Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 144 total results for your achieve search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
収む
納む

see styles
 osamu
    おさむ
(v2m-s,vt) (1) (archaism) to dedicate; to make an offering; to pay (fees); (v2m-s,vt) (2) (archaism) to supply; (v2m-s,vt) (3) (archaism) to store; (v2m-s,vt) (4) (archaism) to finish; to bring to a close; (v2m-s,vt) (5) (archaism) to restore (something to its place); (v2m-s,vt) (6) (archaism) to achieve (e.g. a result)

四兩撥千斤


四两拨千斤

see styles
sì liǎng bō qiān jīn
    si4 liang3 bo1 qian1 jin1
ssu liang po ch`ien chin
    ssu liang po chien chin
lit. four ounces can move a thousand catties (idiom); fig. to achieve much with little effort

実をあげる

see styles
 jitsuoageru
    じつをあげる
(exp,v1) to achieve; to bring about a result

実を挙げる

see styles
 jitsuoageru
    じつをあげる
(exp,v1) to achieve; to bring about a result

悟りを開く

see styles
 satoriohiraku
    さとりをひらく
(exp,v5k) to achieve enlightenment; to attain enlightenment

結果を出す

see styles
 kekkaodasu
    けっかをだす
(exp,v5s) to achieve results; to be successful (in a venture, etc.)

身を起こす

see styles
 miookosu
    みをおこす
(exp,v5s) (1) to get up (e.g. from bed); (exp,v5s) (2) to make one's way in the world; to achieve in life

一口吃個胖子


一口吃个胖子

see styles
yī kǒu chī ge pàng zi
    yi1 kou3 chi1 ge5 pang4 zi5
i k`ou ch`ih ko p`ang tzu
    i kou chih ko pang tzu
lit. to want to get fat with only one mouthful (proverb); fig. to try to achieve one's goal in the shortest time possible; to be impatient for success

以失敗而告終


以失败而告终

see styles
yǐ shī bài ér gào zhōng
    yi3 shi1 bai4 er2 gao4 zhong1
i shih pai erh kao chung
to succeed through failure; to achieve one's final aim despite apparent setback

思いを遂げる

see styles
 omoiotogeru
    おもいをとげる
(exp,v1) to achieve one's desire

想いを遂げる

see styles
 omoiotogeru
    おもいをとげる
(exp,v1) to achieve one's desire

成功を収める

see styles
 seikouoosameru / sekooosameru
    せいこうをおさめる
(exp,v1) to achieve success

成果を収める

see styles
 seikaoosameru / sekaoosameru
    せいかをおさめる
(exp,v1) to achieve success

一個巴掌拍不響


一个巴掌拍不响

see styles
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
    yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3
i ko pa chang p`ai pu hsiang
    i ko pa chang pai pu hsiang
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support

Variations:
出来す
出かす

see styles
 dekasu
    でかす
(transitive verb) to do; to commit; to accomplish; to achieve

引っ張りタイヤ

see styles
 hipparitaiya
    ひっぱりタイヤ
stretched tire (tyre); narrow tire mounted on a wide rim to achieve a low-profile look

成功をおさめる

see styles
 seikouoosameru / sekooosameru
    せいこうをおさめる
(exp,v1) to achieve success

Variations:
前捌き
前さばき

see styles
 maesabaki
    まえさばき
{sumo} battling to knock away the hands of one's opponent, in order to achieve an advantageous position

Variations:
勝ち抜く
勝抜く

see styles
 kachinuku
    かちぬく
(v5k,vi) (1) to win through (e.g. to the next round); to win game after game; (v5k,vi) (2) to achieve a final victory; to fight to the end and win; to come out on top

直指人心見性成佛


直指人心见性成佛

see styles
zhí zhǐ rén xīn jiàn xìng chéng fó
    zhi2 zhi3 ren2 xin1 jian4 xing4 cheng2 fo2
chih chih jen hsin chien hsing ch`eng fo
    chih chih jen hsin chien hsing cheng fo
 jikishi ninshin kenshō jōbutsu
to point directly at the minds of men (so that they might) see the nature and achieve buddhahood

良い成績を上げる

see styles
 yoiseisekioageru / yoisesekioageru
    よいせいせきをあげる
(exp,v1) (See 上げる・あげる・12) to achieve satisfactory results

不求有功,但求無過


不求有功,但求无过

see styles
bù qiú yǒu gōng , dàn qiú wú guò
    bu4 qiu2 you3 gong1 , dan4 qiu2 wu2 guo4
pu ch`iu yu kung , tan ch`iu wu kuo
    pu chiu yu kung , tan chiu wu kuo
lit. not aiming to achieve the best possible result, but rather trying to avoid making mistakes (idiom); fig. to take a risk-averse approach

Variations:
勝ち取る
勝ちとる

see styles
 kachitoru
    かちとる
(transitive verb) to win; to achieve; to gain; to obtain; to secure

捨不得孩子套不住狼


舍不得孩子套不住狼

see styles
shě bù de hái zi tào bù zhù láng
    she3 bu4 de5 hai2 zi5 tao4 bu4 zhu4 lang2
she pu te hai tzu t`ao pu chu lang
    she pu te hai tzu tao pu chu lang
one who is not prepared to risk his child will never catch the wolf (proverb); (fig.) one who is unwilling to take risks will not achieve great things

Variations:
果たす(P)
果す

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (v5s,aux-v) (2) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... entirely

Variations:
遣り通す
やり通す

see styles
 yaritoosu
    やりとおす
(Godan verb with "su" ending) to carry through; to achieve; to complete

Variations:
一旗あげる
一旗揚げる

see styles
 hitohataageru / hitohatageru
    ひとはたあげる
(exp,v1) to make a name for oneself; to achieve success

Variations:
乗り出す(P)
乗出す

see styles
 noridasu(p); noriidasu / noridasu(p); noridasu
    のりだす(P); のりいだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward

吃得苦中苦,方為人上人


吃得苦中苦,方为人上人

see styles
chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén
    chi1 de2 ku3 zhong1 ku3 , fang1 wei2 ren2 shang4 ren2
ch`ih te k`u chung k`u , fang wei jen shang jen
    chih te ku chung ku , fang wei jen shang jen
one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb); no pain, no gain

Variations:
実をあげる
実を挙げる

see styles
 jitsuoageru
    じつをあげる
(exp,v1) to achieve; to bring about a result

Variations:
為す(P)
成す(P)

see styles
 nasu
    なす
(transitive verb) (1) (kana only) (esp. 成す) to build up; to establish; (transitive verb) (2) (kana only) (esp. 成す) to form; to become (a state); (transitive verb) (3) (kana only) to accomplish; to achieve; to succeed in; (transitive verb) (4) (kana only) to change into; (transitive verb) (5) (kana only) (esp. 為す) to do; to perform; (auxiliary verb) (6) (archaism) to intend to; to attempt; to try

臨淵羨魚,不如退而結網


临渊羡鱼,不如退而结网

see styles
lín yuān xiàn yú , bù rú tuì ér jié wǎng
    lin2 yuan1 xian4 yu2 , bu4 ru2 tui4 er2 jie2 wang3
lin yüan hsien yü , pu ju t`ui erh chieh wang
    lin yüan hsien yü , pu ju tui erh chieh wang
better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom); one should take practical steps to achieve one's aim

人非生而知之者,孰能無惑


人非生而知之者,孰能无惑

see styles
rén fēi shēng ér zhī zhī zhě , shú néng wú huò
    ren2 fei1 sheng1 er2 zhi1 zhi1 zhe3 , shu2 neng2 wu2 huo4
jen fei sheng erh chih chih che , shu neng wu huo
Knowledge is not innate to man, how can we overcome doubt?; We are not born with knowledge, how does one achieve maturity? (i.e. without guidance from a teacher - Tang dynasty essayist Han Yu 韓愈|韩愈[Han2 Yu4])

Variations:
アチーブ
アチーヴ(ik)

see styles
 achiibu; achiii(ik) / achibu; achii(ik)
    アチーブ; アチーヴ(ik)
(1) achieve; (2) (abbreviation) (See アチーブメントテスト) achievement test

Variations:
勝ち得る
勝得る
贏ち得る

see styles
 kachieru
    かちえる
(transitive verb) to achieve; to win; to gain; to attain

Variations:
収める(P)
納める(P)

see styles
 osameru
    おさめる
(transitive verb) (1) to put (into); to put away (in); to put back (in); to keep (in); to store (in); to restore (to its place); (transitive verb) (2) (収める only) to include (in an anthology, catalogue, etc.); to contain; to publish (in); to capture (on film); (transitive verb) (3) (収める only) to achieve (results, success, etc.); to obtain; to get; to gain; to win; to make (a profit); (transitive verb) (4) (納める only) to pay (fees, taxes, etc.); to deliver; to supply; (transitive verb) (5) to accept (a gift or money); (transitive verb) (6) to keep (within a limit); (transitive verb) (7) to offer (to a shrine, deity, etc.); to dedicate; (transitive verb) (8) (See 治める・2) to subdue; to suppress; to settle; (v1,vt,suf) (9) (納める only) to finish; to conclude; to wind up; to bring to a close

Variations:
思いを遂げる
想いを遂げる

see styles
 omoiotogeru
    おもいをとげる
(exp,v1) to achieve one's desire

Variations:
成功を収める
成功をおさめる

see styles
 seikouoosameru / sekooosameru
    せいこうをおさめる
(exp,v1) to achieve success

王侯将相いずくんぞ種あらんや

see styles
 oukoushoushouizukunzoshuaranya / okoshoshoizukunzoshuaranya
    おうこうしょうしょういずくんぞしゅあらんや
(expression) (proverb) high status does not depend on birth; every man can achieve great power if he exerts himself

目的のためには手段を選ばない

see styles
 mokutekinotamenihashudanoerabanai
    もくてきのためにはしゅだんをえらばない
(expression) (See 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end

Variations:
志ある者は事ついに成る
志ある者は事竟に成る

see styles
 kokorozashiarumonohakototsuininaru
    こころざしあるものはことついになる
(exp,v5r) (proverb) (rare) where there's a will, there's a way; with ambition one can achieve anything

Variations:
仕出かす
為出来す(rK)
仕出来す(sK)
為出かす(sK)

see styles
 shidekasu
    しでかす
(transitive verb) (1) (kana only) to (go and) do; to make (a blunder, mess, etc.); to perpetrate; to carry out; (transitive verb) (2) (kana only) to achieve; to accomplish; to pull off

Variations:
乗り出す(P)
乗りだす(sK)
のり出す(sK)
乗出す(sK)

see styles
 noridasu
    のりだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (transitive verb) (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (transitive verb) (3) to begin to ride; (transitive verb) (4) to lean forward

Variations:
成し遂げる(P)
為し遂げる(rK)
なし遂げる(sK)
成しとげる(sK)
成遂げる(sK)

see styles
 nashitogeru
    なしとげる
(transitive verb) to accomplish; to achieve; to complete; to carry out; to carry through

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 44 results for "achieve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary