There are 209 total results for your 享 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
享那 see styles |
yukina ゆきな |
(female given name) Yukina |
享雄 see styles |
takao たかお |
(personal name) Takao |
享雪 see styles |
kyoyuki きょゆき |
(female given name) Kyoyuki |
享香 see styles |
kyouka / kyoka きょうか |
(female given name) Kyōka |
于享 see styles |
uhyon うひょん |
(given name) Uhyon |
伯享 see styles |
noriyuki のりゆき |
(personal name) Noriyuki |
伸享 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(personal name) Nobuyuki |
光享 see styles |
koukyou / kokyo こうきょう |
(personal name) Kōkyō |
共享 see styles |
gòng xiǎng gong4 xiang3 kung hsiang |
to share; to enjoy together |
分享 see styles |
fēn xiǎng fen1 xiang3 fen hsiang |
to share (let others have some of something good) |
利享 see styles |
toshiyuki としゆき |
(personal name) Toshiyuki |
受享 see styles |
shòu xiǎng shou4 xiang3 shou hsiang |
to enjoy |
和享 see styles |
kazutaka かずたか |
(given name) Kazutaka |
坐享 see styles |
zuò xiǎng zuo4 xiang3 tso hsiang |
to enjoy (the benefit of something) without lifting a finger; to sit back and enjoy (favorable circumstances) |
士享 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(personal name) Shikyō |
孔享 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(male given name) Yoshiyuki |
宏享 see styles |
hiroyuki ひろゆき |
(personal name) Hiroyuki |
宗享 see styles |
munetaka むねたか |
(given name) Munetaka |
延享 see styles |
enkyou / enkyo えんきょう |
(hist) Enkyō era (1744.2.21-1748.7.12) |
成享 see styles |
masanari まさなり |
(given name) Masanari |
昌享 see styles |
masataka まさたか |
(given name) Masataka |
星享 see styles |
hoshitouru / hoshitoru ほしとうる |
(person) Hoshi Touru |
智享 see styles |
tomotaka ともたか |
(given name) Tomotaka |
林享 see styles |
hayashiakira はやしあきら |
(person) Hayashi Akira (1974.9.16-) |
永享 see styles |
eikyou / ekyo えいきょう |
(hist) Eikyō era (1429.9.5-1441.2.17) |
縱享 纵享 see styles |
zòng xiǎng zong4 xiang3 tsung hsiang |
to enjoy; to indulge in |
美享 see styles |
yoshiyuki よしゆき |
(personal name) Yoshiyuki |
親享 see styles |
chikayuki ちかゆき |
(personal name) Chikayuki |
貞享 see styles |
joukyou / jokyo じょうきょう |
(hist) Jōkyō era (1684.2.21-1688.9.30); (place-name) Teikyō |
貴享 see styles |
kikyou / kikyo ききょう |
(female given name) Kikyō |
賢享 see styles |
masayuki まさゆき |
(given name) Masayuki |
長享 see styles |
choukyou / chokyo ちょうきょう |
(hist) Chōkyō era (1487.7.20-1489.8.21) |
陽享 see styles |
harumichi はるみち |
(personal name) Harumichi |
隆享 see styles |
takayuki たかゆき |
(male given name) Takayuki |
靖享 see styles |
yasuyuki やすゆき |
(personal name) Yasuyuki |
順享 see styles |
nobuyuki のぶゆき |
(personal name) Nobuyuki |
享ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
享一朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享一郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享三朗 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
享三郎 see styles |
kyouzaburou / kyozaburo きょうざぶろう |
(male given name) Kyōzaburō |
享久朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享久郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享之丞 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之亮 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之介 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之佑 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之助 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之甫 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之祐 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享之輔 see styles |
kyounosuke / kyonosuke きょうのすけ |
(male given name) Kyōnosuke |
享二朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享二郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享保尺 see styles |
kyouhoujaku / kyohojaku きょうほうじゃく |
(archaism) Kyōhō shaku (approx. 30.36 cm) |
享冶朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享冶郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享受者 see styles |
kyoujusha / kyojusha きょうじゅしゃ |
recipient |
享司朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享司郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享壱朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享壱郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享市朗 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享市郎 see styles |
kyouichirou / kyoichiro きょういちろう |
(male given name) Kyōichirō |
享弐朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享弐郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享時朗 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享時郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享楽的 see styles |
kyourakuteki / kyorakuteki きょうらくてき |
(adjectival noun) pleasure-seeking |
享次郎 see styles |
kyoujirou / kyojiro きょうじろう |
(male given name) Kyōjirō |
享清福 see styles |
xiǎng qīng fú xiang3 qing1 fu2 hsiang ch`ing fu hsiang ching fu |
to live in ease and comfort |
享道地 see styles |
teidouchi / tedochi ていどうち |
(place-name) Teidouchi |
共享庫 共享库 see styles |
gòng xiǎng kù gong4 xiang3 ku4 kung hsiang k`u kung hsiang ku |
shared library (computing) |
古川享 see styles |
furukawasusumu ふるかわすすむ |
(person) Furukawa Susumu (1954.7.12-) |
斎野享 see styles |
sainotooru さいのとおる |
(person) Saino Tooru |
松永享 see styles |
matsunagatooru まつながとおる |
(person) Matsunaga Tooru |
武内享 see styles |
takeuchitooru たけうちとおる |
(person) Takeuchi Tooru (1962.7.21-) |
石田享 see styles |
ishidasusumu いしだすすむ |
(person) Ishida Susumu |
享楽主義 see styles |
kyourakushugi / kyorakushugi きょうらくしゅぎ |
epicureanism; hedonism |
享楽気分 see styles |
kyourakukibun / kyorakukibun きょうらくきぶん |
(yoji) enjoyable (pleasant) feeling (atmosphere) |
享楽生活 see styles |
kyourakuseikatsu / kyorakusekatsu きょうらくせいかつ |
life of pleasure |
享樂主義 享乐主义 see styles |
xiǎng lè zhǔ yì xiang3 le4 zhu3 yi4 hsiang le chu i |
hedonism |
中島享兵 see styles |
nakajimakouhei / nakajimakohe なかじまこうへい |
(person) Nakajima Kōhei |
中神享三 see styles |
nakagamikyouzou / nakagamikyozo なかがみきょうぞう |
(person) Nakagami Kyōzou |
共享帶寬 共享带宽 see styles |
gòng xiǎng dài kuān gong4 xiang3 dai4 kuan1 kung hsiang tai k`uan kung hsiang tai kuan |
shared bandwidth |
共享計劃 共享计划 see styles |
gòng xiǎng jì huà gong4 xiang3 ji4 hua4 kung hsiang chi hua |
joint project; partnership |
共享軟體 共享软体 see styles |
gòng xiǎng ruǎn tǐ gong4 xiang3 ruan3 ti3 kung hsiang juan t`i kung hsiang juan ti |
shareware |
坐享其成 see styles |
zuò xiǎng qí chéng zuo4 xiang3 qi2 cheng2 tso hsiang ch`i ch`eng tso hsiang chi cheng |
to reap where one has not sown (idiom) |
坐吃享福 see styles |
zuò chī xiǎng fú zuo4 chi1 xiang3 fu2 tso ch`ih hsiang fu tso chih hsiang fu |
vegetative existence; to consume passively without doing anything useful |
山田享弘 see styles |
yamadatakahiro やまだたかひろ |
(person) Yamada Takahiro |
物質享受 物质享受 see styles |
wù zhì xiǎng shòu wu4 zhi4 xiang3 shou4 wu chih hsiang shou |
material benefits |
真野享子 see styles |
manokyouko / manokyoko まのきょうこ |
(person) Mano Kyōko |
知識共享 知识共享 see styles |
zhī shi gòng xiǎng zhi1 shi5 gong4 xiang3 chih shih kung hsiang |
Creative Commons |
船渡享向 see styles |
funatotakahisa ふなとたかひさ |
(person) Funato Takahisa |
高成田享 see styles |
takanaritatooru たかなりたとおる |
(person) Takanarita Tooru |
享保の改革 see styles |
kyouhounokaikaku / kyohonokaikaku きょうほうのかいかく |
(exp,n) (hist) Kyōhō Reforms (1736 economic reforms) |
享保の飢饉 see styles |
kyouhounokikin / kyohonokikin きょうほうのききん |
(ev) Kyōhō famine (1732); (ev) Kyōhō famine (1732) |
享樂主義者 享乐主义者 see styles |
xiǎng lè zhǔ yì zhě xiang3 le4 zhu3 yi4 zhe3 hsiang le chu i che |
hedonist |
共享函數庫 共享函数库 see styles |
gòng xiǎng hán shù kù gong4 xiang3 han2 shu4 ku4 kung hsiang han shu k`u kung hsiang han shu ku |
shared library (computing) |
共享程序庫 共享程序库 see styles |
gòng xiǎng chéng xù kù gong4 xiang3 cheng2 xu4 ku4 kung hsiang ch`eng hsü k`u kung hsiang cheng hsü ku |
shared library (computing) |
生を享ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "享" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.