There are 1983 total results for your 陽 search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朝陽地區 朝阳地区 see styles |
zhāo yáng dì qū zhao1 yang2 di4 qu1 chao yang ti ch`ü chao yang ti chü |
Zhaoyang district in Liaoning |
朝陽產業 朝阳产业 see styles |
zhāo yáng chǎn yè zhao1 yang2 chan3 ye4 chao yang ch`an yeh chao yang chan yeh |
sunrise industry |
木もれ陽 see styles |
komorebi こもれび |
(surname) Komorebi |
木洩れ陽 see styles |
komorebi こもれび |
(out-dated kanji) sunlight filtering through trees |
木漏れ陽 see styles |
komorebi こもれび |
sunlight filtering through trees |
本名陽子 see styles |
honnayouko / honnayoko ほんなようこ |
(person) Honna Yōko (1979.1.7-) |
杉山陽一 see styles |
sugiyamayouichi / sugiyamayoichi すぎやまよういち |
(person) Sugiyama Yōichi (?-2001.9.11) |
杉浦太陽 see styles |
sugiuratakayasu すぎうらたかやす |
(person) Sugiura Takayasu |
村田陽一 see styles |
muratayouichi / muratayoichi むらたよういち |
(person) Murata Yōichi (1963.7.25-) |
東向陽台 see styles |
higashikouyoudai / higashikoyodai ひがしこうようだい |
(place-name) Higashikouyoudai |
東紅陽台 see styles |
higashikouyoudai / higashikoyodai ひがしこうようだい |
(place-name) Higashikouyoudai |
東陽団地 see styles |
touyoudanchi / toyodanchi とうようだんち |
(place-name) Tōyoudanchi |
東陽大士 东阳大士 see styles |
dōng yáng dà shì dong1 yang2 da4 shi4 tung yang ta shih Tōyō Daishi |
Dongyang Dashi |
東陽寺前 see styles |
touyoujimae / toyojimae とうようじまえ |
(place-name) Tōyoujimae |
東陽溜池 see styles |
touyoutameike / toyotameke とうようためいけ |
(place-name) Tōyoutameike |
東陽片岡 see styles |
touyoukataoka / toyokataoka とうようかたおか |
(person) Tōyou Kataoka |
東陽牧場 see styles |
touyoubokujou / toyobokujo とうようぼくじょう |
(place-name) Tōyoubokujō |
東陽町駅 see styles |
touyouchoueki / toyochoeki とうようちょうえき |
(st) Tōyouchō Station |
松尾陽介 see styles |
matsuoyousuke / matsuoyosuke まつおようすけ |
(person) Matsuo Yōsuke (1977.1.28-) |
桜井陽子 see styles |
sakuraiyouko / sakuraiyoko さくらいようこ |
(person) Sakurai Yōko |
梅田陽子 see styles |
umedayouko / umedayoko うめだようこ |
(person) Umeda Yōko (1978.7.29-) |
梅谷陽治 see styles |
umetaniyouji / umetaniyoji うめたにようじ |
(person) Umetani Yōji |
梶山陽平 see styles |
kajiyamayouhei / kajiyamayohe かじやまようへい |
(person) Kajiyama Yōhei (1985.9.24-) |
森吉陽彦 see styles |
moriyoshiyougen / moriyoshiyogen もりよしようげん |
(person) Moriyoshi Yōgen |
樋口陽一 see styles |
higuchiyouichi / higuchiyoichi ひぐちよういち |
(person) Higuchi Yōichi |
櫛田陽一 see styles |
kushidayouichi / kushidayoichi くしだよういち |
(person) Kushida Yōichi |
欧陽菲菲 see styles |
ouyanfifi / oyanfifi おうやんふぃふぃ |
(person) Ouyan Fifi (1949.9-) |
歐陽予倩 欧阳予倩 see styles |
ōu yáng yú qiàn ou1 yang2 yu2 qian4 ou yang yü ch`ien ou yang yü chien |
Ouyang Yuqian (1889-1962), Chinese actor |
永澤陽一 see styles |
nagasawayouichi / nagasawayoichi ながさわよういち |
(person) Nagasawa Yōichi |
江森陽弘 see styles |
emoriyoukou / emoriyoko えもりようこう |
(person) Emori Yōkou (1932.6-) |
池端陽介 see styles |
ikehatayousuke / ikehatayosuke いけはたようすけ |
(person) Ikehata Yōsuke (1979.6.7-) |
汾陽善昭 汾阳善昭 see styles |
fén yáng shàn zhāo fen2 yang2 shan4 zhao1 fen yang shan chao Funyō zenshō |
Fenyang Shanzhao |
汾陽寺山 see styles |
funyoujisan / funyojisan ふんようじさん |
(place-name) Funyoujisan |
沢海陽子 see styles |
soumiyouko / somiyoko そうみようこ |
(person) Soumi Yōko |
沢紫陽花 see styles |
sawaajisai; sawaajisai / sawajisai; sawajisai さわあじさい; サワアジサイ |
(kana only) tea-of-heaven (Hydrangea macrophylla subsp. serrata); mountain hydrangea |
河村光陽 see styles |
kawamurakouyou / kawamurakoyo かわむらこうよう |
(person) Kawamura Kōyou (1897.8.23-1946.12.24) |
河陽が丘 see styles |
kayougaoka / kayogaoka かようがおか |
(place-name) Kayougaoka |
波田陽区 see styles |
hatayouku / hatayoku はたようく |
(person) Hata Yōku (1975.6.5-) |
洛陽の滝 see styles |
rakuyounotaki / rakuyonotaki らくようのたき |
(place-name) Rakuyou Falls |
洛陽地區 洛阳地区 see styles |
luò yáng dì qū luo4 yang2 di4 qu1 lo yang ti ch`ü lo yang ti chü |
Luoyang prefecture in Henan |
洛陽紙貴 洛阳纸贵 see styles |
luò yáng zhǐ guì luo4 yang2 zhi3 gui4 lo yang chih kuei |
lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of a popular story) (idiom); fig. (of a product) to sell like hotcakes |
浅利陽介 see styles |
asariyousuke / asariyosuke あさりようすけ |
(person) Asari Yōsuke (1987.8.14-) |
浅茅陽子 see styles |
asajiyouko / asajiyoko あさぢようこ |
(person) Asaji Yōko (1951.4.2-) |
浅見陽子 see styles |
asamiyouko / asamiyoko あさみようこ |
(person) Asami Yōko (1951.9.20-) |
浜口陽三 see styles |
hamaguchiyouzou / hamaguchiyozo はまぐちようぞう |
(person) Hamaguchi Yōzou (1909.4.5-2000.12.25) |
淇陽学校 see styles |
kiyougakkou / kiyogakko きようがっこう |
(place-name) Kiyougakkou |
渋井陽子 see styles |
shibuiyouko / shibuiyoko しぶいようこ |
(person) Shibui Yōko (1979.3.14-) |
渋谷陽一 see styles |
shibuyayouichi / shibuyayoichi しぶやよういち |
(person) Shibuya Yōichi (1951.6.9-) |
溝口陽子 see styles |
mizoguchiyouko / mizoguchiyoko みぞぐちようこ |
(person) Mizoguchi Yōko |
瀋陽故宮 沈阳故宫 see styles |
shěn yáng gù gōng shen3 yang2 gu4 gong1 shen yang ku kung |
Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the early years of the Qing dynasty (1625-1644), a secondary palace in subsequent years, now a museum |
田中陽造 see styles |
tanakayouzou / tanakayozo たなかようぞう |
(person) Tanaka Yōzou (1939.5.17-) |
田尻陽一 see styles |
tajiriyouichi / tajiriyoichi たじりよういち |
(person) Tajiri Yōichi |
田嶋陽子 see styles |
tajimayouko / tajimayoko たじまようこ |
(person) Tajima Yōko (1941.4-) |
田川陽介 see styles |
tagawayousuke / tagawayosuke たがわようすけ |
(person) Tagawa Yōsuke |
田辺陽子 see styles |
tanabeyouko / tanabeyoko たなべようこ |
(person) Tanabe Yōko (1966.1-) |
甲陽園駅 see styles |
kouyoueneki / koyoeneki こうようえんえき |
(st) Kōyouen Station |
甲陽学園 see styles |
kouyougakuen / koyogakuen こうようがくえん |
(place-name) Kōyougakuen |
益陽地區 益阳地区 see styles |
yì yáng dì qū yi4 yang2 di4 qu1 i yang ti ch`ü i yang ti chü |
Yiyang prefecture in Hunan |
目黒陽子 see styles |
meguroyouko / meguroyoko めぐろようこ |
(person) Meguro Yōko (1975.5.29-) |
矢口陽子 see styles |
yaguchiyouko / yaguchiyoko やぐちようこ |
(person) Yaguchi Yōko (1921.8.27-1985.2.1) |
石川陽生 see styles |
ishikawaakio / ishikawakio いしかわあきお |
(person) Ishikawa Akio |
磯田陽子 see styles |
isodayouko / isodayoko いそだようこ |
(person) Isoda Yōko (1978.8.26-) |
礒沼陽子 see styles |
isonumayouko / isonumayoko いそぬまようこ |
(person) Isonuma Yōko |
神田北陽 see styles |
kandahokuyou / kandahokuyo かんだほくよう |
(person) Kanda Hokuyou |
神田山陽 see styles |
kandasanyou / kandasanyo かんださんよう |
(person) Kanda San'you (1909.8.31-2000.10.30) (1966.1.14-) |
神田陽子 see styles |
kandayouko / kandayoko かんだようこ |
(person) Kanda Yōko (1958.5.19-) |
秋谷陽子 see styles |
akitaniyouko / akitaniyoko あきたにようこ |
(person) Akitani Yōko (1957.1.28-) |
穴見陽一 see styles |
anamiyouichi / anamiyoichi あなみよういち |
(person) Anami Yōichi (1969.7.24-) |
竹下陽平 see styles |
takeshitayouhei / takeshitayohe たけしたようへい |
(person) Takeshita Yōhei (1973.5.11-) |
竹田陽介 see styles |
takedayousuke / takedayosuke たけだようすけ |
(person) Takeda Yōsuke |
笹川陽平 see styles |
sasakawayouhei / sasakawayohe ささかわようへい |
(person) Sasakawa Yōhei (1939.1-) |
笹生陽子 see styles |
sasouyouko / sasoyoko さそうようこ |
(person) Sasou Yōko |
精陽学園 see styles |
seiyougakuen / seyogakuen せいようがくえん |
(place-name) Seiyougakuen |
紫陽花科 see styles |
ajisaika あじさいか |
Hydrangeaceae; family comprising the hortensias (hydrangeas) |
綿井健陽 see styles |
wataitakeharu わたいたけはる |
(person) Watai Takeharu |
綿陽地區 绵阳地区 see styles |
mián yáng dì qū mian2 yang2 di4 qu1 mien yang ti ch`ü mien yang ti chü |
Mianyang prefecture in north Sichuan around Mianyang, Sichuan's second city |
緑陽台仲 see styles |
ryokuyoudainaka / ryokuyodainaka りょくようだいなか |
(place-name) Ryokuyoudainaka |
緑陽台北 see styles |
ryokuyoudaikita / ryokuyodaikita りょくようだいきた |
(place-name) Ryokuyoudaikita |
緑陽台南 see styles |
ryokuyoudaiminami / ryokuyodaiminami りょくようだいみなみ |
(place-name) Ryokuyoudaiminami |
船戸陽子 see styles |
funatoyouko / funatoyoko ふなとようこ |
(person) Funato Yōko |
花井陽光 see styles |
hanaiakira はないあきら |
(person) Hanai Akira |
茂木陽雄 see styles |
mogiharuo もぎはるお |
(person) Mogi Haruo (1941.2-) |
菊川陽介 see styles |
kikukawayousuke / kikukawayosuke きくかわようすけ |
(person) Kikukawa Yōsuke (1982.2.17-) |
葛原大陽 see styles |
kuzuharahiroaki くずはらひろあき |
(person) Kuzuhara Hiroaki |
藤本陽子 see styles |
fujimotoyouko / fujimotoyoko ふじもとようこ |
(person) Fujimoto Yōko |
藤田太陽 see styles |
fujitataiyou / fujitataiyo ふじたたいよう |
(person) Fujita Taiyou (1979.11.1-) |
藤田陽子 see styles |
fujitayouko / fujitayoko ふじたようこ |
(person) Fujita Yōko |
藤野陽三 see styles |
fujinoyouzou / fujinoyozo ふじのようぞう |
(person) Fujino Yōzou |
蘇原北陽 see styles |
soharahokuyou / soharahokuyo そはらほくよう |
(place-name) Soharahokuyou |
衡陽地區 衡阳地区 see styles |
héng yáng dì qū heng2 yang2 di4 qu1 heng yang ti ch`ü heng yang ti chü |
Hengyang prefecture in Hunan |
襄陽地區 襄阳地区 see styles |
xiāng yáng dì qū xiang1 yang2 di4 qu1 hsiang yang ti ch`ü hsiang yang ti chü |
old term for Xiangyang district of Xiangfan city 襄樊市[Xiang1 fan2 shi4], Hubei |
襟川陽一 see styles |
erikawayouichi / erikawayoichi えりかわよういち |
(person) Erikawa Yōichi (1950.10.26-) |
西紅陽台 see styles |
nishikouyoudai / nishikoyodai にしこうようだい |
(place-name) Nishikouyoudai |
見目陽一 see styles |
kenmokuyouichi / kenmokuyoichi けんもくよういち |
(person) Kenmoku Yōichi |
谷本陽蔵 see styles |
tanimotoyouzou / tanimotoyozo たにもとようぞう |
(person) Tanimoto Yōzou |
賀陽豊年 see styles |
kayatoyotoshi かやとよとし |
(person) Kaya Toyotoshi |
近藤陽次 see styles |
kondouyouji / kondoyoji こんどうようじ |
(person) Kondou Yōji (1933.5.26-) |
道平陽子 see styles |
michihirayouko / michihirayoko みちひらようこ |
(person) Michihira Yōko (1969.10-) |
邵陽地區 邵阳地区 see styles |
shào yáng dì qū shao4 yang2 di4 qu1 shao yang ti ch`ü shao yang ti chü |
Shaoyang prefecture in Hunan |
野本陽代 see styles |
nomotoharuyo のもとはるよ |
(person) Nomoto Haruyo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "陽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.