Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 206 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

虛粒子


虚粒子

see styles
xū lì zǐ
    xu1 li4 zi3
hsü li tzu
virtual particle

虛缺號


虚缺号

see styles
xū quē hào
    xu1 que1 hao4
hsü ch`üeh hao
    hsü chüeh hao
white square character ( □ ), used to represent a missing ideograph

虛誑語


虚诳语

see styles
xū kuáng yǔ
    xu1 kuang2 yu3
hsü k`uang yü
    hsü kuang yü
 koō go
Untrue or misleading talk, which is against the fourth commandment.

虛電路


虚电路

see styles
xū diàn lù
    xu1 dian4 lu4
hsü tien lu
virtual circuit; VC

虛飄飄


虚飘飘

see styles
xū piāo piāo
    xu1 piao1 piao1
hsü p`iao p`iao
    hsü piao piao
light and airy; floating

同虛空


同虚空

see styles
tóng xū kōng
    tong2 xu1 kong1
t`ung hsü k`ung
    tung hsü kung
 dō kokū
same as space

太虛空


太虚空

see styles
tài xū kōng
    tai4 xu1 kong1
t`ai hsü k`ung
    tai hsü kung
 tai kokū
Space, where nothing exists; also 頑空; 偏空.

如虛空


如虚空

see styles
rú xū kōng
    ru2 xu1 kong1
ju hsü k`ung
    ju hsü kung
 nyo kokū
space-like

張若虛


张若虚

see styles
zhāng ruò xū
    zhang1 ruo4 xu1
chang jo hsü
Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜

無虛妄


无虚妄

see styles
wú xū wàng
    wu2 xu1 wang4
wu hsü wang
 mukomō
not deceptive

盡虛空


尽虚空

see styles
jìn xū kōng
    jin4 xu1 kong1
chin hsü k`ung
    chin hsü kung
 jin kokū
throughout all of space

等虛空


等虚空

see styles
děng xū kōng
    deng3 xu1 kong1
teng hsü k`ung
    teng hsü kung
 tō kokū
like space

若虛空


若虚空

see styles
ruò xū kōng
    ruo4 xu1 kong1
jo hsü k`ung
    jo hsü kung
 nya kokū
to like space

非虛妄

see styles
fēi xū wàng
    fei1 xu1 wang4
fei hsü wang
not false

虛不受補


虚不受补

see styles
xū bù shòu bǔ
    xu1 bu4 shou4 bu3
hsü pu shou pu
a person who is in poor health cannot handle something so strong as a tonic

虛位以待


虚位以待

see styles
xū wèi yǐ dài
    xu1 wei4 yi3 dai4
hsü wei i tai
to reserve a seat; to leave a position vacant

虛假不實


虚假不实

see styles
xū jiǎ bù shí
    xu1 jia3 bu4 shi2
hsü chia pu shih
 koke fujitsu
vacuous, contingent, and unreal

虛偽類真


虚伪类真

see styles
xū wěi lèi zhēn
    xu1 wei3 lei4 zhen1
hsü wei lei chen
false but apparently real

虛妄分別


虚妄分别

see styles
xū wàng fēn bié
    xu1 wang4 fen1 bie2
hsü wang fen pieh
 komō funbetsu
false discrimination

虛妄顚倒


虚妄顚倒

see styles
xū wàng diān dào
    xu1 wang4 dian1 dao4
hsü wang tien tao
 komō tendō
cognitive distortion

虛妄體相


虚妄体相

see styles
xū wàng tǐ xiàng
    xu1 wang4 ti3 xiang4
hsü wang t`i hsiang
    hsü wang ti hsiang
 komō taisō
deceptive entities

虛己以聽


虚己以听

see styles
xū jǐ yǐ tīng
    xu1 ji3 yi3 ting1
hsü chi i t`ing
    hsü chi i ting

More info & calligraphy:

Listen with Open Mind
to listen to the ideas of others with an open mind (idiom)

虛席以待


虚席以待

see styles
xū xí yǐ dài
    xu1 xi2 yi3 dai4
hsü hsi i tai
to reserve a seat for sb (idiom)

虛度光陰


虚度光阴

see styles
xū dù guāng yīn
    xu1 du4 guang1 yin1
hsü tu kuang yin
to waste time on worthless activities

虛張聲勢


虚张声势

see styles
xū zhāng - shēng shì
    xu1 zhang1 - sheng1 shi4
hsü chang - sheng shih
(idiom) to bluff; to bluster; to make an empty show of strength

虛心好學


虚心好学

see styles
xū xīn hào xué
    xu1 xin1 hao4 xue2
hsü hsin hao hsüeh
modest and studious (idiom)

虛情假意


虚情假意

see styles
xū qíng jiǎ yì
    xu1 qing2 jia3 yi4
hsü ch`ing chia i
    hsü ching chia i
false friendship; hypocritical show of affection

虛應了事


虚应了事

see styles
xū yìng liǎo shì
    xu1 ying4 liao3 shi4
hsü ying liao shih
see 應故事|虚应故事[xu1 ying4 gu4 shi4]

虛應故事


虚应故事

see styles
xū yìng gù shì
    xu1 ying4 gu4 shi4
hsü ying ku shih
to go through the motions

虛懷若谷


虚怀若谷

see styles
xū huái ruò gǔ
    xu1 huai2 ruo4 gu3
hsü huai jo ku
receptive as an echoing canyon (idiom); modest and open-minded

虛擬實境


虚拟实境

see styles
xū nǐ shí jìng
    xu1 ni3 shi2 jing4
hsü ni shih ching
virtual reality (Tw)

虛擬現實


虚拟现实

see styles
xū nǐ xiàn shí
    xu1 ni3 xian4 shi2
hsü ni hsien shih
virtual reality

虛擬環境


虚拟环境

see styles
xū nǐ huán jìng
    xu1 ni3 huan2 jing4
hsü ni huan ching
virtual environment

虛擬網絡


虚拟网络

see styles
xū nǐ wǎng luò
    xu1 ni3 wang3 luo4
hsü ni wang lo
virtual network

虛擬語氣


虚拟语气

see styles
xū nǐ yǔ qì
    xu1 ni3 yu3 qi4
hsü ni yü ch`i
    hsü ni yü chi
subjunctive mood (grammar)

虛擬連接


虚拟连接

see styles
xū nǐ lián jiē
    xu1 ni3 lian2 jie1
hsü ni lien chieh
virtual connection

虛文浮禮


虚文浮礼

see styles
xū wén fú lǐ
    xu1 wen2 fu2 li3
hsü wen fu li
empty formality

虛有其表


虚有其表

see styles
xū yǒu qí biǎo
    xu1 you3 qi2 biao3
hsü yu ch`i piao
    hsü yu chi piao
looks impressive but is worthless (idiom); not as good as it looks; a reputation with no substance

虛構小說


虚构小说

see styles
xū gòu xiǎo shuō
    xu1 gou4 xiao3 shuo1
hsü kou hsiao shuo
fiction

虛無主義


虚无主义

see styles
xū wú zhǔ yì
    xu1 wu2 zhu3 yi4
hsü wu chu i
nihilism

虛無之身


虚无之身

see styles
xū wú zhī shēn
    xu1 wu2 zhi1 shen1
hsü wu chih shen
 komu no shin
body of nothingness

虛無假設


虚无假设

see styles
xū wú jiǎ shè
    xu1 wu2 jia3 she4
hsü wu chia she
null hypothesis (statistics)

虛無縹緲


虚无缥缈

see styles
xū wú piāo miǎo
    xu1 wu2 piao1 miao3
hsü wu p`iao miao
    hsü wu piao miao
illusory; imaginary; fanciful

虛空法身


虚空法身

see styles
xū kōng fǎ shēn
    xu1 kong1 fa3 shen1
hsü k`ung fa shen
    hsü kung fa shen
 kokū hosshin
The dharmakāya as being like space which enfolds all things, omniscient and pure.

虛空無爲


虚空无为

see styles
xū kōng wú wéi
    xu1 kong1 wu2 wei2
hsü k`ung wu wei
    hsü kung wu wei
 kokū mui
ākāśa, one of the asaṃskṛta dharmas, passive void or space; two kinds of space, or the immaterial, are named, the active and passive, or phenomenal and non-phenomenal (i.e. noumenal). The phenomenal is differentiated and limited, and apprehended by sight; the noumenal is without bounds or limitations, and belongs entirely to mental conception.

虛空無邊


虚空无边

see styles
xū kōng wú biān
    xu1 kong1 wu2 bian1
hsü k`ung wu pien
    hsü kung wu pien
 kokū muhen
space has no limit

虛與委蛇


虚与委蛇

see styles
xū yǔ wēi yí
    xu1 yu3 wei1 yi2
hsü yü wei i
to feign civility (idiom)

虛虛實實


虚虚实实

see styles
xū xū shí shí
    xu1 xu1 shi2 shi2
hsü hsü shih shih
hard to tell if it's real or sham

不虛妄性


不虚妄性

see styles
bù xū wàng xìng
    bu4 xu1 wang4 xing4
pu hsü wang hsing
 fu komō shō
Not of false or untrue nature; true, sincere; also 眞實性.

不虛此行


不虚此行

see styles
bù xū - cǐ xíng
    bu4 xu1 - ci3 xing2
pu hsü - tz`u hsing
    pu hsü - tzu hsing
(idiom) it's been a worthwhile trip

不行虛誑


不行虚诳

see styles
bù xíng xū kuáng
    bu4 xing2 xu1 kuang2
pu hsing hsü k`uang
    pu hsing hsü kuang
 fugyō kokyō
not deceiving

乘虛而入


乘虚而入

see styles
chéng xū ér rù
    cheng2 xu1 er2 ru4
ch`eng hsü erh ju
    cheng hsü erh ju
to enter by exploiting a weak spot (idiom); to take advantage of a lapse

以虛帶實


以虚带实

see styles
yǐ xū dài shí
    yi3 xu1 dai4 shi2
i hsü tai shih
to let correct ideology guide practical work (idiom)

做賊心虛


做贼心虚

see styles
zuò zéi xīn xū
    zuo4 zei2 xin1 xu1
tso tsei hsin hsü
to feel guilty as a thief (idiom); to have something on one's conscience

共軛虛數


共轭虚数

see styles
gòng è xū shù
    gong4 e4 xu1 shu4
kung o hsü shu
conjugate imaginary number (math)

名不虛傳


名不虚传

see styles
míng bù xū chuán
    ming2 bu4 xu1 chuan2
ming pu hsü ch`uan
    ming pu hsü chuan
(idiom) to live up to one's famous name; its reputation is well deserved

向壁虛構


向壁虚构

see styles
xiàng bì xū gòu
    xiang4 bi4 xu1 gou4
hsiang pi hsü kou
facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication

向壁虛造


向壁虚造

see styles
xiàng bì xū zào
    xiang4 bi4 xu1 zao4
hsiang pi hsü tsao
facing a wall, an imaginary construction (idiom); baseless fabrication

子虛烏有


子虚乌有

see styles
zǐ xū wū yǒu
    zi3 xu1 wu1 you3
tzu hsü wu yu
(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination

座無虛席


座无虚席

see styles
zuò wú xū xí
    zuo4 wu2 xu1 xi2
tso wu hsü hsi
lit. a banquet with no empty seats; full house; capacity crowd; standing room only

弄虛作假


弄虚作假

see styles
nòng xū zuò jiǎ
    nong4 xu1 zuo4 jia3
nung hsü tso chia
to practice fraud (idiom); by trickery

形同虛設


形同虚设

see styles
xíng tóng xū shè
    xing2 tong2 xu1 she4
hsing t`ung hsü she
    hsing tung hsü she
to exist in name only; empty shell; useless (idiom)

徒擁虛名


徒拥虚名

see styles
tú yōng xū míng
    tu2 yong1 xu1 ming2
t`u yung hsü ming
    tu yung hsü ming
to possess an undeserved reputation (idiom)

徒有虛名


徒有虚名

see styles
tú yǒu xū míng
    tu2 you3 xu1 ming2
t`u yu hsü ming
    tu yu hsü ming
with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame; nowhere near as good as he's made out to be

愛慕虛榮


爱慕虚荣

see styles
ài mù xū róng
    ai4 mu4 xu1 rong2
ai mu hsü jung
vain

所言不虛


所言不虚

see styles
suǒ yán bù xū
    suo3 yan2 bu4 xu1
so yen pu hsü
see 所言非|所言非虚[suo3 yan2 fei1 xu1]

所言非虛


所言非虚

see styles
suǒ yán fēi xū
    suo3 yan2 fei1 xu1
so yen fei hsü
(after a pronoun or name) what (you, they etc) say is true

故弄玄虛


故弄玄虚

see styles
gù nòng xuán xū
    gu4 nong4 xuan2 xu1
ku nung hsüan hsü
deliberately mystifying; to make something unnecessarily complicated

本際虛玄


本际虚玄

see styles
běn jì xū xuán
    ben3 ji4 xu1 xuan2
pen chi hsü hsüan
 honsai kogen
empty mystery of the original state

此言不虛


此言不虚

see styles
cǐ yán bù xū
    ci3 yan2 bu4 xu1
tz`u yen pu hsü
    tzu yen pu hsü
see 此言非|此言非虚[ci3 yan2 fei1 xu1]

此言非虛


此言非虚

see styles
cǐ yán - fēi xū
    ci3 yan2 - fei1 xu1
tz`u yen - fei hsü
    tzu yen - fei hsü
that is true

浪得虛名


浪得虚名

see styles
làng dé xū míng
    lang4 de2 xu1 ming2
lang te hsü ming
to have an undeserved reputation (idiom)

涵虛得通


涵虚得通

see styles
hán xū dé tōng
    han2 xu1 de2 tong1
han hsü te t`ung
    han hsü te tung
 Kanko Tokutsū
Hamheo Deuktong

深藏若虛


深藏若虚

see styles
shēn cáng ruò xū
    shen1 cang2 ruo4 xu1
shen ts`ang jo hsü
    shen tsang jo hsü
to hide one's treasure away so that no-one knows about it (idiom); fig. modest about one's talents; to hide one's light under a bushel

猶如虛空


犹如虚空

see styles
yóu rú xū kōng
    you2 ru2 xu1 kong1
yu ju hsü k`ung
    yu ju hsü kung
 yunyo kokū
just like space

盡淨虛融


尽淨虚融

see styles
jìn jìng xū róng
    jin4 jing4 xu1 rong2
chin ching hsü jung
 jin jōko yū
The identity of the absolute and the empirical, a doctrine of the Prajñāpāramitā.

盡虛空界


尽虚空界

see styles
jìn xū kōng jiè
    jin4 xu1 kong1 jie4
chin hsü k`ung chieh
    chin hsü kung chieh
 jinko kūkai
throughout the entire universe

背景虛化


背景虚化

see styles
bèi jǐng xū huà
    bei4 jing3 xu1 hua4
pei ching hsü hua
background blurring (photography)

遊虛空天


遊虚空天

see styles
yóu xū kōng tiān
    you2 xu1 kong1 tian1
yu hsü k`ung t`ien
    yu hsü kung tien
 yu kokū ten
To roam in space, as do the devas of the sun, moon, stars, etc.; also the four upper devalokas.

避實就虛


避实就虚

see styles
bì shí jiù xū
    bi4 shi2 jiu4 xu1
pi shih chiu hsü
(idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points

陰虛火旺


阴虚火旺

see styles
yīn xū huǒ wàng
    yin1 xu1 huo3 wang4
yin hsü huo wang
an excess of heat caused by a deficiency in Yin energy (idiom)

虛妄分別境


虚妄分别境

see styles
xū wàng fēn bié jìng
    xu1 wang4 fen1 bie2 jing4
hsü wang fen pieh ching
 komō funbetsu kyō
falsely discriminated objects

虛空藏菩薩


虚空藏菩萨

see styles
xū kōng zàng pú sà
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4
hsü k`ung tsang p`u sa
    hsü kung tsang pu sa
 Kokūzō Bosatsu
Akasagarbha Bodhisattva
Ākāśagarbha

交換虛電路


交换虚电路

see styles
jiāo huàn xū diàn lù
    jiao1 huan4 xu1 dian4 lu4
chiao huan hsü tien lu
Switched Virtual Circuit; SVC

永久虛電路


永久虚电路

see styles
yǒng jiǔ xū diàn lù
    yong3 jiu3 xu1 dian4 lu4
yung chiu hsü tien lu
Permanent Virtual Circuit; PVC

無虛妄意樂


无虚妄意乐

see styles
wú xū wàng yì yào
    wu2 xu1 wang4 yi4 yao4
wu hsü wang i yao
 mu komō igyō
aspiration for freedom from falsity

自然虛無身


自然虚无身

see styles
zì rán xū wú shēn
    zi4 ran2 xu1 wu2 shen1
tzu jan hsü wu shen
 jinen komu shin
A Buddha's spiritual or absolute body, his dharmakāya; also, those who are born in Paradise, i. e. who are spontaneously and independently produced there.

遣虛存實識


遣虚存实识

see styles
qiǎn xū cún shí shì
    qian3 xu1 cun2 shi2 shi4
ch`ien hsü ts`un shih shih
    chien hsü tsun shih shih
 kenko zonjitsu shiki
consciousness of expelling the unreal and living in the real

虛擬專用網絡


虚拟专用网络

see styles
xū nǐ zhuān yòng wǎng luò
    xu1 ni3 zhuan1 yong4 wang3 luo4
hsü ni chuan yung wang lo
virtual private network (VPN)

虛擬私人網絡


虚拟私人网络

see styles
xū nǐ sī rén wǎng luò
    xu1 ni3 si1 ren2 wang3 luo4
hsü ni ssu jen wang lo
virtual private network (VPN)

虛空孕菩薩經


虚空孕菩萨经

see styles
xū kōng yùn pú sà jīng
    xu1 kong1 yun4 pu2 sa4 jing1
hsü k`ung yün p`u sa ching
    hsü kung yün pu sa ching
 Kokū yō bosatsu kyō
Ākāśagarbha-sūtra

虛空藏菩薩經


虚空藏菩萨经

see styles
xū kōng zàng pú sà jīng
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 jing1
hsü k`ung tsang p`u sa ching
    hsü kung tsang pu sa ching
 Kokū zō bosatsu kyō
Xukongzang pusa jing

起作不虛加行


起作不虚加行

see styles
qǐ zuò bù xū jiā xíng
    qi3 zuo4 bu4 xu1 jia1 xing2
ch`i tso pu hsü chia hsing
    chi tso pu hsü chia hsing
 kisa fuko kegyō
initiates substantial applied practices

虛空藏求聞持法


虚空藏求闻持法

see styles
xū kōng zàng qiú wén chí fǎ
    xu1 kong1 zang4 qiu2 wen2 chi2 fa3
hsü k`ung tsang ch`iu wen ch`ih fa
    hsü kung tsang chiu wen chih fa
 Kokūzō kumon jihō
Xukongzang qiuwen chifa

不如理虛妄分別


不如理虚妄分别

see styles
bù rú lǐ xū wàng fēn bié
    bu4 ru2 li3 xu1 wang4 fen1 bie2
pu ju li hsü wang fen pieh
 fun yori komō funbetsu
false discrimination that does not match reality

虛擬現實置標語言


虚拟现实置标语言

see styles
xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán
    xu1 ni3 xian4 shi2 zhi4 biao1 yu3 yan2
hsü ni hsien shih chih piao yü yen
virtual reality markup language (VRML) (computing)

虛空藏菩薩神呪經


虚空藏菩萨神呪经

see styles
xū kōng zàng pú sà shén zhòu jīng
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 shen2 zhou4 jing1
hsü k`ung tsang p`u sa shen chou ching
    hsü kung tsang pu sa shen chou ching
 Kokū zō bosatsu jinju kyō
Ākāśagarbha-sūtra

一人作虛萬人傳實


一人作虚万人传实

see styles
yī rén zuò xū wàn rén chuán shí
    yi1 ren2 zuo4 xu1 wan4 ren2 chuan2 shi2
i jen tso hsü wan jen ch`uan shih
    i jen tso hsü wan jen chuan shih
 ichinin sako mannin denjitsu
One man's untruth is propagated by a myriad men as truth; famae mendacia.

凡所有相皆是虛妄


凡所有相皆是虚妄

see styles
fán suǒ yǒu xiàng jiē shì xū wàng
    fan2 suo3 you3 xiang4 jie1 shi4 xu1 wang4
fan so yu hsiang chieh shih hsü wang
 bon shou sō kai ze komō
all marks are false and unsubstantial

涵虛堂得通和尚語錄


涵虚堂得通和尚语录

see styles
hán xū táng dé tōng hé shàng yǔ lù
    han2 xu1 tang2 de2 tong1 he2 shang4 yu3 lu4
han hsü t`ang te t`ung ho shang yü lu
    han hsü tang te tung ho shang yü lu
 Kanko Dō Tokutsū Ōshō goroku
Record of the Teachings of the Reverend Hamheo Deuktong

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "虛" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary