There are 3236 total results for your 重 search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
二重瀬 see styles |
nijuuse / nijuse にじゅうせ |
(place-name) Nijuuse |
二重瞼 see styles |
futaemabuta ふたえまぶた |
double-edged eyelid |
二重税 see styles |
nijuuzei / nijuze にじゅうぜい |
double duty |
二重窓 see styles |
nijuumado / nijumado にじゅうまど |
double-glazed window; double window; storm window |
二重織 see styles |
nijuuori / nijuori にじゅうおり |
double weave; double cloth |
二重翻 see styles |
èr chóng fān er4 chong2 fan1 erh ch`ung fan erh chung fan nijū hon |
a text that has been translated (into Chinese) twice |
二重腰 see styles |
futaegoshi ふたえごし |
bent back; stooping back |
二重苦 see styles |
nijuuku / nijuku にじゅうく |
double torture; double pain; double hardship; double whammy |
二重袋 see styles |
futaebukuro ふたえぶくろ |
(place-name) Futaebukuro |
二重谷 see styles |
futaeya ふたえや |
(surname) Futaeya |
二重身 see styles |
nijuushin / nijushin にじゅうしん |
doppelganger |
二重釜 see styles |
nijuugama / nijugama にじゅうがま |
jacketed kettle; double boiler |
二重障 see styles |
èr zhòng zhàng er4 zhong4 zhang4 erh chung chang ni jūshō |
two heavy hindrances |
二重顎 see styles |
futaeago ふたえあご nijuuago / nijuago にじゅうあご |
double chin |
二重鼻 see styles |
nijuubana / nijubana にじゅうばな |
(personal name) Nijuubana |
五重唱 see styles |
gojuushou / gojusho ごじゅうしょう |
vocal quintet; five-part chorus |
五重塔 see styles |
gojuunotou / gojunoto ごじゅうのとう |
five-storied pagoda; (place-name) Gojuunotou |
五重奏 see styles |
gojuusou / gojuso ごじゅうそう |
{music} instrumental quintet |
五重子 see styles |
rieko りえこ |
(female given name) Rieko |
五重滝 see styles |
gojuudaki / gojudaki ごじゅうだき |
(personal name) Gojuudaki |
五重滯 五重滞 see styles |
wǔ zhòng zhì wu3 zhong4 zhi4 wu chung chih go jūtai |
The five heavy blockages, or serious hindrances; see 五鈍使 infra. |
五重目 see styles |
gojume ごじゅめ |
(surname) Gojume |
五重雲 五重云 see styles |
wǔ zhòng yún wu3 zhong4 yun2 wu chung yün gojū no kumo |
The five banks of clouds or obstructions for a woman, see 五障. |
井手重 see styles |
ideshige いでしげ |
(surname) Ideshige |
以久重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
以玖重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
伊久重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
伊玖重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
伊重朗 see styles |
ijuurou / ijuro いじゅうろう |
(personal name) Ijuurou |
伊重郎 see styles |
ijuurou / ijuro いじゅうろう |
(male given name) Ijuurou |
低重力 see styles |
teijuuryoku / tejuryoku ていじゅうりょく |
low gravity; subgravity |
佐々重 see styles |
sasashige ささしげ |
(surname) Sasashige |
佐重喜 see styles |
saeki さえき |
(given name) Saeki |
佐重子 see styles |
saeko さえこ |
(female given name) Saeko |
佐重郎 see styles |
sajuurou / sajuro さじゅうろう |
(male given name) Sajuurou |
体重計 see styles |
taijuukei / taijuke たいじゅうけい |
scale; bathroom scale; weighing machine |
依久重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
依工重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
依玖重 see styles |
ikue いくえ |
(female given name) Ikue |
倉重屋 see styles |
kurashigeya くらしげや |
(surname) Kurashigeya |
倭文重 see styles |
shizue しずえ |
(given name) Shizue |
側重點 侧重点 see styles |
cè zhòng diǎn ce4 zhong4 dian3 ts`e chung tien tse chung tien |
main point; emphasis |
優吏重 see styles |
yurie ゆりえ |
(female given name) Yurie |
元重町 see styles |
motoshigechou / motoshigecho もとしげちょう |
(place-name) Motoshigechō |
充重子 see styles |
mieko みえこ |
(female given name) Mieko |
先八重 see styles |
sakiyae さきやえ |
(place-name) Sakiyae |
全二重 see styles |
zennijuu / zenniju ぜんにじゅう |
full duplex; FDX |
全荷重 see styles |
zenkajuu / zenkaju ぜんかじゅう |
full load |
兩重天 see styles |
liǎng chóng tiān liang3 chong2 tian1 liang ch`ung t`ien liang chung tien |
two entirely different worlds; two contrasting realities |
八九重 see styles |
hakujuu / hakuju はくじゅう |
(personal name) Hakujuu |
八八重 see styles |
hachihae はちはえ |
(place-name) Hachihae |
八千重 see styles |
yachie やちえ |
(female given name) Yachie |
八寿重 see styles |
yasue やすえ |
(personal name) Yasue |
八那重 see styles |
hanae はなえ |
(female given name) Hanae |
八重三 see styles |
yaezou / yaezo やえぞう |
(personal name) Yaezou |
八重下 see styles |
yaeshita やえした |
(surname) Yaeshita |
八重丸 see styles |
yaenomaru やえのまる |
(place-name) Yaenomaru |
八重乃 see styles |
yaeno やえの |
(female given name) Yaeno |
八重亀 see styles |
yaegame やえがめ |
(place-name) Yaegame |
八重二 see styles |
yaeji やえじ |
(personal name) Yaeji |
八重代 see styles |
yaeyo やえよ |
(female given name) Yaeyo |
八重倉 see styles |
yaekura やえくら |
(surname) Yaekura |
八重元 see styles |
yaemoto やえもと |
(surname) Yaemoto |
八重原 see styles |
yaebara やえばら |
(place-name) Yaebara |
八重口 see styles |
yaeguchi やえぐち |
(surname) Yaeguchi |
八重司 see styles |
yaeji やえじ |
(personal name) Yaeji |
八重吉 see styles |
yaekichi やえきち |
(given name) Yaekichi |
八重咲 see styles |
yaezaki やえざき |
(place-name) Yaezaki |
八重地 see styles |
yaeji やえじ |
(place-name) Yaeji |
八重坂 see styles |
yaezaka やえざか |
(place-name) Yaezaka |
八重垣 see styles |
yaegaki やえがき |
fences within fences; (surname) Yaegaki |
八重堀 see styles |
yaebori やえぼり |
(place-name) Yaebori |
八重夫 see styles |
yaeo やえお |
(given name) Yaeo |
八重奈 see styles |
yaena やえな |
(female given name) Yaena |
八重奏 see styles |
bā chóng zòu ba1 chong2 zou4 pa ch`ung tsou pa chung tsou |
octet (musical ensemble) |
八重女 see styles |
yaejo やえじょ |
(female given name) Yaejo |
八重子 see styles |
yaeko やえこ |
(female given name) Yaeko |
八重実 see styles |
yaemi やえみ |
(female given name) Yaemi |
八重尾 see styles |
yaeo やえお |
(surname) Yaeo |
八重山 see styles |
yaeyama やえやま |
(place-name, surname) Yaeyama (island) |
八重岡 see styles |
yaeoka やえおか |
(surname) Yaeoka |
八重岳 see styles |
yaedake やえだけ |
(personal name) Yaedake |
八重島 see styles |
yaejima やえじま |
(place-name, surname) Yaejima |
八重崎 see styles |
yaezaki やえざき |
(surname) Yaezaki |
八重嶋 see styles |
yaejima やえじま |
(surname) Yaejima |
八重嶌 see styles |
yaeshima やえしま |
(surname) Yaeshima |
八重嶽 see styles |
yaedake やえだけ |
(surname) Yaedake |
八重川 see styles |
yaegawa やえがわ |
(surname) Yaegawa |
八重州 see styles |
yaesu やえす |
(surname) Yaesu |
八重巷 see styles |
yaemaki やえまき |
(place-name) Yaemaki |
八重巻 see styles |
yaemaki やえまき |
(place-name) Yaemaki |
八重幡 see styles |
yaehata やえはた |
(surname) Yaehata |
八重座 see styles |
yaeza やえざ |
(surname) Yaeza |
八重所 see styles |
haedoko はえどこ |
(place-name) Haedoko |
八重木 see styles |
yaeki やえき |
(surname) Yaeki |
八重本 see styles |
yaemoto やえもと |
(surname) Yaemoto |
八重村 see styles |
yaemura やえむら |
(surname) Yaemura |
八重松 see styles |
yaematsu やえまつ |
(place-name) Yaematsu |
八重柏 see styles |
yaegashiwa やえがしわ |
(surname) Yaegashiwa |
八重栗 see styles |
yaeguri やえぐり |
(place-name) Yaeguri |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "重" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.