There are 2866 total results for your 葉 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿葉家 see styles |
abaka あばか |
(surname) Abaka |
阿裕葉 see styles |
ayuha あゆは |
(female given name) Ayuha |
陽津葉 see styles |
yotsuba よつば |
(female given name) Yotsuba |
陽葉子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
陽葉里 see styles |
hiyori ひより |
(female given name) Hiyori |
陽葉香 see styles |
hiyoka ひよか |
(female given name) Hiyoka |
隨葉佛 随叶佛 see styles |
suí shě fó sui2 she3 fo2 sui she fo Zuishō butsu |
Viśvabhū |
雙子葉 双子叶 see styles |
shuāng zǐ yè shuang1 zi3 ye4 shuang tzu yeh |
dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants) |
青木葉 see styles |
aokiba あおきば |
(surname) Aokiba |
青朽葉 see styles |
aokuchiba あおくちば |
bluish russet |
青紅葉 see styles |
aomomiji あおもみじ |
(1) maple tree not yet turned red; (2) (See 襲・3) kasane color combination (green at front and russet behind) |
青葉丘 see styles |
aobaoka あおばおか |
(place-name) Aobaoka |
青葉区 see styles |
aobaku あおばく |
(place-name) Aoba Ward (Sendai, Yokohama) |
青葉台 see styles |
aobadai あおばだい |
(place-name) Aobadai |
青葉城 see styles |
aobajou / aobajo あおばじょう |
(surname) Aobajō |
青葉山 see styles |
aobayama あおばやま |
(place-name, surname) Aobayama |
青葉川 see styles |
aobagawa あおばがわ |
(place-name) Aobagawa |
青葉東 see styles |
aobahigashi あおばひがし |
(place-name) Aobahigashi |
青葉梟 see styles |
aobazuku あおばずく |
(kana only) brown hawk owl (Ninox scutulata) |
青葉沢 see styles |
aobasawa あおばさわ |
(place-name) Aobasawa |
青葉町 see styles |
aobamachi あおばまち |
(place-name) Aobamachi |
青葉谷 see styles |
obazaku おばざく |
(place-name) Obazaku |
青葉通 see styles |
aobadoori あおばどおり |
(place-name) Aobadoori |
青葉駅 see styles |
aobaeki あおばえき |
(st) Aoba Station |
韮葉蘭 see styles |
nirabaran; nirabaran にらばらん; ニラバラン |
(kana only) Microtis unifolia (species of orchid) |
頭頂葉 see styles |
touchouyou / tochoyo とうちょうよう |
parietal lobe |
飛葉子 飞叶子 see styles |
fēi yè zi fei1 ye4 zi5 fei yeh tzu |
(slang) to smoke pot |
飼い葉 see styles |
kaiba かいば |
fodder |
飼葉桶 see styles |
kaibaoke かいばおけ |
manger; crib |
香乃葉 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
香菜葉 香菜叶 see styles |
xiāng cài yè xiang1 cai4 ye4 hsiang ts`ai yeh hsiang tsai yeh |
coriander leaf |
香葉子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
香葉村 see styles |
kouhamura / kohamura こうはむら |
(surname) Kōhamura |
香葉美 see styles |
kayomi かよみ |
(female given name) Kayomi |
香葉醇 香叶醇 see styles |
xiāng yè chún xiang1 ye4 chun2 hsiang yeh ch`un hsiang yeh chun |
geraniol (chemistry) |
香葉里 see styles |
kayori かより |
(personal name) Kayori |
香那葉 see styles |
kanaha かなは |
(female given name) Kanaha |
香里葉 see styles |
kariha かりは |
(personal name) Kariha |
香音葉 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
高葉山 see styles |
takabayama たかばやま |
(surname) Takabayama |
鱗片葉 see styles |
rinpenyou / rinpenyo りんぺんよう |
scale leaf |
麗乃葉 see styles |
renoha れのは |
(female given name) Renoha |
麻の葉 see styles |
asanoha あさのは |
(exp,n) (1) family crest shaped as a hemp leaf; (exp,n) (2) motif made from entwined hexagons |
麻奈葉 see styles |
manaha まなは |
(female given name) Manaha |
麻悠葉 see styles |
mayuha まゆは |
(female given name) Mayuha |
麻梨葉 see styles |
mariha まりは |
(female given name) Mariha |
麻葉弥 see styles |
mahaya まはや |
(female given name) Mahaya |
麻里葉 see styles |
mariha まりは |
(female given name) Mariha |
黄朽葉 see styles |
kikuchiba きくちば |
reddish-yellow (colour); russet |
黄葉亭 see styles |
ouhatei / ohate おうはてい |
(place-name) Ouhatei |
黄葉子 see styles |
kouyoushi / koyoshi こうようし |
(given name) Kōyoushi |
黄葉実 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
黄葉山 see styles |
kouyouzan / koyozan こうようざん |
(place-name) Kōyouzan |
黄葉美 see styles |
kiyomi きよみ |
(female given name) Kiyomi |
黒葉山 see styles |
kurobayama くろばやま |
(place-name) Kurobayama |
鼓乃葉 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
龍利葉 龙利叶 see styles |
lóng lì yè long2 li4 ye4 lung li yeh |
Sauropus spatulifolius Beille (shrub of the Euphorbiaceae family) |
龍嵩葉 龙嵩叶 see styles |
lóng sōng yè long2 song1 ye4 lung sung yeh |
tarragon |
葉の木沢 see styles |
hanokizawa はのきざわ |
(place-name) Hanokizawa |
葉ろう石 see styles |
yourouseki / yoroseki ようろうせき |
pyrophyllite |
葉ノ木平 see styles |
hanokidaira はのきだいら |
(place-name) Hanokidaira |
葉レタス see styles |
haretasu はレタス |
leaf lettuce |
葉公好龍 叶公好龙 see styles |
yè gōng hào lóng ye4 gong1 hao4 long2 yeh kung hao lung |
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom); fig. to pretend to be fond of something while actually fearing it; ostensible fondness of something one really fears |
葉口蝠科 叶口蝠科 see styles |
yè kǒu fú kē ye4 kou3 fu2 ke1 yeh k`ou fu k`o yeh kou fu ko |
(zoology) New World leaf-nosed bats (Phyllostomidae) |
葉室時長 see styles |
hamurotokinaga はむろときなが |
(person) Hamuro Tokinaga |
葉室鉄夫 see styles |
hamurotetsuo はむろてつお |
(person) Hamuro Tetsuo (1917.9.7-) |
葉室頼昭 see styles |
hamuroyoriaki はむろよりあき |
(person) Hamuro Yoriaki |
葉山嘉樹 see styles |
hayamayoshiki はやまよしき |
(person) Hayama Yoshiki (1894.3.12-1945.10.18) |
葉山団地 see styles |
hayamadanchi はやまだんち |
(place-name) Hayamadanchi |
葉山夏樹 see styles |
hayamanatsuki はやまなつき |
(person) Hayama Natsuki (1939.6.28-) |
葉山山荘 see styles |
hayamasansou / hayamasanso はやまさんそう |
(place-name) Hayamasansō |
葉山拓亮 see styles |
hayamahiroaki はやまひろあき |
(person) Hayama Hiroaki (1974.6.22-) |
葉山知穂 see styles |
hayamachiho はやまちほ |
(person) Hayama Chiho (1976.7.28-) |
葉山神社 see styles |
hayamajinja はやまじんじゃ |
(place-name) Hayama Shrine |
葉山美湖 see styles |
hayamamiko はやまみこ |
(f,h) Hayama Miko |
葉山莞児 see styles |
hayamakanji はやまかんじ |
(person) Hayama Kanji (1936-) |
葉川空美 see styles |
hagawasorami はがわそらみ |
(person) Hagawa Sorami (1982.2.25-) |
葉巻煙草 see styles |
hamakitabako はまきたばこ |
cigar |
葉抜橋山 see styles |
hanukibashiyama はぬきばしやま |
(personal name) Hanukibashiyama |
葉散別川 see styles |
hasanbetsukawa はさんべつかわ |
(place-name) Hasanbetsukawa |
葉月せい see styles |
hazukisei / hazukise はづきせい |
(person) Hazuki Sei |
葉枝見橋 see styles |
haemibashi はえみばし |
(place-name) Haemibashi |
葉梨信行 see styles |
hanashinobuyuki はなしのぶゆき |
(person) Hanashi Nobuyuki (1928.12.16-) |
葉洩れ日 see styles |
hamorebi はもれび |
(obscure) sunlight sifting through the tree leaves |
葉爾羌河 叶尔羌河 see styles |
yè ěr qiāng hé ye4 er3 qiang1 he2 yeh erh ch`iang ho yeh erh chiang ho |
Yarkant River in Xinjiang |
葉物野菜 see styles |
hamonoyasai はものやさい |
(See 葉菜) leaf vegetable; green vegetable; edible herb |
葉状植物 see styles |
youjoushokubutsu / yojoshokubutsu ようじょうしょくぶつ |
(See 茎葉植物) thallophyte |
葉茎菜類 see styles |
youkeisairui / yokesairui ようけいさいるい |
leafy vegetables; stem vegetables |
葉落歸根 叶落归根 see styles |
yè luò guī gēn ye4 luo4 gui1 gen1 yeh lo kuei ken |
a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. |
葉衣觀音 叶衣观音 see styles |
shě yī guān yīn she3 yi1 guan1 yin1 she i kuan yin Shōe Kannon |
A form of Guanyin clad in leaves to represent the 84,000 merits. |
葉輪機械 叶轮机械 see styles |
yè lún jī xiè ye4 lun2 ji1 xie4 yeh lun chi hsieh |
turbomachine |
葉里真央 see styles |
hasatomao はさとまお |
(person) Hasato Mao (1983.12.18-) |
葉食動物 see styles |
youshokudoubutsu / yoshokudobutsu ようしょくどうぶつ |
folivore |
葉養正明 see styles |
hayoumasaaki / hayomasaki はようまさあき |
(person) Hayou Masaaki |
お国言葉 see styles |
okunikotoba おくにことば |
(polite language) national language; local dialect |
お姉言葉 see styles |
oneekotoba おねえことば |
(linguistics terminology) sociolect emphasizing the femininity of the speaker (often a homosexual or transsexual male) |
お茶っ葉 see styles |
ochappa おちゃっぱ |
tea leaves |
はす葉氷 see styles |
hasubagoori はすばごおり hasuhagoori はすはごおり |
pancake ice |
ほめ言葉 see styles |
homekotoba ほめことば |
words of praise; eulogy; compliment |
一華五葉 一华五叶 see styles |
yī huā wǔ shě yi1 hua1 wu3 she3 i hua wu she ikke goyō |
one blossom with five petals |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "葉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.