There are 1505 total results for your 落 search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落海 see styles |
ochiumi おちうみ |
(surname) Ochiumi |
落涙 see styles |
rakurui らくるい |
(n,vs,vi) shedding tears |
落淚 落泪 see styles |
luò lèi luo4 lei4 lo lei |
to shed tears; to weep |
落添 see styles |
ochizoe おちぞえ |
(place-name) Ochizoe |
落溜 see styles |
ochiru おちる |
(surname) Ochiru |
落滝 see styles |
ochitaki おちたき |
(place-name) Ochitaki |
落漆 see styles |
luò qī luo4 qi1 lo ch`i lo chi |
see 掉漆[diao4 qi1] |
落漠 see styles |
luò mò luo4 mo4 lo mo |
variant of 落寞[luo4 mo4] |
落潮 see styles |
luò cháo luo4 chao2 lo ch`ao lo chao rakuchou / rakucho らくちょう |
(of a tide) to ebb or go out low tide; decline |
落瀬 see styles |
ochise おちせ |
(surname) Ochise |
落炕 see styles |
lào kàng lao4 kang4 lao k`ang lao kang |
to be laid up in bed with illness |
落照 see styles |
rakushou / rakusho らくしょう |
light of the evening sun; setting sun |
落球 see styles |
rakkyuu / rakkyu らっきゅう |
(n,vs,vi) {sports} failing to catch a ball; dropping a ball; flubbing a catch |
落田 see styles |
ochida おちだ |
(place-name, surname) Ochida |
落男 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
落町 see styles |
ochimachi おちまち |
(surname) Ochimachi |
落畑 see styles |
ochihata おちはた |
(surname) Ochihata |
落畠 see styles |
ochihata おちはた |
(surname) Ochihata |
落盛 see styles |
ochimori おちもり |
(surname) Ochimori |
落盤 see styles |
rakuban らくばん |
(noun/participle) cave-in |
落着 see styles |
rakuchaku らくちゃく |
(n,vs,vi) being settled; coming to a conclusion |
落知 see styles |
ochi おち |
(surname) Ochi |
落石 see styles |
luò shí luo4 shi2 lo shih rakuseki らくせき |
falling stone (n,vs,vi) falling rocks; fallen rocks; (place-name, surname) Ochiishi |
落研 see styles |
rakken らっけん ochiken おちけん |
(abbreviation) rakugo research society; rakugo research club |
落磐 see styles |
rakuban らくばん |
(noun/participle) cave-in |
落神 see styles |
ochigami おちがみ |
(place-name) Ochigami |
落穂 see styles |
ochiho おちほ |
fallen ears (of grain); gleanings; (given name) Ochiho |
落空 see styles |
luò kōng luo4 kong1 lo k`ung lo kung |
to fail; to fall through; to come to nothing |
落窪 see styles |
ochikubo おちくぼ |
(surname) Ochikubo |
落立 see styles |
ochitachi おちたち |
(place-name) Ochitachi |
落第 see styles |
luò dì luo4 di4 lo ti rakudai らくだい |
to fail an exam (n,vs,vi) (1) (ant: 及第) failure (in an examination); failing to advance (to the next year); (n,vs,vi) (2) falling short of the standard; not making the grade |
落筆 落笔 see styles |
luò bǐ luo4 bi3 lo pi rakuhitsu らくひつ |
to put pen to paper; to start to write or draw (noun/participle) initial brush stroke in calligraphy |
落篭 see styles |
ochigomori おちごもり |
(place-name) Ochigomori |
落籍 see styles |
luò jí luo4 ji2 lo chi rakuseki らくせき |
to settle in (a place); to take up permanent residence; (literary) to strike sb's name from a register (noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (noun/participle) (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom |
落網 落网 see styles |
luò wǎng luo4 wang3 lo wang |
(of a bird, fish etc) to be caught in a net; (of a tennis ball) to hit the net; (of a criminal) to be captured |
落綿 see styles |
rakumen らくめん |
cotton waste |
落緒 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
落胆 see styles |
rakutan らくたん |
(n,vs,vi) discouragement; despondency; dejection; disappointment |
落胤 see styles |
rakuin らくいん |
nobleman's illegitimate child |
落脱 see styles |
rakudatsu らくだつ |
(noun/participle) (1) (See 脱落・1) dropping out; falling behind; falling by the wayside; desertion; (noun/participle) (2) (See 脱落・2) omission; being left out; missing part; (noun/participle) (3) (See 脱落・3) falling off; coming off; shedding |
落腳 落脚 see styles |
luò jiǎo luo4 jiao3 lo chiao |
to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); leftovers |
落色 see styles |
lào shǎi lao4 shai3 lao shai |
to fade; to discolor; also pr. [luo4 se4] |
落花 see styles |
rakka らっか |
(n,vs,vi) falling petals; (female given name) Rakka |
落莫 see styles |
luò mò luo4 mo4 lo mo rakubaku らくばく |
variant of 落寞[luo4 mo4] (adj-t,adv-to) desolate; dreary; lonesome |
落葉 落叶 see styles |
luò yè luo4 ye4 lo yeh rakuyou / rakuyo らくよう |
dead leaves; to lose leaves (of plants); deciduous (noun/participle) (1) fallen leaves; leaf litter; (can be adjective with の) (2) deciduous; (noun/participle) fallen leaves; leaf litter; (given name) Rakuyou |
落葬 see styles |
luò zàng luo4 zang4 lo tsang |
to bury the dead |
落藉 see styles |
luò jiè luo4 jie4 lo chieh |
to stay; to reside (old) |
落藤 see styles |
ochifuji おちふじ |
(surname) Ochifuji |
落處 落处 see styles |
luò chù luo4 chu4 lo ch`u lo chu rakushumi |
where it comes down |
落衣 see styles |
otomo おとも |
(place-name) Otomo |
落見 see styles |
otoshimi おとしみ |
(place-name) Otoshimi |
落語 see styles |
rakugo らくご |
rakugo; traditional Japanese comic storytelling; comic story (told by a professional storyteller) |
落謝 落谢 see styles |
luò xiè luo4 xie4 lo hsieh rakusha |
falling into the past |
落谷 see styles |
ochiya おちや |
(surname) Ochiya |
落賺 落赚 see styles |
luò zhuàn luo4 zhuan4 lo chuan rakutan |
A humbug, trickster, impostor, deceiver. |
落越 see styles |
ochikoshi おちこし |
(surname) Ochikoshi |
落跑 see styles |
luò pǎo luo4 pao3 lo p`ao lo pao |
to run away; to escape |
落車 see styles |
rakusha らくしゃ |
(noun/participle) falling from bicycle, motorcycle, etc. while driving (esp. in a race) |
落迦 see styles |
luò jiā luo4 jia1 lo chia rakuka |
Naraka, hell, v. 那. |
落道 see styles |
ochimichi おちみち |
(surname) Ochimichi |
落選 落选 see styles |
luò xuǎn luo4 xuan3 lo hsüan rakusen らくせん |
to fail to be chosen (or elected); to lose an election (n,vs,vi) (1) (ant: 当選・1) failing to be elected; election defeat; losing an election; (n,vs,vi) (2) (ant: 入選) not being accepted (for a prize, exhibition, etc.); rejection; failing to win a prize |
落部 see styles |
otoshibe おとしべ |
(place-name) Otoshibe |
落野 see styles |
ochino おちの |
(surname) Ochino |
落針 see styles |
ochibari おちばり |
(place-name) Ochibari |
落鉄 see styles |
rakutetsu らくてつ |
(noun/participle) horseshoe coming off; throwing a shoe |
落錘 see styles |
rakusui らくすい |
(engr) falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
落鍾 see styles |
rakusui らくすい |
(irregular kanji usage) (engr) falling weight; drop-weight (e.g. test, impact strength) |
落陽 see styles |
rakuyou / rakuyo らくよう |
setting sun |
落雁 see styles |
rakugan らくがん |
(1) {food} rakugan; dry confection of starch (e.g. rice, soy or barley flour) and sugar, mixed and pressed into a pattern; (2) geese alighting |
落雄 see styles |
rakuo らくお |
(personal name) Rakuo |
落難 落难 see styles |
luò nàn luo4 nan4 lo nan |
to meet with misfortune; to fall into dire straits |
落雨 see styles |
luò yǔ luo4 yu3 lo yü |
(dialect) to rain |
落雪 see styles |
rakusetsu らくせつ |
(noun/participle) (See 雪崩) snowslide; small avalanche |
落雷 see styles |
luò léi luo4 lei2 lo lei rakurai らくらい |
lightning bolt; lightning strike (n,vs,vi) lightning strike; lightning bolt |
落飾 see styles |
rakushoku らくしょく |
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure |
落首 see styles |
rakushu らくしゅ |
lampoon; satirical poem |
落馬 落马 see styles |
luò mǎ luo4 ma3 lo ma rakuba らくば |
(lit.) to fall from a horse; (fig.) to suffer a setback; to come a cropper; to be sacked (e.g. for corruption) (n,vs,vi) falling from a horse |
落髪 see styles |
rakuhatsu らくはつ |
(n,vs,vi) cutting one's hair before entering a monastery; tonsure |
落髮 落发 see styles |
luò fǎ luo4 fa3 lo fa rakuhatsu |
To cut off the hair of the head, shave, become a monk. |
落魄 see styles |
luò pò luo4 po4 lo p`o lo po rakuhaku らくはく |
down and out; in dire straits; unrestrained; unconventional; also pr. [luo4 tuo4] (n,vs,vi) being reduced to poverty; living in poverty; coming down in the world; straitened (reduced) circumstances |
落鮎 see styles |
ochiayu おちあゆ |
sweetfish going downstream to spawn (in autumn) |
落鰻 see styles |
ochiunagi おちうなぎ |
eel going downstream to spawn |
落鹿 see styles |
otoshi おとし |
(place-name) Otoshi |
下落 see styles |
xià luò xia4 luo4 hsia lo geraku げらく |
whereabouts; to drop; to fall (n,vs,vi) depreciation; decline; fall; slump; (place-name) Shimoochi |
不落 see styles |
furaku ふらく |
(noun - becomes adjective with の) (See 難攻不落) impregnable |
中落 see styles |
nakaochi なかおち |
(surname) Nakaochi |
井落 see styles |
iochi いおち |
(surname) Iochi |
付落 see styles |
tsukeochi つけおち |
omission in a bill |
伊落 see styles |
iochi いおち |
(surname) Iochi |
低落 see styles |
dī luò di1 luo4 ti lo teiraku / teraku ていらく |
downcast; gloomy; to decline; to get worse (n,vs,vi) fall; decline; slump |
俐落 see styles |
lì luo li4 luo5 li lo |
variant of 利落[li4 luo5] |
俣落 see styles |
mataochi またおち |
(place-name) Mataochi |
冷落 see styles |
lěng luò leng3 luo4 leng lo |
desolate; unfrequented; to treat sb coldly; to snub; to cold shoulder |
凋落 see styles |
diāo luò diao1 luo4 tiao lo chouraku / choraku ちょうらく |
to wither (and drop off); to wilt; to pass away (n,vs,vi) decline; fall; decay; withering |
出落 see styles |
chū luò chu1 luo4 ch`u lo chu lo |
to grow (prettier etc); to mature into; to blossom |
刀落 see styles |
katanaotoshi かたなおとし |
(place-name) Katanaotoshi |
利落 see styles |
lì luo li4 luo5 li lo |
agile; nimble; all settled; in order |
剝落 剥落 see styles |
bō luò bo1 luo4 po lo |
to peel off See: 剥落 |
剥落 see styles |
hakuraku はくらく |
(n,vs,vi) peeling off (e.g. of paint); falling off (e.g. of tiles); exfoliation; desquamation; excoriation |
北落 see styles |
kitaochi きたおち |
(place-name, surname) Kitaochi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "落" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.