Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 162 total results for your 四十 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四十二使者

see styles
sì shí èr shǐ zhě
    si4 shi2 er4 shi3 zhe3
ssu shih erh shih che
 shijūni shisha
The forty-two messengers, or angels of 不動尊 q. v.

四十二字門


四十二字门

see styles
sì shí èr zì mén
    si4 shi2 er4 zi4 men2
ssu shih erh tzu men
 shijūni ji mon
The doctrine of the forty-two 悉曇 Siddham letters as given in the 華嚴 76 and 般若經 4. They have special meanings, independent of their use among the fourteen vowels and thirty-five consonants, i. e. forty-nine alphabetic signs. The forty-two are supposed by the 智度論 47 to be the root or basis of all letters; and each letter has its own specific value as a spiritual symbol; Tiantai associates each of them with one of the forty-two 位. The letters begin with 阿 and end with 荼 or 佗.

四十二章經


四十二章经

see styles
sì shí èr zhāng jīng
    si4 shi2 er4 zhang1 jing1
ssu shih erh chang ching
 Shijūnishō kyō
The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha)
The 'Sutra of Forty-two Sections' generally attributed to Kāśyapa Mātaṇga, v. 迦, and Gobharaṇa, v. 竺, the first Indian monks to arrive officially in China. It was, however, probably first produced in China in the 晉 Chin dynasty. There are various editions and commentaries.

四十八使者

see styles
sì shí bā shǐ zhě
    si4 shi2 ba1 shi3 zhe3
ssu shih pa shih che
 shijūhachi shisha
The forty-eight demon satellites of Āryācalanātha 不動明王 as subduer of demons, etc.

四十八執事


四十八执事

see styles
sì shí bā zhí shì
    si4 shi2 ba1 zhi2 shi4
ssu shih pa chih shih
 shijūhachi shūji
forty-eight positions

四十八曲峠

see styles
 shijuuhachimagaritouge / shijuhachimagaritoge
    しじゅうはちまがりとうげ
(personal name) Shijuuhachimagaritōge

四十八瀬川

see styles
 shijuuhassegawa / shijuhassegawa
    しじゅうはっせがわ
(place-name) Shijuuhassegawa

四十八輕戒


四十八轻戒

see styles
sì shí bā qīng jiè
    si4 shi2 ba1 qing1 jie4
ssu shih pa ch`ing chieh
    ssu shih pa ching chieh
 shijūhachi kyōkai
forty-eight minor precepts

四十右衛門

see styles
 yosoemon
    よそえもん
(male given name) Yosoemon

四十宮正男

see styles
 yosomiyamasao
    よそみやまさお
(person) Yosomiya Masao

四十島瀬戸

see styles
 shijuushimaseto / shijushimaseto
    しじゅうしませと
(personal name) Shijuushimaseto

四十物光男

see styles
 aimonomitsuo
    あいものみつお
(person) Aimono Mitsuo (1946.12.1-)

四十華嚴經


四十华严经

see styles
sì shí huā yán jīng
    si4 shi2 hua1 yan2 jing1
ssu shih hua yen ching
 Shijū Kegon kyō
Forty-fascicle Huayan jing

上四十石甲

see styles
 kamishijutsukokukou / kamishijutsukokuko
    かみしじゅつこくこう
(place-name) Kamishijutsukokukou

具四十齒相


具四十齿相

see styles
jù sì shí chǐ xiàng
    ju4 si4 shi2 chi3 xiang4
chü ssu shih ch`ih hsiang
    chü ssu shih chih hsiang
 gushijū shi sō
he has a total of forty teeth

北四十条東

see styles
 kitayonjuujouhigashi / kitayonjujohigashi
    きたよんじゅうじょうひがし
(place-name) Kitayonjuujōhigashi

北四十条西

see styles
 kitayonjuujounishi / kitayonjujonishi
    きたよんじゅうじょうにし
(place-name) Kitayonjuujōnishi

新町四十九

see styles
 shinmachishijuuku / shinmachishijuku
    しんまちしじゅうく
(place-name) Shinmachishijuuku

東四十条北

see styles
 higashiyonjuujoukita / higashiyonjujokita
    ひがしよんじゅうじょうきた
(place-name) Higashiyonjuujōkita

東四十条南

see styles
 higashiyonjuujouminami / higashiyonjujominami
    ひがしよんじゅうじょうみなみ
(place-name) Higashiyonjuujōminami

緒方四十郎

see styles
 ogatashijuurou / ogatashijuro
    おがたしじゅうろう
(person) Ogata Shijuurou

西四十物町

see styles
 nishiaimonchou / nishiaimoncho
    にしあいもんちょう
(place-name) Nishiaimonchō

赤岩四十二

see styles
 akaiwashijuuni / akaiwashijuni
    あかいわしじゅうに
(place-name) Akaiwashijuuni

関本四十四

see styles
 sekimotoshitoshi
    せきもとしとし
(person) Sekimoto Shitoshi (1949.5.1-)

四十九院隧道

see styles
 shijuukuinzuidou / shijukuinzuido
    しじゅうくいんずいどう
(place-name) Shijuukuinzuidō

四十二品無明


四十二品无明

see styles
sì shí èr pǐn wú míng
    si4 shi2 er4 pin3 wu2 ming2
ssu shih erh p`in wu ming
    ssu shih erh pin wu ming
 shijūnihon mumyō
The forty-two species of ignorance which, according to Tiantai, are to be cut off seriatim in the above forty-two stages.

四十八ヵ所越

see styles
 shijuuhakkashokoe / shijuhakkashokoe
    しじゅうはっかしょこえ
(personal name) Shijuuhakkashokoe

四十八坂海岸

see styles
 shijuuyasakakaigan / shijuyasakakaigan
    しじゅうやさかかいがん
(place-name) Shijuuyasakakaigan

四十四田ダム

see styles
 shijuushidadamu / shijushidadamu
    しじゅうしだダム
(place-name) Shijuushida Dam

三百四十一戒

see styles
sān bǎi sì shí yī jiè
    san1 bai3 si4 shi2 yi1 jie4
san pai ssu shih i chieh
 sanbyakushijūikkai
(or 三百四十八戒) The 341 (or 348) rules for a nun; there are also groups of 250 and 500 such rules.

三百四十八戒

see styles
sān bǎi sì shí bā jiè
    san1 bai3 si4 shi2 ba1 jie4
san pai ssu shih pa chieh
 sanbyakushijūhakkai
(or 三百四十一戒) The 348 (or 341) rules for a nun; there are also groups of 250 and 500 such rules.

北四十一条東

see styles
 kitayonjuuichijouhigashi / kitayonjuichijohigashi
    きたよんじゅういちじょうひがし
(place-name) Kitayonjuuichijōhigashi

北四十七条東

see styles
 kitayonjuunanajouhigashi / kitayonjunanajohigashi
    きたよんじゅうななじょうひがし
(place-name) Kitayonjuunanajōhigashi

北四十三条東

see styles
 kitayonjuusanjouhigashi / kitayonjusanjohigashi
    きたよんじゅうさんじょうひがし
(place-name) Kitayonjuusanjōhigashi

北四十九条東

see styles
 kitayonjuukyuujouhigashi / kitayonjukyujohigashi
    きたよんじゅうきゅうじょうひがし
(place-name) Kitayonjuukyūjōhigashi

北四十二条東

see styles
 kitayonjuunijouhigashi / kitayonjunijohigashi
    きたよんじゅうにじょうひがし
(place-name) Kitayonjuunijōhigashi

北四十五条東

see styles
 kitayonjuugojouhigashi / kitayonjugojohigashi
    きたよんじゅうごじょうひがし
(place-name) Kitayonjuugojōhigashi

北四十八条東

see styles
 kitayonjuuhachijouhigashi / kitayonjuhachijohigashi
    きたよんじゅうはちじょうひがし
(place-name) Kitayonjuuhachijōhigashi

北四十六条東

see styles
 kitayonjuurokujouhigashi / kitayonjurokujohigashi
    きたよんじゅうろくじょうひがし
(place-name) Kitayonjuurokujōhigashi

北四十四条東

see styles
 kitayonjuuyonjouhigashi / kitayonjuyonjohigashi
    きたよんじゅうよんじょうひがし
(place-name) Kitayonjuuyonjōhigashi

東四十一条北

see styles
 higashiyonjuuichijoukita / higashiyonjuichijokita
    ひがしよんじゅういちじょうきた
(place-name) Higashiyonjuuichijōkita

東四十一条南

see styles
 higashiyonjuuichijouminami / higashiyonjuichijominami
    ひがしよんじゅういちじょうみなみ
(place-name) Higashiyonjuuichijōminami

東四十二条北

see styles
 higashiyonjuunijoukita / higashiyonjunijokita
    ひがしよんじゅうにじょうきた
(place-name) Higashiyonjuunijōkita

東四十二条南

see styles
 higashiyonjuunijouminami / higashiyonjunijominami
    ひがしよんじゅうにじょうみなみ
(place-name) Higashiyonjuunijōminami

百四十不共法

see styles
bǎi sì shí bù gòng fǎ
    bai3 si4 shi2 bu4 gong4 fa3
pai ssu shih pu kung fa
 hyakushijū fugū hō
The 140 special, or uncommon, characteristics of a Buddha i. e. 三十二相; 八十種好; 四淨; 十力; 四無畏; 三念處; 三不護; 大悲; 常不忘失; 斷煩惱習; 一切智.

赤目四十八滝

see styles
 akameshijuuhattaki / akameshijuhattaki
    あかめしじゅうはったき
(personal name) Akameshijuuhattaki

四十九重如意殿

see styles
sì shí jiǔ chóng rú yì diàn
    si4 shi2 jiu3 chong2 ru2 yi4 dian4
ssu shih chiu ch`ung ju i tien
    ssu shih chiu chung ju i tien
 shijūkujūn yoi den
forty-nine story jewel palace

四十九重摩尼殿

see styles
sì shí jiǔ zhòng mó ní diàn
    si4 shi2 jiu3 zhong4 mo2 ni2 dian4
ssu shih chiu chung mo ni tien
 shijūkujū mani den
(or 四十九重如意殿) . The maṇi, or Pearl palace of forty-nine stories above the Tuṣita heaven.

四十曲トンネル

see styles
 shijuumagaritonneru / shijumagaritonneru
    しじゅうまがりトンネル
(place-name) Shijuumagari Tunnel

四十齒皆悉齊平


四十齿皆悉齐平

see styles
sì shí chǐ jiē xī qí píng
    si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2
ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing
    ssu shih chih chieh hsi chi ping
 shijūshi kaishitsu saibyō
all forty teeth are even

Variations:
40代
四十代

see styles
 yonjuudai / yonjudai
    よんじゅうだい
(one's) 40s; forties

百四十不共佛法

see styles
bǎi sì shí bù gòng fó fǎ
    bai3 si4 shi2 bu4 gong4 fo2 fa3
pai ssu shih pu kung fo fa
 hyakuyonjū fugū buppō
one hundred forty distinctive characteristics of a tathāgata

鵜川四十八躰仏

see styles
 ukawashijuuhattaibutsu / ukawashijuhattaibutsu
    うかわしじゅうはったいぶつ
(place-name) Ukawashijuuhattaibutsu

具四十齒皆悉齊平


具四十齿皆悉齐平

see styles
jù sì shí chǐ jiē xī qí píng
    ju4 si4 shi2 chi3 jie1 xi1 qi2 ping2
chü ssu shih ch`ih chieh hsi ch`i p`ing
    chü ssu shih chih chieh hsi chi ping
 gushijūshi kaishitsu saibyō
all forty teeth are even

百四十種不共佛法


百四十种不共佛法

see styles
bǎi sì shí zhǒng bù gòng fó fǎ
    bai3 si4 shi2 zhong3 bu4 gong4 fo2 fa3
pai ssu shih chung pu kung fo fa
 hyakushijū shu fugū buppō
one hundred forty distinctive characteristics of a Buddha

四十八餘年未顯眞實


四十八余年未显眞实

see styles
sì shí bā yú nián wèi xiǎn zhēn shí
    si4 shi2 ba1 yu2 nian2 wei4 xian3 zhen1 shi2
ssu shih pa yü nien wei hsien chen shih
 shijūhachiyonen miken shinjitsu
For forty and more years (the Buddha) was unable to unfold the full truth (until he first gave it in the Lotus Sutra).

四十雀(ateji)

see styles
 shijuukara; shijuugara; shijuukara; shijuugara / shijukara; shijugara; shijukara; shijugara
    しじゅうから; しじゅうがら; シジュウカラ; シジュウガラ
(kana only) Japanese tit (Parus minor); Oriental tit

一都一道二府四十三県

see styles
 ittoichidounifuyonjuusanken / ittoichidonifuyonjusanken
    いっといちどうにふよんじゅうさんけん
(See 都道府県) one metropolis (Tokyo), one "circuit" (Hokkaido), two urban prefectures (Osaka and Kyoto) and 43 prefectures proper; prefectures of Japan

Variations:
40(P)
四十(P)
四〇
四拾

see styles
 yonjuu(p); shijuu; yoso(ok) / yonju(p); shiju; yoso(ok)
    よんじゅう(P); しじゅう; よそ(ok)
(numeric) forty; 40

Variations:
無くて七癖有って四十八癖
なくて七癖あって四十八癖

see styles
 nakutenanakuseatteshijuuhakkuse / nakutenanakuseatteshijuhakkuse
    なくてななくせあってしじゅうはっくせ
(expression) (proverb) every person has their eccentricities

Variations:
無くて七癖有って四十八癖
なくて七癖あって四十八癖(sK)

see styles
 nakutenanakuseatteshijuuhakkuse / nakutenanakuseatteshijuhakkuse
    なくてななくせあってしじゅうはっくせ
(expression) (proverb) every person has their eccentricities

金剛峻經金剛頂一切如來深妙祕密金剛界大三昧耶修行四十二種壇法經作用威儀法則大毘盧遮那佛金剛心地法門祕法戒壇法儀則


金刚峻经金刚顶一切如来深妙祕密金刚界大三昧耶修行四十二种坛法经作用威仪法则大毘卢遮那佛金刚心地法门祕法戒坛法仪则

see styles
jīn gāng jun jīng jīn gāng dǐng yī qiè rú lái shēn miào mì mì jīn gāng jiè dà sān mèi yé xiū xíng sì shí èr zhǒng tán fǎ jīng zuò yòng wēi yí fǎ zé dà pí lú zhēn à fó jīn gāng xīn dì fǎ mén mì fǎ jiè tán fǎ yí zé
    jin1 gang1 jun4 jing1 jin1 gang1 ding3 yi1 qie4 ru2 lai2 shen1 miao4 mi4 mi4 jin1 gang1 jie4 da4 san1 mei4 ye2 xiu1 xing2 si4 shi2 er4 zhong3 tan2 fa3 jing1 zuo4 yong4 wei1 yi2 fa3 ze2 da4 pi2 lu2 zhen1 a4 fo2 jin1 gang1 xin1 di4 fa3 men2 mi4 fa3 jie4 tan2 fa3 yi2 ze2
chin kang chün ching chin kang ting i ch`ieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung t`an fa ching tso yung wei i fa tse ta p`i lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh t`an fa i tse
    chin kang chün ching chin kang ting i chieh ju lai shen miao mi mi chin kang chieh ta san mei yeh hsiu hsing ssu shih erh chung tan fa ching tso yung wei i fa tse ta pi lu chen a fo chin kang hsin ti fa men mi fa chieh tan fa i tse
 Kongō shun kyō kongō chōissai nyorai shinmyō himitsu kongō kaidai zanmaiya shugyō shijūnishu danhōkyō sayō igi hōsoku daibirushanabutsu kongō shinchi hōmon hihō kaidanhō gisoku
Jingang jun jing jingang ding yiqie rulai shen miao mimi Jingang jie da sanmeiye xiuxing sishierzhong tanfa jing zuoyong weiyi faze da pilu zhena fo jingang xindi famen mifa jie tanfa yize

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 62 results for "四十" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary