Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 347 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

承雄

see styles
 tsuguo
    つぐお
(given name) Tsuguo

承靖

see styles
 tsuguyasu
    つぐやす
(personal name) Tsuguyasu

承順


承顺

see styles
chéng shùn
    cheng2 shun4
ch`eng shun
    cheng shun
to comply with; to submit to

承頭


承头

see styles
chéng tóu
    cheng2 tou2
ch`eng t`ou
    cheng tou
to take responsibility

承風

see styles
 shoufuu / shofu
    しょうふう
(given name) Shoufū

承香

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(female given name) Shouka

不承

see styles
 fushou / fusho
    ふしょう
(noun or adjectival noun) dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal

乗承

see styles
 noritsugu
    のりつぐ
(given name) Noritsugu

了承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

仁承

see styles
 jinshou / jinsho
    じんしょう
(given name) Jinshou

伝承

see styles
 denshou / densho
    でんしょう
(n,vs,adj-no) handing down (information); legend; tradition; folklore; transmission

傳承


传承

see styles
chuán chéng
    chuan2 cheng2
ch`uan ch`eng
    chuan cheng

More info & calligraphy:

Smriti
to pass on (to future generations); passed on (from former times); a continued tradition; an inheritance

利承

see styles
 toshitsugu
    としつぐ
(given name) Toshitsugu

刻承

see styles
 tokitsugu
    ときつぐ
(personal name) Tokitsugu

博承

see styles
 hirotsugu
    ひろつぐ
(personal name) Hirotsugu

口承

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(noun, transitive verb) passing on by word of mouth; oral tradition

哲承

see styles
 tesshou / tessho
    てっしょう
(given name) Tesshou

喜承

see styles
 yoshitsugu
    よしつぐ
(given name) Yoshitsugu

嘉承

see styles
 kashou / kasho
    かしょう
(hist) Kashō era (1106.4.9-1108.8.3)

坦承

see styles
tǎn chéng
    tan3 cheng2
t`an ch`eng
    tan cheng
to confess; to admit; to come clean; calmly

天承

see styles
 tenshou / tensho
    てんしょう
(hist) Tenshō era (1131.1.29-1132.8.11)

奉承

see styles
fèng cheng
    feng4 cheng5
feng ch`eng
    feng cheng
 houshou / hosho
    ほうしょう
to fawn on; to flatter; to ingratiate oneself; flattery
(noun/participle) (obsolete) (See 承る・うけたまわる・2) receiving (order, etc.) reverently

実承

see styles
 jisshou / jissho
    じっしょう
(given name) Jisshou

尹承

see styles
 tadatsugu
    ただつぐ
(given name) Tadatsugu

常承

see styles
 joushou / josho
    じょうしょう
(personal name) Jōshou

彦承

see styles
 genshou / gensho
    げんしょう
(given name) Genshou

忠承

see styles
 chuushou / chusho
    ちゅうしょう
(given name) Chuushou

應承


应承

see styles
yìng chéng
    ying4 cheng2
ying ch`eng
    ying cheng
to agree (to do something); to promise

拝承

see styles
 haishou / haisho
    はいしょう
(noun, transitive verb) (humble language) hearing; understanding; learning; being informed

摩承

see styles
 makoto
    まこと
(female given name) Makoto

擔承


担承

see styles
dān chéng
    dan1 cheng2
tan ch`eng
    tan cheng
to undertake; to assume (responsibility etc)

支承

see styles
zhī chéng
    zhi1 cheng2
chih ch`eng
    chih cheng
 shishou / shisho
    ししょう
to support; to bear the weight of (a building)
{archit} support; bearing; shoe (e.g. of a bridge)

文承

see styles
 bunshou / bunsho
    ぶんしょう
(given name) Bunshou

智承

see styles
 chishou / chisho
    ちしょう
(given name) Chishou

更承

see styles
gēng chéng
    geng1 cheng2
keng ch`eng
    keng cheng
 kyōshō
to re-avail (oneself to)

永承

see styles
 eishou / esho
    えいしょう
Eishō era (1046.4.14-1053.1.11)

治承

see styles
 jishou; chishou / jisho; chisho
    じしょう; ちしょう
Jishō era (1177.8.4-1181.7.14); Chishō era

泰承

see styles
 yasutsugu
    やすつぐ
(male given name) Yasutsugu

海承

see styles
 kaishou / kaisho
    かいしょう
(given name) Kaishou

玄承

see styles
 genshou / gensho
    げんしょう
(given name) Genshou

直承

see styles
 jikijou / jikijo
    じきじょう
(given name) Jikijō

相承

see styles
xiāng chéng
    xiang1 cheng2
hsiang ch`eng
    hsiang cheng
 soushou / sosho
    そうしょう
to complement one another
(noun, transitive verb) inheritance
Mutually receiving, handing on and receiving, mutually connected.

秉承

see styles
bǐng chéng
    bing3 cheng2
ping ch`eng
    ping cheng
to take orders; to receive commands; to carry on (a tradition)

稔承

see styles
 toshitsugu
    としつぐ
(personal name) Toshitsugu

稟承


禀承

see styles
bǐng chéng
    bing3 cheng2
ping ch`eng
    ping cheng
variant of 秉[bing3 cheng2]

立承

see styles
 takayoshi
    たかよし
(male given name) Takayoshi

継承

see styles
 keishou / kesho
    けいしょう
(noun, transitive verb) (1) inheritance; succession; accession; (2) {law} share-alike; (noun, transitive verb) (3) {comp} inheritance

繼承


继承

see styles
jì chéng
    ji4 cheng2
chi ch`eng
    chi cheng
to inherit; to succeed to (the throne etc); to carry on (a tradition etc)

聽承


听承

see styles
tīng chéng
    ting1 cheng2
t`ing ch`eng
    ting cheng
 chōshō
to listen to

良承

see styles
 yoshitsugu
    よしつぐ
(given name) Yoshitsugu

茂承

see styles
 mochitsugu
    もちつぐ
(given name) Mochitsugu

親承


亲承

see styles
qīn chéng
    qin1 cheng2
ch`in ch`eng
    chin cheng
 shinshō
to honor

諒承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

諦承

see styles
 taishou / taisho
    たいしょう
(given name) Taishou

貫承

see styles
 kanshou / kansho
    かんしょう
(personal name) Kanshou

貴承

see styles
 kisun
    きすん
(female given name) Kisun

資承

see styles
 suketsugu
    すけつぐ
(given name) Suketsugu

軸承


轴承

see styles
zhóu chéng
    zhou2 cheng2
chou ch`eng
    chou cheng
(mechanical) bearing

長承

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
Chōshō era (1132.8.11-1135.4.27)

隆承

see styles
 ryuushou / ryusho
    りゅうしょう
(given name) Ryūshou

雅承

see styles
 masatsugu
    まさつぐ
(given name) Masatsugu

雲承

see styles
 unshou / unsho
    うんしょう
(personal name) Unshou

領承

see styles
 ryoushou / ryosho
    りょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting; acceptance

承ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

承一郎

see styles
 shouichirou / shoichiro
    しょういちろう
(male given name) Shouichirō

承五郎

see styles
 shougorou / shogoro
    しょうごろう
(male given name) Shougorou

承元寺

see styles
 shougenji / shogenji
    しょうげんじ
(place-name) Shougenji

承八郎

see styles
 shouhachirou / shohachiro
    しょうはちろう
(male given name) Shouhachirou

承包人

see styles
chéng bāo rén
    cheng2 bao1 ren2
ch`eng pao jen
    cheng pao jen
contractor

承包商

see styles
chéng bāo shāng
    cheng2 bao1 shang1
ch`eng pao shang
    cheng pao shang
contractor

承受力

see styles
chéng shòu lì
    cheng2 shou4 li4
ch`eng shou li
    cheng shou li
tolerance; capability of adapting oneself

承太郎

see styles
 joutarou / jotaro
    じょうたろう
(male given name) Jōtarō

承德市

see styles
chéng dé shì
    cheng2 de2 shi4
ch`eng te shih
    cheng te shih
Chengde, prefecture-level city in Hebei Province 河北省[He2bei3 Sheng3]

承德縣


承德县

see styles
chéng dé xiàn
    cheng2 de2 xian4
ch`eng te hsien
    cheng te hsien
Chengde county in Chengde 德[Cheng2 de2], Hebei

承知川

see styles
 shouchigawa / shochigawa
    しょうちがわ
(place-name) Shouchigawa

承租人

see styles
chéng zū rén
    cheng2 zu1 ren2
ch`eng tsu jen
    cheng tsu jen
leaser; tenant

承租方

see styles
chéng zū fāng
    cheng2 zu1 fang1
ch`eng tsu fang
    cheng tsu fang
borrower; leaser; the hiring side of a contract

承認前

see styles
 shouninmae / shoninmae
    しょうにんまえ
(can be adjective with の) pre-approval; preapproval

承認印

see styles
 shouninin / shoninin
    しょうにんいん
seal of approval

承認図

see styles
 shouninzu / shoninzu
    しょうにんず
approved plan or drawing

承認状

see styles
 shouninjou / shoninjo
    しょうにんじょう
certificate of approval

承認者

see styles
 shouninsha / shoninsha
    しょうにんしゃ
{comp} approver; authorizer

承認証

see styles
 shouninshou / shoninsho
    しょうにんしょう
seal of approval

承諾書

see styles
 shoudakusho / shodakusho
    しょうだくしょ
letter of acceptance; letter of consent

承讓人


承让人

see styles
chéng ràng rén
    cheng2 rang4 ren2
ch`eng jang jen
    cheng jang jen
grantee (law)

承載力


承载力

see styles
chéng zài lì
    cheng2 zai4 li4
ch`eng tsai li
    cheng tsai li
carrying capacity

承載量


承载量

see styles
chéng zài liàng
    cheng2 zai4 liang4
ch`eng tsai liang
    cheng tsai liang
carrying capacity

承運人


承运人

see styles
chéng yùn rén
    cheng2 yun4 ren2
ch`eng yün jen
    cheng yün jen
carrier (of goods etc)

承重孫


承重孙

see styles
chéng zhòng sūn
    cheng2 zhong4 sun1
ch`eng chung sun
    cheng chung sun
eldest grandson (to sustain upper storeys of ancestor worship)

承銷人


承销人

see styles
chéng xiāo rén
    cheng2 xiao1 ren2
ch`eng hsiao jen
    cheng hsiao jen
sales agent; salesman; consignee; underwriter

承銷品


承销品

see styles
chéng xiāo pǐn
    cheng2 xiao1 pin3
ch`eng hsiao p`in
    cheng hsiao pin
goods on consignment

承銷商


承销商

see styles
chéng xiāo shāng
    cheng2 xiao1 shang1
ch`eng hsiao shang
    cheng hsiao shang
underwriting company; dealership; sales agency

承銷團


承销团

see styles
chéng xiāo tuán
    cheng2 xiao1 tuan2
ch`eng hsiao t`uan
    cheng hsiao tuan
underwriting group

承銷店


承销店

see styles
chéng xiāo diàn
    cheng2 xiao1 dian4
ch`eng hsiao tien
    cheng hsiao tien
dealership

承露盤


承露盘

see styles
chéng lù pán
    cheng2 lu4 pan2
ch`eng lu p`an
    cheng lu pan
 shōroban
or 露槃 The 'dew-receivers', or metal circles at the top of a pagoda.

承香殿

see styles
 shoukyouden; sokyouden / shokyoden; sokyoden
    しょうきょうでん; そきょうでん
(See 七殿,十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)

ご了承

see styles
 goryoushou / goryosho
    ごりょうしょう
(noun/participle) acknowledgement; acknowledgment; understanding (e.g. "please be understanding of the mess during our renovation"); noting

不承知

see styles
 fushouchi / fushochi
    ふしょうち
(noun or adjectival noun) dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal

不承認

see styles
 fushounin / fushonin
    ふしょうにん
disapproval; dissent; veto

不承諾

see styles
 fushoudaku / fushodaku
    ふしょうだく
dissent; disagreement; disapproval; objection; refusal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "承" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary