Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 225 total results for your mirror search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

業鏡輪


业镜轮

see styles
yè jìng lún
    ye4 jing4 lun2
yeh ching lun
 gōkyōrin
mirror of karma

橋懸り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

法鏡經


法镜经

see styles
fǎ jìng jīng
    fa3 jing4 jing1
fa ching ching
 Hōkyō kyō
Sūtra of the Dharma Mirror

浄玻璃

see styles
 jouhari / johari
    じょうはり
(noun - becomes adjective with の) (1) fine crystal; clear glass; (expression) (2) (abbreviation) (See 浄玻璃の鏡) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds

淸淨鏡


淸淨镜

see styles
qīng jìng jìng
    qing1 jing4 jing4
ch`ing ching ching
    ching ching ching
 shōjō kyō
a clear mirror

温明殿

see styles
 unmeiden / unmeden
    うんめいでん
(See 神鏡,十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace)

照妖鏡


照妖镜

see styles
zhào yāo jìng
    zhao4 yao1 jing4
chao yao ching
magic mirror for revealing goblins; fig. way of seeing through a conspiracy

球面鏡

see styles
 kyuumenkyou / kyumenkyo
    きゅうめんきょう
spherical mirror

真十鏡

see styles
 masokagami
    まそかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

真澄鏡

see styles
 masomikagami
    まそみかがみ
    masokagami
    まそかがみ
    masukagami
    ますかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

神獣鏡

see styles
 shinjuukyou / shinjukyo
    しんじゅうきょう
ancient mirror decorated with gods and animals

穿衣鏡


穿衣镜

see styles
chuān yī jìng
    chuan1 yi1 jing4
ch`uan i ching
    chuan i ching
full-length mirror

自惚鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
(irregular okurigana usage) small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

菱花鏡


菱花镜

see styles
líng huā jìng
    ling2 hua1 jing4
ling hua ching
antique bronze mirror with flower petal edging, most commonly from the Tang dynasty

藏鏡人


藏镜人

see styles
cáng jìng rén
    cang2 jing4 ren2
ts`ang ching jen
    tsang ching jen
man behind the mirror; puppet master; string puller

觀後鏡


观后镜

see styles
guān hòu jìng
    guan1 hou4 jing4
kuan hou ching
mirror showing a view to one's rear (including rearview mirror, side-view mirror, baby view mirror etc)

鏡の間

see styles
 kagaminoma
    かがみのま
(1) room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare; greenroom (noh); mirror room; (2) hall of mirrors (at Versailles)

鏡中像


镜中像

see styles
jìng zhōng xiàng
    jing4 zhong1 xiang4
ching chung hsiang
 kyōchū zō
images reflected in a mirror

鏡文字

see styles
 kagamimoji
    かがみもじ
(See 鏡映文字・きょうえいもじ) mirror writing

鏡磨ぎ

see styles
 kagamitogi
    かがみとぎ
polishing a metallic mirror

鏡花緣


镜花缘

see styles
jìng huā yuán
    jing4 hua1 yuan2
ching hua yüan
Jinghua Yuan or Flowers in the Mirror, Qing novel of fantasy and erudition (early 19th century) by Li Ruzhen 李汝珍[Li3 Ru3 zhen1]

額帯鏡

see styles
 gakutaikyou / gakutaikyo
    がくたいきょう
{med} head mirror

三明鑒達


三明鉴达

see styles
sān míng jiàn dá
    san1 ming2 jian4 da2
san ming chien ta
 sanmyō kandatsu
triple mirror knowledge

八咫の鏡

see styles
 yatanokagami
    やたのかがみ
Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia)

因熏習鏡


因熏习镜

see styles
yīn xūn xí jìng
    yin1 xun1 xi2 jing4
yin hsün hsi ching
 in kunshū kyō
mirror of causal permeation

大円鏡智

see styles
 daienkyouchi / daienkyochi
    だいえんきょうち
{Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)

大圓鏡智


大圆镜智

see styles
dà yuán jìng zhì
    da4 yuan2 jing4 zhi4
ta yüan ching chih
 dai enkyō chi
Great perfect mirror wisdom, i.e. perfect all-reflecting Buddha-wisdom.

大鑑禪師


大鑑禅师

see styles
dà jiàn chán shī
    da4 jian4 chan2 shi1
ta chien ch`an shih
    ta chien chan shih
 Daikan zenji
The great mirror, posthumous title of the sixth 禪 Chan (Zen) patriarch, 慧能 Huineng, imperially bestowed in A.D. 815.

如實空鏡


如实空镜

see styles
rú shí kōng jìng
    ru2 shi2 kong1 jing4
ju shih k`ung ching
    ju shih kung ching
 nyojitsukū kyō
a truly empty mirror

寶鏡三昧


宝镜三昧

see styles
bǎo jìng sān mèi
    bao3 jing4 san1 mei4
pao ching san mei
 Hōkyō zanmai
Jewel-mirror Samādhi

己惚れ鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

影を映す

see styles
 kageoutsusu / kageotsusu
    かげをうつす
(exp,v5s) to mirror the image (of)

明鏡止水

see styles
 meikyoushisui / mekyoshisui
    めいきょうしすい
(yoji) clear and serene (as a polished mirror and still water)

樂昌破鏡

see styles
lè chāng - pò jìng
    le4 chang1 - po4 jing4
le ch`ang - p`o ching
    le chang - po ching
lit. the story of the broken mirror of Princess Lechang 樂昌公主|乐昌公主[Le4chang1 Gong1zhu3] (In the tale, the princess and her husband, fearing separation during the turbulence of war, broke a bronze mirror in half. They each kept one half as a token, with the promise to reunite by matching the pieces together. They were indeed separated, but eventually reunited, with the mirror playing a crucial role in their reunion.) (idiom); fig. the reunion of separated lovers or the restoration of a relationship

橋がかり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋懸かり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛かり

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

每日鏡報


每日镜报

see styles
měi rì jìng bào
    mei3 ri4 jing4 bao4
mei jih ching pao
Daily Mirror (newspaper)

法出離鏡


法出离镜

see styles
fǎ chū lí jìng
    fa3 chu1 li2 jing4
fa ch`u li ching
    fa chu li ching
 hō shutsuri kyō
mirror that is free from contaminated phenomena

淸淨鏡面


淸淨镜面

see styles
qīng jìng jìng miàn
    qing1 jing4 jing4 mian4
ch`ing ching ching mien
    ching ching ching mien
 shōjō kyōmen
the surface of a clear mirror

演若達多


演若达多

see styles
yǎn ruò dá duō
    yan3 ruo4 da2 duo1
yen jo ta to
 Ennyadatta
Yajñadatta (演若) , 'obtained from sacrifice,' a crazy man who saw his eyebrows and eyes in a mirror but not seeing them in his own head thought himself bedevilled; the eyes and head are a symbol of 正性 reality, those in the mirror of 妄相 unreality.

玄鑑居士


玄鉴居士

see styles
xuán jiàn jū shì
    xuan2 jian4 ju1 shi4
hsüan chien chü shih
 Genkan koji
An Indian, the patron of an Indian monk Dharmapāla, author of the 唯識釋論. After his death the patron gave the MS. to Xuanzang.

真澄の鏡

see styles
 masuminokagami
    ますみのかがみ
(expression) (archaism) perfectly clear mirror

緣熏習鏡


缘熏习镜

see styles
yuán xūn xí jìng
    yuan2 xun1 xi2 jing4
yüan hsün hsi ching
 en kunjū kyō
mirror of conditional permeation

自惚れ鏡

see styles
 unuborekagami
    うぬぼれかがみ
small western mirror with mercury added to the glass (Edo period)

見たてる

see styles
 mitateru
    みたてる
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)

見立てる

see styles
 mitateru
    みたてる
(transitive verb) (1) to select; to choose; (2) to diagnose (an illness); to judge; (3) to liken to something else; to regard as something else (e.g. to use another person as a mirror); (4) to see someone off; (5) to look after; to be (someone's) guardian; (6) to underrate; to look down on; to underestimate (someone)

資治通鑒


资治通鉴

see styles
zī zhì tōng jiàn
    zi1 zhi4 tong1 jian4
tzu chih t`ung chien
    tzu chih tung chien
A Mirror for the Wise Ruler (or Comprehensive Mirror for Aid in Government), a vast chronological general history, written by 司馬光|司马光[Si1 ma3 Guang1] Sima Guang (1019-1089) and collaborators during the Northern Song in 1084, covering the period 403 BC-959 AD, 294 scrolls

銀鏡反応

see styles
 ginkyouhannou / ginkyohanno
    ぎんきょうはんのう
{chem} silver mirror reaction

鏡に映る

see styles
 kagaminiutsuru
    かがみにうつる
(exp,v5r) to be reflected in a mirror

鏡像站點


镜像站点

see styles
jìng xiàng zhàn diǎn
    jing4 xiang4 zhan4 dian3
ching hsiang chan tien
(computing) mirror site

鏡映文字

see styles
 kyoueimoji / kyoemoji
    きょうえいもじ
(See 鏡文字) mirror writing; mirrored script

ドアミラー

see styles
 doamiraa / doamira
    ドアミラー
door mirror

三種の神器

see styles
 sanshunojingi
    さんしゅのじんぎ
(exp,n) (1) the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels); three sacred emblems of sovereign rule; the three divine symbols of the Japanese imperial throne; (exp,n) (2) (idiom) (colloquialism) (set of) three status symbols; three necessities

Variations:
和鏡
倭鏡

see styles
 wakyou / wakyo
    わきょう
Japanese-style mirror

大圓鏡智觀


大圆镜智观

see styles
dà yuán jìng zhì guān
    da4 yuan2 jing4 zhi4 guan1
ta yüan ching chih kuan
 dai enkyōchi kan
A meditation on the reflection of the perfect Buddha-wisdom in every being, that as an image may enter into any number of reflectors, so the Buddha can enter into me and I into him 入我我入.

浄玻璃の鏡

see styles
 jouharinokagami / joharinokagami
    じょうはりのかがみ
(expression) {Buddh} (See 閻魔) mirror found in hell in Enma's chamber that allows people to see their good and bad deeds

目は心の鏡

see styles
 mehakokoronokagami
    めはこころのかがみ
(expression) (proverb) the eyes are the windows to the soul; the eye is the lamp of the body; the eyes are the mirror of the heart

真経津の鏡

see styles
 mafutsunokagami
    まふつのかがみ
(1) (archaism) mirror; (2) (rare) (See 八咫鏡) Mafutsu no Kagami (alternate name for Yata no Kagami, the mirror of the Imperial regalia)

鏡面仕上げ

see styles
 kyoumenshiage / kyomenshiage
    きょうめんしあげ
(noun - becomes adjective with の) mirror finish

カーブミラー

see styles
 kaabumiraa / kabumira
    カーブミラー
convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror)

サイドミラー

see styles
 saidomiraa / saidomira
    サイドミラー
sideview mirror

ドア・ミラー

see styles
 doa miraa / doa mira
    ドア・ミラー
door mirror

トノサマダイ

see styles
 tonosamadai
    トノサマダイ
mirror butterflyfish (Chaetodon speculum); ovalspot butterflyfish

ハーフミラー

see styles
 haafumiraa / hafumira
    ハーフミラー
half mirror; 50% beam splitter

バックミラー

see styles
 bakkumiraa / bakkumira
    バックミラー
rearview mirror (wasei: back-mirror)

ミラーサーバ

see styles
 miraasaaba / mirasaba
    ミラーサーバ
(computer terminology) mirror server

ミラーサイト

see styles
 miraasaito / mirasaito
    ミラーサイト
(computer terminology) (ftp or WWW) mirror site

ミラーページ

see styles
 miraapeeji / mirapeeji
    ミラーページ
(computer terminology) mirror page (WWW)

ミラーボール

see styles
 miraabooru / mirabooru
    ミラーボール
mirror ball; disco ball; glitter ball

ルームミラー

see styles
 ruumumiraa / rumumira
    ルームミラー
rear-view mirror (wasei: room mirror)

ロードミラー

see styles
 roodomiraa / roodomira
    ロードミラー
road mirror

三角縁神獣鏡

see styles
 sankakubuchishinjuukyou; sankakuenshinjuukyou / sankakubuchishinjukyo; sankakuenshinjukyo
    さんかくぶちしんじゅうきょう; さんかくえんしんじゅうきょう
(hist) ancient triangular-rimmed mirror decorated with gods and animals; (personal name) Sankakubuchishinjuukyō

五智所生三身

see styles
wǔ zhì suǒ shēng sān shēn
    wu3 zhi4 suo3 sheng1 san1 shen1
wu chih so sheng san shen
 gochi shoshō sanshin
Each of the Five Dhyani-Buddhas is accredited with the three forms which represent his 身業 body, 口業 speech, and 意業 mind, e. g. the embodiment of Wisdom is Vairocana, his preaching form is 普賢, and his will form is 不動明王; the embodiment 身 of the mirror is Akṣobhya, his 口 is Mañjuśrī, his 意 is 降三世金剛; and so on; v. 五智如來.

カーブ・ミラー

see styles
 kaabu miraa / kabu mira
    カーブ・ミラー
convex traffic mirror at a road curve (wasei: curve mirror)

サイド・ミラー

see styles
 saido miraa / saido mira
    サイド・ミラー
sideview mirror

デーリーミラー

see styles
 deeriimiraa / deerimira
    デーリーミラー
(product name) Daily Mirror (newspaper)

ハーフ・ミラー

see styles
 haafu miraa / hafu mira
    ハーフ・ミラー
half mirror; 50% beam splitter

バック・ミラー

see styles
 bakku miraa / bakku mira
    バック・ミラー
rearview mirror (wasei: back-mirror)

マジックミラー

see styles
 majikkumiraa / majikkumira
    マジックミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror)

ミラー・サーバ

see styles
 miraa saaba / mira saba
    ミラー・サーバ
(computer terminology) mirror server

ミラー・サイト

see styles
 miraa saito / mira saito
    ミラー・サイト
(computer terminology) (ftp or WWW) mirror site

ミラー・ページ

see styles
 miraa peeji / mira peeji
    ミラー・ページ
(computer terminology) mirror page (WWW)

ミラー・ボール

see styles
 miraa booru / mira booru
    ミラー・ボール
mirror ball; disco ball; glitter ball

ミラーサーバー

see styles
 miraasaabaa / mirasaba
    ミラーサーバー
(computer terminology) mirror server

ルーム・ミラー

see styles
 ruumu miraa / rumu mira
    ルーム・ミラー
rear-view mirror (wasei: room mirror)

ロード・ミラー

see styles
 roodo miraa / roodo mira
    ロード・ミラー
road mirror

Variations:
写し絵
映し絵

see styles
 utsushie
    うつしえ
(1) (写し絵 only) sketch (depicting real people or nature); drawing sketched from real life; (2) magic-lantern picture; child's copying pictures; shadowgraph; (3) (写し絵 only) mirror image (e.g. of society); (metaphorical) depiction

Variations:
夔鳳鏡
き鳳鏡

see styles
 kihoukyou / kihokyo
    きほうきょう
(rare) (See 鳳凰) intricately inscribed ancient bronze or iron mirror featuring a pair of firebirds

夫婦は合わせ鏡

see styles
 fuufuhaawasekagami / fufuhawasekagami
    ふうふはあわせかがみ
(expression) (proverb) spouses are mirror images of each other

Variations:
曇り(P)

see styles
 kumori
    くもり
(1) cloudiness; cloudy weather; (2) fog (on a mirror, glasses, etc.); cloud (e.g. in marble); blur; mist; shadow; dimness; (3) gloom; dejection

Variations:
鏡の間
鏡ノ間

see styles
 kagaminoma
    かがみのま
(1) room behind the curtain of a noh stage, where the actors prepare; greenroom (noh); mirror room; (2) hall of mirrors (at Versailles)

Variations:
鏡立て
鏡たて

see styles
 kagamitate
    かがみたて
mirror stand

デーリー・ミラー

see styles
 deerii miraa / deeri mira
    デーリー・ミラー
(product name) Daily Mirror (newspaper)

マジック・ミラー

see styles
 majikku miraa / majikku mira
    マジック・ミラー
one-way mirror (wasei: magic mirror)

ミラー・サーバー

see styles
 miraa saabaa / mira saba
    ミラー・サーバー
(computer terminology) mirror server

Variations:
八咫鏡
八咫の鏡

see styles
 yatanokagami; yatakagami(八咫鏡)
    やたのかがみ; やたかがみ(八咫鏡)
(See 三種の神器・1) Yata no Kagami (the eight-span mirror; one of the Imperial regalia)

破鏡再び照らさず

see styles
 hakyoufutatabiterasazu / hakyofutatabiterasazu
    はきょうふたたびてらさず
(expression) (proverb) a broken relationship can never be repaired; a divorced couple are never reconciled; a broken mirror will never shine again

Variations:
覗き鏡
のぞき鏡

see styles
 nozokikagami
    のぞきかがみ
(See マジックミラー) one-way mirror

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "mirror" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary