Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 176 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

沈埋工法

see styles
 chinmaikouhou / chinmaikoho
    ちんまいこうほう
underwater tunnel construction by sinking prefabricated box culverts

沈思黙考

see styles
 chinshimokkou / chinshimokko
    ちんしもっこう
(expression) (yoji) being lost in deep thought

沈曽根沢

see styles
 shizumisonegawa
    しずみそねがわ
(place-name) Shizumisonegawa

沈水植物

see styles
 chinsuishokubutsu
    ちんすいしょくぶつ
submerged plant; submerged vegetation

沈水海岸

see styles
 chinsuikaigan
    ちんすいかいがん
(See 沈降海岸) submergent coastline; submerged coast; submerged shoreline

沈淪生死


沈沦生死

see styles
chén lún shēng sǐ
    chen2 lun2 sheng1 si3
ch`en lun sheng ssu
    chen lun sheng ssu
 jinrin shōji
to be submerged in saṃsāra

沈澱池跡

see styles
 chindenchiato
    ちんでんちあと
(place-name) Chindenchiato

沈着冷静

see styles
 chinchakureisei / chinchakurese
    ちんちゃくれいせい
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm

沈船ブイ

see styles
 chinsenbui
    ちんせんブイ
wreck buoy

沈金彫り

see styles
 chinkinbori
    ちんきんぼり
gold-inlaid lacquerware

沈降海岸

see styles
 chinkoukaigan / chinkokaigan
    ちんこうかいがん
submerged shoreline

沈魚落雁


沈鱼落雁

see styles
chén yú luò yàn
    chen2 yu2 luo4 yan4
ch`en yü lo yen
    chen yü lo yen
 chingyorakugan
    ちんぎょらくがん

More info & calligraphy:

Beautiful Woman Proverb
variant of 沉魚落雁|沉鱼落雁[chen2 yu2 luo4 yan4]
(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

沈黙の春

see styles
 chinmokunoharu
    ちんもくのはる
(work) Silent Spring (book by Rachel Carson, 1962); (wk) Silent Spring (book by Rachel Carson, 1962)

沈黙交易

see styles
 chinmokukoueki / chinmokukoeki
    ちんもくこうえき
silent trade; dumb barter; depot trade

沈黙寡言

see styles
 chinmokukagen
    ちんもくかげん
(noun or adjectival noun) (yoji) taciturn; reticent

不沈空母

see styles
 fuchinkuubo / fuchinkubo
    ふちんくうぼ
{mil} unsinkable aircraft carrier

冷静沈着

see styles
 reiseichinchaku / resechinchaku
    れいせいちんちゃく
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm

地盤沈下

see styles
 jibanchinka
    じばんちんか
(noun/participle) (1) (yoji) land subsidence; (noun/participle) (2) decline in influence

意気消沈

see styles
 ikishouchin / ikishochin
    いきしょうちん
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection

意気銷沈

see styles
 ikishouchin / ikishochin
    いきしょうちん
(n,vs,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection

打ち沈む

see styles
 uchishizumu
    うちしずむ
(v5m,vi) to be depressed

日本沈没

see styles
 nipponchinbotsu
    にっぽんちんぼつ
(work) Japan Sinks (1973 novel by Sakyo Komatsu); (wk) Japan Sinks (1973 novel by Sakyo Komatsu)

泣き沈む

see styles
 nakishizumu
    なきしずむ
(v5m,vi) to abandon oneself to grief

浮き沈み

see styles
 ukishizumi
    うきしずみ
(n,vs,vi) ups and downs; bobbing up and down; rising and falling; ebbing and flowing

瀋陽故宮


沈阳故宫

see styles
shěn yáng gù gōng
    shen3 yang2 gu4 gong1
shen yang ku kung
Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the early years of the Qing dynasty (1625-1644), a secondary palace in subsequent years, now a museum

綿状沈殿

see styles
 menjouchinden / menjochinden
    めんじょうちんでん
{chem} flocculent precipitate

色素沈着

see styles
 shikisochinchaku
    しきそちんちゃく
pigmentation

萎靡沈滞

see styles
 ibichintai
    いびちんたい
(noun/participle) (yoji) decline of energy and vigour (vigor)

遼瀋戰役


辽沈战役

see styles
liáo shěn zhàn yì
    liao2 shen3 zhan4 yi4
liao shen chan i
Liaoshen Campaign (Sep-Nov 1948), the first of the three major campaigns by the People's Liberation Army near the end of the Chinese Civil War

雁杳魚沈


雁杳鱼沉

see styles
yàn yǎo yú chén
    yan4 yao3 yu2 chen2
yen yao yü ch`en
    yen yao yü chen
without news from sb (idiom)

Variations:
沈殿
沈澱

see styles
 chinden
    ちんでん
(n,vs,vi) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment)

Variations:
沈澱
沈殿

see styles
 chinden
    ちんでん
(noun/participle) precipitation; deposition; settlement (e.g. of sediment)

沈黙を破る

see styles
 chinmokuoyaburu
    ちんもくをやぶる
(exp,v5r) to break the silence; to break one's silence

Variations:
消沈
銷沈

see styles
 shouchin / shochin
    しょうちん
(n,vs,vi,adj-no) depression; low spirits; dejection

中島沈澄池

see styles
 nakajimachinchouchi / nakajimachinchochi
    なかじまちんちょうち
(place-name) Nakajimachinchōchi

入釜沈澱池

see styles
 irigamachindenike
    いりがまちんでんいけ
(place-name) Irigamachinden'ike

半家沈下橋

see styles
 hagechinkakyou / hagechinkakyo
    はげちんかきょう
(place-name) Hagechinkakyō

惛沈睡眠蓋


惛沈睡眠盖

see styles
hūn shěn shuì mián gài
    hun1 shen3 shui4 mian2 gai4
hun shen shui mien kai
 konjin suimin kai
obscuration of torpor and drowsiness

水道沈澱池

see styles
 suidouchindenchi / suidochindenchi
    すいどうちんでんち
(place-name) Suidouchindenchi

石綿沈着症

see styles
 sekimenchinchakushou / sekimenchinchakusho
    せきめんちんちゃくしょう
{med} asbestosis

藤沢沈澱池

see styles
 fujisawachindenike
    ふじさわちんでんいけ
(place-name) Fujisawachinden'ike

身を沈める

see styles
 mioshizumeru
    みをしずめる
(exp,v1) (1) to sink (into one's seat, etc.); (exp,v1) (2) to leap to one's death (by drowning); (exp,v1) (3) to be reduced to (esp. working as a prostitute)

里川沈下橋

see styles
 satokawachinkakyou / satokawachinkakyo
    さとかわちんかきょう
(place-name) Satokawachinkakyō

長生沈下橋

see styles
 nagaoichinkakyou / nagaoichinkakyo
    ながおいちんかきょう
(place-name) Nagaoichinkakyō

沈菜(rK)

see styles
 kimuchi
    キムチ
(kana only) {food} kimchi (kor:); kimchee

沈黙の殺人者

see styles
 chinmokunosatsujinsha
    ちんもくのさつじんしゃ
(exp,n) (See サイレントキラー) silent killer

マットに沈む

see styles
 mattonishizumu
    マットにしずむ
(exp,v5m) to be knocked out; to be overwhelmed; to be flabbergasted; to be thrown for a loop

天安沈没事件

see styles
 tenanchinbotsujiken; chonanchinbotsujiken
    てんあんちんぼつじけん; チョンアンちんぼつじけん
sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; March 26, 2010)

松子沢沈澱池

see styles
 matsukozawachindenchi
    まつこざわちんでんち
(place-name) Matsukozawachindenchi

浮きつ沈みつ

see styles
 ukitsushizumitsu
    うきつしずみつ
(exp,vs) floating up and sinking down; rising and falling

相模原沈澱池

see styles
 sagamiharachindenike
    さがみはらちんでんいけ
(place-name) Sagamiharachinden'ike

Variations:
沈殿物
沈澱物

see styles
 chindenbutsu
    ちんでんぶつ
sediment; deposit; precipitate; sludge; lees

沈船ダイビング

see styles
 chinsendaibingu
    ちんせんダイビング
wreck diving

Variations:
鎮静化
沈静化

see styles
 chinseika / chinseka
    ちんせいか
(noun/participle) calming down; quieting down

横浜水道沈澱池

see styles
 yokohamasuidouchindenchi / yokohamasuidochindenchi
    よこはますいどうちんでんち
(place-name) Yokohamasuidouchindenchi

赤血球沈降速度

see styles
 sekkekkyuuchinkousokudo / sekkekkyuchinkosokudo
    せっけっきゅうちんこうそくど
erythrocyte sedimentation rate; ESR

選炭エ場沈殿池

see styles
 sentankoujouchindenike / sentankojochindenike
    せんたんこうじょうちんでんいけ
(place-name) Sentankoujōchinden'ike

Variations:
沈金彫
沈金彫り

see styles
 chinkinbori
    ちんきんぼり
gold-inlaid lacquerware

沈船捜索救助計画

see styles
 chinsensousakukyuujokeikaku / chinsensosakukyujokekaku
    ちんせんそうさくきゅうじょけいかく
Deep Submergence Systems Project; DSSP

沈魚落雁閉月羞花

see styles
 chingyorakuganheigetsushuuka / chingyorakuganhegetsushuka
    ちんぎょらくがんへいげつしゅうか
(exp,n) (See 閉月羞花,沈魚落雁) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame

沈黙は金雄弁は銀

see styles
 chinmokuhakinyuubenhagin / chinmokuhakinyubenhagin
    ちんもくはきんゆうべんはぎん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
泣き沈む
泣沈む

see styles
 nakishizumu
    なきしずむ
(v5m,vi) to abandon oneself to grief

苦界に身を沈める

see styles
 kugainimioshizumeru
    くがいにみをしずめる
(exp,v1) to become a prostitute (sink into a brothel)

雄弁は銀沈黙は金

see styles
 yuubenhaginchinmokuhakin / yubenhaginchinmokuhakin
    ゆうべんはぎんちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
沈み込む
沈みこむ

see styles
 shizumikomu
    しずみこむ
(v5m,vi) (1) to sink (into); (v5m,vi) (2) to get depressed

Variations:
消沈
銷沈(rK)

see styles
 shouchin / shochin
    しょうちん
(n,vs,vi) depression; low spirits; dejection

Variations:
意気消沈
意気銷沈

see styles
 ikishouchin / ikishochin
    いきしょうちん
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) depressed in spirits; dispirited; disheartened; rejection

沈香も焚かず屁も放らず

see styles
 jinkoumotakazuhemohirazu / jinkomotakazuhemohirazu
    じんこうもたかずへもひらず
(expression) (proverb) his faults are few, but so are his virtues

Variations:

沈子
墜子(oK)

see styles
 iwa
    いわ
(also written 岩) weight (of a fishing net)

Variations:
深々
深深
沈々
沈沈

see styles
 shinshin; chinchin(々, )
    しんしん; ちんちん(沈々, 沈沈)
(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night); (adj-t,adv-to) (2) (しんしん only) piercing (cold)

石が流れて木の葉が沈む

see styles
 ishiganagaretekonohagashizumu
    いしがながれてこのはがしずむ
(exp,v5m) (proverb) (rare) there are exceptions to every rule; rocks will flow and leaves will sink

米海軍沈船捜索救助計画

see styles
 beikaigunchinsensousakukyuujokeikaku / bekaigunchinsensosakukyujokekaku
    べいかいぐんちんせんそうさくきゅうじょけいかく
US Navy Deep Submergence Systems Project; US Navy Deep Submergence Systems Project

沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり

see styles
 shizumusearebaukabuseari
    しずむせあればうかぶせあり
(expression) (proverb) life has its ups and downs; he who falls today may rise tomorrow

Variations:
雄弁は銀沈黙は金
雄弁は銀、沈黙は金

see styles
 yuubenhaginchinmokuhakin / yubenhaginchinmokuhakin
    ゆうべんはぎんちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
雄弁は銀、沈黙は金
雄弁は銀沈黙は金(sK)

see styles
 yuubenhagin、chinmokuhakin / yubenhagin、chinmokuhakin
    ゆうべんはぎん、ちんもくはきん
(expression) (proverb) speech is silver, silence is golden

Variations:
沈香も焚かず屁も放らず
沈香も焚かず屁もひらず

see styles
 jinkoumotakazuhemohirazu / jinkomotakazuhemohirazu
    じんこうもたかずへもひらず
(expression) (idiom) having few faults as well as few virtues; not burning agarwood (incense); not passing wind

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 76 results for "沈" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary