Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2866 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一葉知秋


一叶知秋

see styles
yī yè zhī qiū
    yi1 ye4 zhi1 qiu1
i yeh chih ch`iu
    i yeh chih chiu
lit. the falling of one leaf heralds the coming of autumn (idiom); fig. a small sign can indicate a great trend; a straw in the wind

一葉觀音


一叶观音

see styles
yī shě guān yīn
    yi1 she3 guan1 yin1
i she kuan yin
 Ichiyō Kannon
One of the 33 forms of Guanyin, standing on a lotus leaf.

一葉障目


一叶障目

see styles
yī yè zhàng mù
    yi1 ye4 zhang4 mu4
i yeh chang mu
lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seeing the wider picture; can't see the wood for the trees

万葉仮名

see styles
 manyougana / manyogana
    まんようがな
man'yōgana; early Japanese syllabary composed of Chinese characters used phonetically

万葉公園

see styles
 manyoukouen / manyokoen
    まんようこうえん
(place-name) Manyou Park

三葉星雲


三叶星云

see styles
sān yè xīng yún
    san1 ye4 xing1 yun2
san yeh hsing yün
Trifid Nebula, M20

上時迦葉


上时迦叶

see styles
shàng shí jiā shě
    shang4 shi2 jia1 she3
shang shih chia she
 Jōji Kashō
Uruvilvā-Kāśyapa

上稲葉町

see styles
 kamiinabachou / kaminabacho
    かみいなばちょう
(place-name) Kamiinabachō

上葉木坂

see styles
 kamihagizaka
    かみはぎざか
(place-name) Kamihagizaka

下小稲葉

see styles
 shimokoinaba
    しもこいなば
(place-name) Shimokoinaba

下町言葉

see styles
 shitamachikotoba
    したまちことば
(See 下町・2,山の手言葉) working-class dialect of the Shitamachi area of Tokyo

下稲葉町

see styles
 shimoinabachou / shimoinabacho
    しもいなばちょう
(place-name) Shimoinabachō

下葉貫台

see styles
 shimohanukidai
    しもはぬきだい
(place-name) Shimohanukidai

下郎言葉

see styles
 geroukotoba / gerokotoba
    げろうことば
(rare) low-class language; vulgar words

不完全葉


不完全叶

see styles
bù wán quán yè
    bu4 wan2 quan2 ye4
pu wan ch`üan yeh
    pu wan chüan yeh
(botany) an incomplete leaf – one that lacks a lamina, petiole, or stipule

不蘭迦葉


不兰迦叶

see styles
bù lán jiā shě
    bu4 lan2 jia1 she3
pu lan chia she
 Fu ran kashō
Pūraṇa-kāśyapa. 富蘭那迦 One of the six heretics, or Tirthyas, opposed to Śākyamuni.

中央若葉

see styles
 chuuouwakaba / chuowakaba
    ちゅうおうわかば
(place-name) Chūōwakaba

中濱葉月

see styles
 nakahamahazuki
    なかはまはづき
(person) Nakahama Hazuki (1970.8.9-)

丸葉の木

see styles
 marubanoki; marubanoki
    まるばのき; マルバノキ
(kana only) Disanthus cercidifolius (species of witch-hazel)

丸葉朝顔

see styles
 marubaasagao; marubaasagao / marubasagao; marubasagao
    まるばあさがお; マルバアサガオ
(kana only) common morning glory (Ipomoea purpurea)

二葉の里

see styles
 futabanosato
    ふたばのさと
(place-name) Futabanosato

五葉が森

see styles
 goyougamori / goyogamori
    ごようがもり
(personal name) Goyougamori

五葉の松

see styles
 itsuhanomatsu
    いつはのまつ
(rare) (See 五葉松) Japanese white pine (Pinus parviflora)

五葉松平

see styles
 goyoumatsudaira / goyomatsudaira
    ごようまつだいら
(place-name) Goyoumatsudaira

京葉道路

see styles
 keiyoudouro / keyodoro
    けいようどうろ
(place-name) Keiyoudōro

今津二葉

see styles
 imazufutaba
    いまづふたば
(place-name) Imazufutaba

仲町秋葉

see styles
 nakamachiakiba
    なかまちあきば
(place-name) Nakamachiakiba

伊葉波羅


伊叶波罗

see styles
yī shě bō luó
    yi1 she3 bo1 luo2
i she po lo
 Ishōhara
Iśvara 伊溼伐羅 (1) King, sovereign; Siva and others; intp. by 自在 self-existing, independent; applied to Guanyin and other popular deities. (2) A śramaṇa of the West, learned in the Tripiṭaka, who inter alia translated A. D. 426 Samyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra, lost since A. D. 730. (3) A bhikṣu of India, commentator on 菩提資糧論 attributed to Nāgārjuna, tr. by Dharmagupta, A. D. 590-616.

伊藤葉子

see styles
 itouyouko / itoyoko
    いとうようこ
(person) Itō Yōko (1969.8.4-)

伽耶迦葉


伽耶迦叶

see styles
qié yé jiā shě
    qie2 ye2 jia1 she3
ch`ieh yeh chia she
    chieh yeh chia she
 Gaya Kashō
Gayākāśyapa, a brother of Mahākāśyapa, originally a fire-worshipper, one of the eleven foremost disciples of Buddha, to become Samantaprabhāsa Buddha.

佐々木葉

see styles
 sasakiyou / sasakiyo
    ささきよう
(person) Sasaki Yō

優爲迦葉


优为迦叶

see styles
yōu wéi jiā shě
    you1 wei2 jia1 she3
yu wei chia she
 Uikashō
Uruvilvā-kāśyapa

入江若葉

see styles
 iriewakaba
    いりえわかば
(person) Irie Wakaba (1943.5-)

八葉寺川

see styles
 hasshoujigawa / hasshojigawa
    はっしょうじがわ
(place-name) Hasshoujigawa

内中胚葉

see styles
 naichuuhaiyou / naichuhaiyo
    ないちゅうはいよう
endomesoderm

凌霄葉蓮

see styles
 nouzenharen; nouzenharen / nozenharen; nozenharen
    のうぜんはれん; ノウゼンハレン
(kana only) (See 金蓮花) nasturtium (Tropaeolum majus)

前松葉川

see styles
 maematsubagawa
    まえまつばがわ
(place-name) Maematsubagawa

北双葉町

see styles
 kitafutabachou / kitafutabacho
    きたふたばちょう
(place-name) Kitafutabachō

北楠葉町

see styles
 kitakuzuhachou / kitakuzuhacho
    きたくずはちょう
(place-name) Kitakuzuhachō

北青葉台

see styles
 kitaaobadai / kitaobadai
    きたあおばだい
(place-name) Kitaaobadai

十力迦葉


十力迦叶

see styles
shí lì jiā shě
    shi2 li4 jia1 she3
shih li chia she
 Jūriki kashō
Daśabala-Kāśyupa, one of the first five disciples.

千葉すず

see styles
 chibasuzu
    ちばすず
(person) Chiba Suzu (1975.8-)

千葉の山

see styles
 chibanoyama
    ちばのやま
(surname) Chibanoyama

千葉ノ浪

see styles
 chibanonami
    ちばのなみ
(surname) Chibanonami

千葉ヶ崎

see styles
 chibagasaki
    ちばがさき
(surname) Chibagasaki

千葉ヶ嵜

see styles
 chibagasaki
    ちばがさき
(surname) Chibagasaki

千葉一伸

see styles
 chibaisshin
    ちばいっしん
(person) Chiba Isshin (1968.6.26-)

千葉一幹

see styles
 chibakazumiki
    ちばかずみき
(person) Chiba Kazumiki

千葉三郎

see styles
 chibasaburou / chibasaburo
    ちばさぶろう
(person) Chiba Saburō (1894.1.25-1979.11.29)

千葉乗隆

see styles
 chibajouryuu / chibajoryu
    ちばじょうりゅう
(person) Chiba Jōryū

千葉亀雄

see styles
 chibakameo
    ちばかめお
(person) Chiba Kameo (1878.9.24-1935.10.4)

千葉公園

see styles
 chibakouen / chibakoen
    ちばこうえん
(place-name) Chiba Park

千葉公子

see styles
 chibakouko / chibakoko
    ちばこうこ
(person) Chiba Kōko

千葉兼胤

see styles
 chibakanetane
    ちばかねたね
(person) Chiba Kanetane

千葉史子

see styles
 chibachikako
    ちばちかこ
(person) Chiba Chikako

千葉和臣

see styles
 chibakazuomi
    ちばかずおみ
(person) Chiba Kazuomi (1951.12.24-)

千葉城町

see styles
 chibajoumachi / chibajomachi
    ちばじょうまち
(place-name) Chibajōmachi

千葉大学

see styles
 chibadaigaku
    ちばだいがく
(org) Chiba University; (o) Chiba University

千葉孝胤

see styles
 chibatakatane
    ちばたかたね
(person) Chiba Takatane

千葉実胤

see styles
 chibasanetane
    ちばさねたね
(person) Chiba Sanetane

千葉富泰

see styles
 chibatomiyasu
    ちばとみやす
(person) Chiba Tomiyasu (1944-)

千葉寺町

see styles
 chibaderachou / chibaderacho
    ちばでらちょう
(place-name) Chibaderachō

千葉寺駅

see styles
 chibaderaeki
    ちばでらえき
(st) Chibadera Station

千葉常胤

see styles
 chibatsunetane
    ちばつねたね
(person) Chiba Tsunetane

千葉幸生

see styles
 chibasakio
    ちばさきお
(person) Chiba Sakio

千葉弘二

see styles
 chibakouji / chibakoji
    ちばこうじ
(person) Chiba Kōji (1940.2.8-)

千葉成夫

see styles
 chibashigeo
    ちばしげお
(person) Chiba Shigeo

千葉文夫

see styles
 chibafumio
    ちばふみお
(person) Chiba Fumio

千葉治平

see styles
 chibajihei / chibajihe
    ちばじへい
(person) Chiba Jihei (1921.10.31-1991.6.23)

千葉涼子

see styles
 chibaryouko / chibaryoko
    ちばりょうこ
(person) Chiba Ryōko (1980.4.21-)

千葉涼平

see styles
 chibaryouhei / chibaryohe
    ちばりょうへい
(person) Chiba Ryōhei (1984.11.18-)

千葉皓史

see styles
 chibakoushi / chibakoshi
    ちばこうし
(person) Chiba Kōshi

千葉直樹

see styles
 chibanaoki
    ちばなおき
(person) Chiba Naoki (1977.7.24-)

千葉県警

see styles
 chibakenkei / chibakenke
    ちばけんけい
(org) Chiba Prefectural Police (abbreviation); (o) Chiba Prefectural Police (abbreviation)

千葉真一

see styles
 chibashinichi
    ちばしんいち
(person) Chiba Shin'ichi (1939.1.23-)

千葉真子

see styles
 chibamasako
    ちばまさこ
(person) Chiba Masako (1976.7.18-)

千葉神社

see styles
 chibajinja
    ちばじんじゃ
(place-name) Chiba Shrine

千葉純子

see styles
 chibajunko
    ちばじゅんこ
(person) Chiba Junko

千葉紗子

see styles
 chibasaeko
    ちばさえこ
(f,h) Chiba Saeko (1977.8.26-)

千葉紘子

see styles
 chibahiroko
    ちばひろこ
(person) Chiba Hiroko (1947.11.19-)

千葉美加

see styles
 chibamika
    ちばみか
(person) Chiba Mika (1972.8.7-)

千葉耕市

see styles
 chibakouichi / chibakoichi
    ちばこういち
(person) Chiba Kōichi (1931.8.13-2001.11.13)

千葉胤直

see styles
 chibatanenao
    ちばたねなお
(person) Chiba Tanenao

千葉街道

see styles
 chibakaidou / chibakaido
    ちばかいどう
(place-name) Chibakaidō

千葉貞胤

see styles
 chibasadatane
    ちばさだたね
(person) Chiba Sadatane

千葉貴仁

see styles
 chibatakahito
    ちばたかひと
(person) Chiba Takahito (1984.11.7-)

千葉重胤

see styles
 chibashigetane
    ちばしげたね
(person) Chiba Shigetane

千葉銀行

see styles
 chibaginkou / chibaginko
    ちばぎんこう
(company) Chiba Bank; (c) Chiba Bank

千葉雅昭

see styles
 chibamasaaki / chibamasaki
    ちばまさあき
(person) Chiba Masaaki

千葉麗子

see styles
 chibareiko / chibareko
    ちばれいこ
(person) Chiba Reiko (1975.1.8-)

千葉龍平

see styles
 chibaryuuhei / chibaryuhe
    ちばりゅうへい
(person) Chiba Ryūhei (1964.4.11-)

南出一葉

see styles
 minamidekazuha
    みなみでかずは
(person) Minamide Kazuha (1982.1.6-)

南部青葉

see styles
 nanbuaoba
    なんぶあおば
(place-name) Nanbuaoba

南青葉台

see styles
 minamiaobadai
    みなみあおばだい
(place-name) Minamiaobadai

友達言葉

see styles
 tomodachikotoba
    ともだちことば
casual speech

双葉ケ丘

see styles
 futabagaoka
    ふたばがおか
(place-name) Futabagaoka

双葉ダム

see styles
 futabadamu
    ふたばダム
(place-name) Futaba Dam

双葉学園

see styles
 futabagakuen
    ふたばがくえん
(place-name) Futabagakuen

古葉竹識

see styles
 kobatakeshi
    こばたけし
(person) Koba Takeshi (1936.4.22-)

合い言葉

see styles
 aikotoba
    あいことば
(1) password; watchword; (2) motto; slogan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "葉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary