There are 1698 total results for your 船 search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
カタマラン船 see styles |
katamaransen カタマランせん |
catamaran ship |
クルーズ客船 see styles |
kuruuzukyakusen / kuruzukyakusen クルーズきゃくせん |
cruise ship; cruise liner |
サルベージ船 see styles |
sarubeejisen サルベージせん |
salvage boat |
ジェット風船 see styles |
jettofuusen / jettofusen ジェットふうせん |
rocket balloon; jet balloon |
テセウスの船 see styles |
teseusunofune テセウスのふね |
(exp,n) ship of Theseus; Theseus's paradox |
トロール漁船 see styles |
toroorugyosen トロールぎょせん |
(See トロール船) trawler (boat) |
三船トンネル see styles |
mifunetonneru みふねトンネル |
(place-name) Mifune Tunnel |
入船山記念館 see styles |
irifunayamakinenkan いりふなやまきねんかん |
(place-name) Irifunayama Memorial Hall |
八頭郡船岡町 see styles |
yazugunfunaokachou / yazugunfunaokacho やずぐんふなおかちょう |
(place-name) Yazugunfunaokachō |
劇団離風霊船 see styles |
gekidanriburesen げきだんりぶれせん |
(person) Gekidan Riburesen |
北船橋給水場 see styles |
kitafunabashikyuusuijou / kitafunabashikyusuijo きたふなばしきゅうすいじょう |
(place-name) Kitafunabashikyūsuijō |
司令・機械船 see styles |
shireikikaisen / shirekikaisen しれいきかいせん |
command-service module (e.g. Apollo spacecraft); CSM |
吉祥院船戸町 see styles |
kisshouinfunatochou / kisshoinfunatocho きっしょういんふなとちょう |
(place-name) Kisshouinfunatochō |
妙義荒船林道 see styles |
myougiarafunerindou / myogiarafunerindo みょうぎあらふねりんどう |
(place-name) Myōgiarafunerindō |
宇宙船地球号 see styles |
uchuusenchikyuugou / uchusenchikyugo うちゅうせんちきゅうごう |
Spaceship Earth |
小菅修船場跡 see styles |
kosugeshuusenjouato / kosugeshusenjoato こすげしゅうせんじょうあと |
(place-name) Kosugeshuusenjōato |
山西造船工場 see styles |
yamanishizousenkoujou / yamanishizosenkojo やまにしぞうせんこうじょう |
(place-name) Yamanishizousen Factory |
岩船岩見寺町 see styles |
iwafunegangenjimachi いわふねがんげんじまち |
(place-name) Iwafunegangenjimachi |
岩船岸見寺町 see styles |
iwafunegangenjimachi いわふねがんげんじまち |
(place-name) Iwafunegangenjimachi |
岩船郡山北町 see styles |
iwafunegunsanpokumachi いわふねぐんさんぽくまち |
(place-name) Iwafunegunsanpokumachi |
岩船郡朝日村 see styles |
iwafunegunasahimura いわふねぐんあさひむら |
(place-name) Iwafunegun'asahimura |
岩船郡神林村 see styles |
iwafunegunkamihayashimura いわふねぐんかみはやしむら |
(place-name) Iwafunegunkamihayashimura |
岩船郡荒川町 see styles |
iwafunegunarakawamachi いわふねぐんあらかわまち |
(place-name) Iwafunegun'arakawamachi |
岩船郡関川村 see styles |
iwafunegunsekikawamura いわふねぐんせきかわむら |
(place-name) Iwafunegunsekikawamura |
市谷船河原町 see styles |
ichigayafunagawaramachi いちがやふながわらまち |
(place-name) Ichigayafunagawaramachi |
常磐下船尾町 see styles |
joubanshimofunaomachi / jobanshimofunaomachi じょうばんしもふなおまち |
(place-name) Jōbanshimofunaomachi |
広島商船高専 see styles |
hiroshimashousenkousen / hiroshimashosenkosen ひろしましょうせんこうせん |
(place-name) Hiroshimashousenkousen |
弓削商船高専 see styles |
yugeshousenkousen / yugeshosenkosen ゆげしょうせんこうせん |
(place-name) Yugeshousenkousen |
御厨町小船免 see styles |
mikuriyachoukobunemen / mikuriyachokobunemen みくりやちょうこぶねめん |
(place-name) Mikuriyachōkobunemen |
恒星間宇宙船 see styles |
kouseikanuchuusen / kosekanuchusen こうせいかんうちゅうせん |
(See 恒星船・こうせいせん,宇宙船・うちゅうせん) starship; interstellar spacecraft |
日本船主協会 see styles |
nihonsenshukyoukai / nihonsenshukyokai にほんせんしゅきょうかい |
(org) Japanese Shipowners' Association; JSA; (o) Japanese Shipowners' Association; JSA |
日立造船工場 see styles |
hitachizousenkoujou / hitachizosenkojo ひたちぞうせんこうじょう |
(place-name) Hitachizousen Factory |
旧萩藩御船倉 see styles |
kyuuhagihanofunagura / kyuhagihanofunagura きゅうはぎはんおふなぐら |
(place-name) Kyūhagihan'ofunagura |
東京商船大学 see styles |
toukyoushousendaigaku / tokyoshosendaigaku とうきょうしょうせんだいがく |
(org) Tokyo University of Mercantile Marine; (o) Tokyo University of Mercantile Marine |
江田船山古墳 see styles |
etafunayamakofun えたふなやまこふん |
(place-name) Etafunayama Tumulus |
浅口郡船穂町 see styles |
asakuchigunfunaochou / asakuchigunfunaocho あさくちぐんふなおちょう |
(place-name) Asakuchigunfunaochō |
浜寺船尾町東 see styles |
hamaderafunaochouhigashi / hamaderafunaochohigashi はまでらふなおちょうひがし |
(place-name) Hamaderafunaochōhigashi |
浜寺船尾町西 see styles |
hamaderafunaochounishi / hamaderafunaochonishi はまでらふなおちょうにし |
(place-name) Hamaderafunaochōnishi |
田村郡船引町 see styles |
tamuragunfunehikimachi たむらぐんふねひきまち |
(place-name) Tamuragunfunehikimachi |
神戸商船大学 see styles |
koubeshousendaigaku / kobeshosendaigaku こうべしょうせんだいがく |
(org) Kobe University of Mercantile Marine; (o) Kobe University of Mercantile Marine |
米国帆船協会 see styles |
beikokuhobunekyoukai / bekokuhobunekyokai べいこくほぶねきょうかい |
(o) US Sailing Association |
米国船員組合 see styles |
beikokuseninkumiai / bekokuseninkumiai べいこくせんいんくみあい |
(o) Sailor's Union of the Pacific |
紀文船出の地 see styles |
kibunfunadenochi きぶんふなでのち |
(place-name) Kibunfunadenochi |
自動車運搬船 see styles |
jidoushaunpansen / jidoshaunpansen じどうしゃうんぱんせん |
car carrier ship |
西ノ京船塚町 see styles |
nishinokyoufunazukachou / nishinokyofunazukacho にしのきょうふなづかちょう |
(place-name) Nishinokyōfunazukachō |
護送船団方式 see styles |
gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki ごそうせんだんほうしき |
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing |
貴船原少女苑 see styles |
kisenbarashoujoen / kisenbarashojoen きせんばらしょうじょえん |
(place-name) Kisenbarashoujoen |
邑久郡長船町 see styles |
okugunosafunechou / okugunosafunecho おくぐんおさふねちょう |
(place-name) Okugun'osafunechō |
重量物運搬船 see styles |
juuryoubutsuunpansen / juryobutsunpansen じゅうりょうぶつうんぱんせん |
heavy cargo carrier; heavy load carrier; heavy-lift ship |
銀山平船着場 see styles |
ginzandairafunatsukiba ぎんざんだいらふなつきば |
(place-name) Ginzandairafunatsukiba |
長船ゴルフ場 see styles |
osafunegorufujou / osafunegorufujo おさふねゴルフじょう |
(place-name) Osafune golf links |
関屋御船蔵町 see styles |
sekiyaofunagurachou / sekiyaofunaguracho せきやおふなぐらちょう |
(place-name) Sekiyaofunagurachō |
隅船トンネル see styles |
kumafunetonneru くまふねトンネル |
(place-name) Kumafune Tunnel |
飾磨区入船町 see styles |
shikamakuirifunechou / shikamakuirifunecho しかまくいりふねちょう |
(place-name) Shikamakuirifunechō |
高砂町船頭町 see styles |
takasagochousendoumachi / takasagochosendomachi たかさごちょうせんどうまち |
(place-name) Takasagochōsendoumachi |
高砂町釣船町 see styles |
takasagochoutsurifunemachi / takasagochotsurifunemachi たかさごちょうつりふねまち |
(place-name) Takasagochōtsurifunemachi |
鮎滝渡船場跡 see styles |
ayutakitosenjouato / ayutakitosenjoato あゆたきとせんじょうあと |
(place-name) Ayutakitosenjōato |
鳥羽商船高専 see styles |
tobashousenkousen / tobashosenkosen とばしょうせんこうせん |
(place-name) Tobashousenkousen |
Variations: |
funadaiku ふなだいく |
shipwright; boatbuilder |
Variations: |
funaasobi / funasobi ふなあそび |
boating; sailing |
船到橋門自會直 船到桥门自会直 see styles |
chuán dào qiáo mén zì huì zhí chuan2 dao4 qiao2 men2 zi4 hui4 zhi2 ch`uan tao ch`iao men tzu hui chih chuan tao chiao men tzu hui chih |
lit. when the ship arrives at the bridge we can deal with the problem; no point in worrying about something until it actually happens (idiom) |
船到橋頭自然直 船到桥头自然直 see styles |
chuán dào qiáo tóu zì rán zhí chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih chuan tao chiao tou tzu jan chih |
lit. when the boat reaches the bridge, it will pass underneath without trouble (proverb); fig. everything will be all right |
船員労働委員会 see styles |
seninroudouiinkai / seninrodoinkai せんいんろうどういいんかい |
Labour Relations Commission for Seafarers |
船川港本山門前 see styles |
funagawaminatohonzanmonzen ふながわみなとほんざんもんぜん |
(place-name) Funagawaminatohonzanmonzen |
船戸山ゴルフ場 see styles |
funatoyamagorufujou / funatoyamagorufujo ふなとやまゴルフじょう |
(place-name) Funatoyama golf links |
船舶技術研究所 see styles |
senpakugijutsukenkyuujo / senpakugijutsukenkyujo せんぱくぎじゅつけんきゅうじょ |
(org) Ship Research Institute; (o) Ship Research Institute |
船通山のイチイ see styles |
sentsuuzannoichii / sentsuzannoichi せんつうざんのイチイ |
(place-name) Sentsuuzannoichii |
Variations: |
hayabune; hayafune はやぶね; はやふね |
(1) (archaism) fast-moving rowboat; (2) (See 関船) type of fast military ship |
Variations: |
taraibune たらいぶね |
tub boat; traditional round coracle-like boat |
Variations: |
hashikebune; fusen(艀船) はしけぶね; ふせん(艀船) |
(See 艀) lighter; barge; baggage boat |
Variations: |
marutabune まるたぶね |
(1) (See 丸子船) wooden transport ship used on Lake Biwa; (2) vessel made from logs, e.g. large dugout canoe |
Variations: |
keisenchuu / kesenchu けいせんちゅう |
bollard; bitt; mooring post |
Variations: |
atakebune あたけぶね |
large warship of the Muromachi and early Edo periods |
Variations: |
hirazokobune ひらぞこぶね |
flat-bottomed boat; flatboat; barge; scow |
Variations: |
bezaisen; benzaisen べざいせん; べんざいせん |
(See 千石船) large Japanese junk |
Variations: |
yusousen / yusosen ゆそうせん |
oil tanker |
Variations: |
chokibune ちょきぶね |
(hist) small, roofless boat used as a river taxi (Edo period) |
Variations: |
shouryoubune / shoryobune しょうりょうぶね |
straw boat for one's ancestral spirits to sail in |
Variations: |
funakudari ふなくだり |
(See 川下り・かわくだり) going downstream in a boat |
Variations: |
joukisen / jokisen じょうきせん |
(See 汽船) steamship; steamboat; steamer |
Variations: |
kanikousen / kanikosen かにこうせん |
crab-canning boat |
ばら積み貨物船 see styles |
barazumikamotsusen ばらづみかもつせん |
bulk carrier; bulker |
カナサシ造船所 see styles |
kanasashizousenjo / kanasashizosenjo カナサシぞうせんじょ |
(place-name) Kanasashizousenjo |
クボタ船橋工場 see styles |
kubotafunabashikoujou / kubotafunabashikojo クボタふなばしこうじょう |
(place-name) Kubotafunabashi Factory |
サノヤス造船所 see styles |
sanoyasuzousenjo / sanoyasuzosenjo サノヤスぞうせんじょ |
(place-name) Sanoyasuzousenjo |
ジェット推進船 see styles |
jettosuishinsen ジェットすいしんせん |
jet propulsion ship |
三菱重工造船所 see styles |
mitsubishijuukouzousenjo / mitsubishijukozosenjo みつびしじゅうこうぞうせんじょ |
(place-name) Mitsubishijuukouzousenjo |
上益城郡御船町 see styles |
kamimashikigunmifunemachi かみましきぐんみふねまち |
(place-name) Kamimashikigunmifunemachi |
乗りかかった船 see styles |
norikakattafune のりかかったふね |
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started |
乗り掛かった船 see styles |
norikakattafune のりかかったふね |
(expression) already embarked (and hence cannot go back); already started |
外貿定期船ふ頭 see styles |
gaibouteikisenfutou / gaibotekisenfuto がいぼうていきせんふとう |
(place-name) Gaibouteikisenfutou |
大船渡三陸道路 see styles |
oofunatosanrikudouro / oofunatosanrikudoro おおふなとさんりくどうろ |
(place-name) Oofunatosanrikudōro |
大船温泉下の湯 see styles |
oofuneonsenshimonoyu おおふねおんせんしものゆ |
(place-name) Oofuneonsenshimonoyu |
小洞不堵沉大船 see styles |
xiǎo dòng bù dǔ chén dà chuán xiao3 dong4 bu4 du3 chen2 da4 chuan2 hsiao tung pu tu ch`en ta ch`uan hsiao tung pu tu chen ta chuan |
A small hole not plugged will sink a great ship. |
岩船郡粟島浦村 see styles |
iwafunegunawashimauramura いわふねぐんあわしまうらむら |
(place-name) Iwafunegun'awashimauramura |
日本造船工業会 see styles |
nihonzousenkougyoukai / nihonzosenkogyokai にほんぞうせんこうぎょうかい |
(org) Shipbuilders' Association of Japan; (o) Shipbuilders' Association of Japan |
日本鋼管造船所 see styles |
nihonkoukanzousenjo / nihonkokanzosenjo にほんこうかんぞうせんじょ |
(place-name) Nihonkoukanzousenjo |
沈船ダイビング see styles |
chinsendaibingu ちんせんダイビング |
wreck diving |
波止浜造船工場 see styles |
hatohamazousenkoujou / hatohamazosenkojo はとはまぞうせんこうじょう |
(place-name) Hatohamazousen Factory |
海底電線敷設船 see styles |
kaiteidensenfusetsusen / kaitedensenfusetsusen かいていでんせんふせつせん |
cable layer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "船" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.