh jukai じゅかい |
to take oaths as a monk (Buddhism); to take orders (n,vs,vi) {Buddh} vowing to follow the precepts to receive the precepts |
名僧 see styles |
míng sēng ming2 seng1 ming seng meisou / meso めいそう |
noted priest; celebrated priest eminent monk |
名籍 see styles |
míng jí ming2 ji2 ming chi myōjaku |
register of names; roll A register of names. |
名臈 see styles |
míng là ming2 la4 ming la myōrō |
A monk of renown and of years. |
名衲 see styles |
míng nà ming2 na4 ming na meisō |
A name and robe, i. e. a monk. |
和上 see styles |
hé shàng he2 shang4 ho shang wajou / wajo わじょう |
(1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) master (of one's art, trade, etc.); (1) (honorific or respectful language) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism); (2) second highest priestly rank in Buddhism; (3) monk (esp. the head monk of a temple); (4) master (of one's art, trade, etc.); (place-name) Wajō a senior monk (a teacher-monk) who has the authority to administer the precepts |
和僧 see styles |
hé sēng he2 seng1 ho seng wasō わそう |
(archaism) (vocative) monk (familiar or derogatory) (和合僧); 和衆 (和合衆) A saṃgha 僧伽, a monastery. |
唐僧 see styles |
táng sēng tang2 seng1 t`ang seng tang seng |
Xuanzang (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to India 629-645 |
唱衣 see styles |
chàng yī chang4 yi1 ch`ang i chang i shōe |
To cry for sale the robes of a deceased monk, or person. |
啞羊 哑羊 see styles |
yǎ yáng ya3 yang2 ya yang ayō |
(啞羊僧) A dumb sheep (monk), stupid, one who does not know good from bad, nor enough to repent of sin. |
四事 see styles |
sì shì si4 shi4 ssu shih shiji |
The four necessaries of a monk clothing, victuals, bedding, medicine (or herbs). Another set is a dwelling, clothing, victuals, medicine. |
四墮 四堕 see styles |
sì duò si4 duo4 ssu to shida |
(四墮落法) The four causes of falling from grace and final excommunication of a monk or nun; adultery, stealing, killing, falsity; v. 四波羅夷. |
四戒 see styles |
sì jiè si4 jie4 ssu chieh shikai |
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases. |
圓瑛 圆瑛 see styles |
yuán yīng yuan2 ying1 yüan ying |
Yuan Ying (1878-1953), Buddhist monk |
在家 see styles |
zài jiā zai4 jia1 tsai chia zaike; zaika ざいけ; ざいか |
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1jia1]) (noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun. |
地藏 see styles |
dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう |
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. |
坊主 see styles |
fáng zhǔ fang2 zhu3 fang chu bouzu / bozu ぼうず |
(1) Buddhist priest; bonze; (2) close-cropped hair; crew cut; person with a shorn head; (3) (familiar language) (derogatory term) boy; sonny; lad; (4) not catching anything (in fishing); (place-name) Bouzu monk in charge of the monk's quarters |
坊様 see styles |
bonsama ぼんさま |
(1) (honorific or respectful language) monk; priest; (2) (honorific or respectful language) (familiar language) boy |
執行 执行 see styles |
zhí xíng zhi2 xing2 chih hsing shikkou(p); shugyou; shuugyou; shigyou / shikko(p); shugyo; shugyo; shigyo しっこう(P); しゅぎょう; しゅうぎょう; しぎょう |
to implement; to carry out; to execute; to run (noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou temple executor |
堂上 see styles |
táng shàng tang2 shang4 t`ang shang tang shang doujou / dojo どうじょう |
on the roof; court nobles; (surname) Donoue to head monk |
堂頭 堂头 see styles |
táng tóu tang2 tou2 t`ang t`ou tang tou dō chō |
The head of the hall, the abbot of a monastery. |
堅意 坚意 see styles |
jiān yì jian1 yi4 chien i keni けんい |
(personal name) Ken'i 堅慧 Sthiramati of firm mind, or wisdom. An early Indian monk of the Mahāyāna; perhaps two monks. |
墨跡 墨迹 see styles |
mò jì mo4 ji4 mo chi bokuseki ぼくせき |
ink marks; original calligraphy or painting of famous person writing (especially of a Zen monk); penmanship |
墨蹟 see styles |
bokuseki ぼくせき |
writing (especially of a Zen monk); penmanship |
壞色 坏色 see styles |
huài sè huai4 se4 huai se ejiki |
kaṣāya, cf. 袈 a brown colour; but it is described as a neutral colour through the dyeing out of the other colours, i.e. for the monk's 壞色衣 or 壞衲 rag-robe. |
売僧 see styles |
maisu まいす |
(1) (derogatory term) corrupt monk; greedy monk; (2) (derogatory term) (archaism) liar |
夏臘 夏腊 see styles |
xià là xia4 la4 hsia la gerō |
法臘 The age of a monk as monk, the years of his ordination. |
外乞 see styles |
wài qǐ wai4 qi3 wai ch`i wai chi gekotsu |
The mendicant monk who seeks self-control by external means, e. g. abstinence from food, as contrasted with the 内乞 who seeks it by spiritual methods. |
大僧 see styles |
dà sēng da4 seng1 ta seng daisō |
fully ordained monk or nun |
大夜 see styles |
dà yè da4 ye4 ta yeh daiya |
the second half of the night; early morning (cf. 小夜[xiao3ye4], evening); (fig.) eternal rest; death; (Buddhism) the night before the cremation of a monk The great night, i.e. that before the funeral pyre of a monk is lighted; also 迨夜; 宿夜. |
大己 see styles |
dà jǐ da4 ji3 ta chi hiroki ひろき |
(personal name) Hiroki elder monk |
大衣 see styles |
dà yī da4 yi1 ta i daie |
overcoat; topcoat; cloak; CL:件[jian4] The monk's patch-robe, made in varying grades from nine to twenty-five patches. |
大賢 大贤 see styles |
dà xián da4 xian2 ta hsien taiken たいけん |
great sage; (given name) Daiken Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist. |
大選 大选 see styles |
dà xuǎn da4 xuan3 ta hsüan dai sen |
general election Monk Designate |
大顚 see styles |
dà diān da4 dian1 ta tien Daiten |
Da Dian, the appellation of a famous monk and writer, named 寶通 Baotong, whom tigers followed; he died at 93 years of age in A. D. 824; author of 般若波羅蜜多心經 and 金剛經釋義. |
大黒 see styles |
daikoku だいこく |
(1) (abbreviation) (See 大黒天) god of wealth; (2) (archaism) monk's wife; (place-name, surname) Daikoku |
天師 天师 see styles |
tiān shī tian1 shi1 t`ien shih tien shih ten shi |
Preceptor of the emperor, a title of the monk 一行 Yixsing, and of the so-called Daoist Pope. |
夾山 夹山 see styles |
jiá shān jia2 shan1 chia shan Kyōzan |
Name of a monastery and monk in 澧州 Lizhou under the Tang dynasty. |
女犯 see styles |
nǚ fàn nu:3 fan4 nü fan nyobon にょぼん |
female offender in imperial China (old) sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest) The woman offence, i.e. sexual immorality on the part of a monk. |
妙賢 妙贤 see styles |
miào xián miao4 xian2 miao hsien Myōken |
Subhadra, 善賢 A monk referred to in the 西域記 Records of Western Lands. |
委順 委顺 see styles |
wěi shùn wei3 shun4 wei shun ijun |
To die, said of a monk. |
子璿 see styles |
zǐ xuán zi3 xuan2 tzu hsüan Shisen |
A famous learned monk Zixuan, of the Song dynasty whose style was 長水 Changshui, the name of his district; he had a large following; at first he specialized on the Śūraṃgama 楞嚴經; later he adopted the teaching of 賢首 Xianshou of the 華嚴宗 Huayan school. |
學僧 学僧 see styles |
xué sēng xue2 seng1 hsüeh seng gakusō |
practicing monk |
學悔 学悔 see styles |
xué huǐ xue2 hui3 hsüeh hui gakuge |
Studying to repent, as when a monk having committed sin seeks to repent. |
安廩 安廪 see styles |
ān lǐn an1 lin3 an lin Anrin |
Anlin, a noted monk circa A. D. 500. |
宏智 see styles |
hóng zhì hong2 zhi4 hung chih hironori ひろのり |
(personal name) Hironori Hung-chih, posthumous name of a monk of 天童 Tiant'ung monastery, Ningpo, early in the twelfth century. |
宗師 宗师 see styles |
zōng shī zong1 shi1 tsung shih shūshi |
great scholar respected for learning and integrity an eminent monk |
客僧 see styles |
kè sēng ke4 seng1 k`o seng ko seng kyakusou / kyakuso きゃくそう |
priest traveling as part of his training (travelling) itinerant monk |
室拏 see styles |
shin á shin4 a2 shin a shitsuna |
monk |
家出 see styles |
iede いえで |
(n,vs,vi) (1) running away from home; elopement; (n,vs,vi) (2) (archaism) outing; going out; (n,vs,vi) (3) (archaism) becoming a Buddhist monk; entering the priesthood; (surname) Iede |
寮房 see styles |
liáo fáng liao2 fang2 liao fang ryōbō |
hut; simple dwelling; monk's hut monk's apartment |
寶誌 宝志 see styles |
bǎo zhì bao3 zhi4 pao chih houshi / hoshi ほうし |
Baozhi, or Pao-chih, Chinese monk (418–514), also known as 保誌|保志 or 誌公|志公 (personal name) Houshi Baozhi |
寶雲 宝云 see styles |
bǎo yún bao3 yun2 pao yün houun / houn ほううん |
(personal name) Houun Baoyun, a monk of 涼州 Liangzhou, who travelled to India, circa A.D. 397, returned to Chang'an, and died 449 aged 74. |
尊宿 see styles |
zūn sù zun1 su4 tsun su sonshuku |
A monk honoured and advanced in years. |
尊者 see styles |
zūn zhě zun1 zhe3 tsun che sonja そんじゃ |
honored sir (a person of higher status or seniority, or a Buddhist monk) Buddhist saint; man of high repute; guest of honor; guest of honour ārya, honourable one, a sage, a saint, an arhat. |
小乘 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shōjō |
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2] Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部. |
小僧 see styles |
kozou / kozo こぞう |
(1) youngster; boy; kid; brat; (2) young Buddhist monk; young bonze; (3) young shop-boy; errand boy; apprentice; (place-name) Kozou |
小師 小师 see styles |
xiǎo shī xiao3 shi1 hsiao shih komoro こもろ |
(surname) Komoro A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara. |
小遠 小远 see styles |
xiǎo yuǎn xiao3 yuan3 hsiao yüan Shōon |
The monk 慧遠 Huiyuan of the Sui dynasty. There was a 晉 Chin dynasty monk of the same name. |
少康 see styles |
shǎo kāng shao3 kang1 shao k`ang shao kang shoukou / shoko しょうこう |
(personal name) Shoukou Shaokang, a famous monk of the Tang dynasty, known as the later 善導 Shandao, his master. |
居士 see styles |
jū shì ju1 shi4 chü shih koji こじ |
(1) {Buddh} (See 大姉・だいし) grhapati (layman; sometimes used as a posthumous suffix); (2) private-sector scholar 倶欏鉢底; 迦羅越 kulapati. A chief, head of a family; squire, landlord. A householder who practises Buddhism at home without becoming a monk. The female counterpart is 女居士. The 居士傳 is a compilation giving the biography of many devout Buddhists. |
山伏 see styles |
shān fú shan1 fu2 shan fu yanbushi やんぶし |
(1) itinerant Buddhist monk; (2) practitioner of Shugendo; (personal name) Yanbushi yamabushi |
山僧 see styles |
shān sēng shan1 seng1 shan seng sansō |
(1) 'Hill monk', self-deprecatory term used by monks. (2) A monk dwelling apart from monasteries. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "monk" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.