There are 3453 total results for your 公 search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
在外公館 see styles |
zaigaikoukan / zaigaikokan ざいがいこうかん |
diplomatic mission; overseas diplomatic establishment |
地公企法 see styles |
chikoukihou / chikokiho ちこうきほう |
(abbreviation) (See 地方公営企業法) Local Public Enterprise Act |
坂田公平 see styles |
sakatanokinpira さかたのきんぴら |
(person) Sakata No Kinpira |
坂田公時 see styles |
sakatanokintoki さかたのきんとき |
(person) Sakata No Kintoki |
坪本公一 see styles |
tsubomotokouichi / tsubomotokoichi つぼもとこういち |
(person) Tsubomoto Kōichi |
垣生公園 see styles |
habukouen / habukoen はぶこうえん |
(place-name) Habu Park |
垣谷公仁 see styles |
kakitanikimihito かきたにきみひと |
(person) Kakitani Kimihito |
城北公園 see styles |
jouhokukouen / johokukoen じょうほくこうえん |
(place-name) Jōhoku Park |
城山公園 see styles |
jouyamakouen / joyamakoen じょうやまこうえん |
(place-name) Jōyama Park |
城辺公園 see styles |
jouhenkouen / johenkoen じょうへんこうえん |
(place-name) Jōhen Park |
墓地公園 see styles |
bochikouen / bochikoen ぼちこうえん |
(place-name) Bochi Park |
外交公電 see styles |
gaikoukouden / gaikokoden がいこうこうでん |
diplomatic cable; diplomatic telegram |
外國公司 外国公司 see styles |
wài guó gōng sī wai4 guo2 gong1 si1 wai kuo kung ssu |
foreign company |
多國公司 多国公司 see styles |
duō guó gōng sī duo1 guo2 gong1 si1 to kuo kung ssu |
multinational corporation |
大仏公園 see styles |
daibutsukouen / daibutsukoen だいぶつこうえん |
(place-name) Daibutsu Park |
大仙公園 see styles |
daisenkousen / daisenkosen だいせんこうせん |
(place-name) Daisenkousen |
大使公邸 see styles |
taishikoutei / taishikote たいしこうてい |
ambassador's residence |
大公國際 大公国际 see styles |
dà gōng guó jì da4 gong1 guo2 ji4 ta kung kuo chi |
Dagong Global Credit Rating, credit rating agency based in China |
大公孫樹 see styles |
ooichou / ooicho おおいちょう |
(place-name) Ooichō |
大公無私 大公无私 see styles |
dà gōng wú sī da4 gong1 wu2 si1 ta kung wu ssu |
More info & calligraphy: Unselfish: Perfectly Impartial |
大室公園 see styles |
oomurokouen / oomurokoen おおむろこうえん |
(place-name) Oomuro Park |
大宮公園 see styles |
oomiyakouen / oomiyakoen おおみやこうえん |
(place-name) Oomiya Park |
大島公一 see styles |
ooshimakouichi / ooshimakoichi おおしまこういち |
(person) Ooshima Kōichi (1967.6-) |
大崎公園 see styles |
oosakikouen / oosakikoen おおさきこうえん |
(place-name) Oosaki Park |
大川公生 see styles |
ookawakimio おおかわきみお |
(person) Ookawa Kimio (1938.1.10-) |
大師公園 see styles |
daishikouen / daishikoen だいしこうえん |
(place-name) Daishi Park |
大星公二 see styles |
ooboshikouji / ooboshikoji おおぼしこうじ |
(person) Ooboshi Kōji |
大曽公園 see styles |
oosokouen / oosokoen おおそこうえん |
(place-name) Ooso Park |
大林公子 see styles |
oobayashihiroko おおばやしひろこ |
(person) Oobayashi Hiroko |
大森公園 see styles |
oomorikouen / oomorikoen おおもりこうえん |
(place-name) Oomori Park |
大槻公一 see styles |
ootsukikouichi / ootsukikoichi おおつきこういち |
(person) Ootsuki Kōichi |
大沼公園 see styles |
oonumakouen / oonumakoen おおぬまこうえん |
(place-name) Oonuma Park |
大浜公園 see styles |
oohamakouen / oohamakoen おおはまこうえん |
(place-name) Oohama Park |
大濠公園 see styles |
oohorikouen / oohorikoen おおほりこうえん |
(place-name) Oohori Park |
大芝公園 see styles |
ooshibakouen / ooshibakoen おおしばこうえん |
(place-name) Ooshiba Park |
大谷公園 see styles |
ootanikouen / ootanikoen おおたにこうえん |
(place-name) Ootani Park |
大通公園 see styles |
oodoorikouen / oodoorikoen おおどおりこうえん |
(place-name) Oodoori Park |
天公作美 see styles |
tiān gōng zuò měi tian1 gong1 zuo4 mei3 t`ien kung tso mei tien kung tso mei |
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3]) |
天公地道 see styles |
tiān gōng dì dào tian1 gong1 di4 dao4 t`ien kung ti tao tien kung ti tao |
absolutely fair and reasonable (idiom); equitable |
天白公園 see styles |
tenpakukouen / tenpakukoen てんぱくこうえん |
(place-name) Tenpaku Park |
天童公園 see styles |
tendoukouen / tendokoen てんどうこうえん |
(place-name) Tendou Park |
天赦公園 see styles |
tenshakouen / tenshakoen てんしゃこうえん |
(place-name) Tensha Park |
天野公義 see styles |
amanokimiyoshi あまのきみよし |
(person) Amano Kimiyoshi (1921.3.2-1990.7.29) |
太公兵法 see styles |
tài gōng bīng fǎ tai4 gong1 bing1 fa3 t`ai kung ping fa tai kung ping fa |
alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China |
太平公主 see styles |
tài píng gōng zhǔ tai4 ping2 gong1 zhu3 t`ai p`ing kung chu tai ping kung chu |
Princess Taiping (c. 665-713), Tang Dynasty princess, politically powerful and known for her beauty |
太陽公司 太阳公司 see styles |
tài yáng gōng sī tai4 yang2 gong1 si1 t`ai yang kung ssu tai yang kung ssu |
Sun corporation |
奈良公園 see styles |
narakouen / narakoen ならこうえん |
(place-name) Nara Park |
奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公剋己 奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公守法 see styles |
fèng gōng shǒu fǎ feng4 gong1 shou3 fa3 feng kung shou fa |
to carry out official duties and observe the law |
奥山公道 see styles |
okuyamakoudou / okuyamakodo おくやまこうどう |
(person) Okuyama Kōdō (1947.12.9-) |
奥村公延 see styles |
okumurakouen / okumurakoen おくむらこうえん |
(person) Okumura Kōen (1930.3.31-) |
奥町公園 see styles |
okuchoukouen / okuchokoen おくちょうこうえん |
(place-name) Okuchō Park |
女中奉公 see styles |
jochuuboukou / jochuboko じょちゅうぼうこう |
(archaism) domestic service; working as a housemaid; domestic help; domestic helper |
女主人公 see styles |
nǚ zhǔ rén gōng nu:3 zhu3 ren2 gong1 nü chu jen kung onnashujinkou / onnashujinko おんなしゅじんこう |
heroine (of a novel or film); main female protagonist heroine; female protagonist |
妙善公主 see styles |
miào shàn gōng zhǔ miao4 shan4 gong1 zhu3 miao shan kung chu Myōzen kōshu |
The princess of wonderful goodness, name of Guanyin as third daughter of King 莊嚴 Zhuangyan. |
妨害公務 妨害公务 see styles |
fáng hài gōng wù fang2 hai4 gong1 wu4 fang hai kung wu |
(law) obstructing government administration |
姫路公園 see styles |
himejikouen / himejikoen ひめじこうえん |
(place-name) Himeji Park |
孔子公園 see styles |
koushikouen / koshikoen こうしこうえん |
(place-name) Kōshi Park |
宇宙公害 see styles |
uchuukougai / uchukogai うちゅうこうがい |
space environmental pollution |
宇治土公 see styles |
ujitoko うじとこ |
(surname) Ujitoko |
安部公博 see styles |
abekimihiro あべきみひろ |
(person) Abe Kimihiro |
安部公房 see styles |
abekoubou / abekobo あべこうぼう |
(person) Abe Kōbou (1924-1993) |
安馬公平 see styles |
amakouhei / amakohe あまこうへい |
(person) Ama Kōhei (1984.4.14-) |
宮下公園 see styles |
miyashitakouen / miyashitakoen みやしたこうえん |
(place-name) Miyashita Park |
宮丘公園 see styles |
miyaokakouen / miyaokakoen みやおかこうえん |
(place-name) Miyaoka Park |
宮前公文 see styles |
miyamaekumon みやまえくもん |
(place-name) Miyamaekumon |
宮川公男 see styles |
miyakawatadao みやかわただお |
(person) Miyakawa Tadao |
富津公園 see styles |
futtsukouen / futtsukoen ふっつこうえん |
(place-name) Futtsu Park |
寶潔公司 宝洁公司 see styles |
bǎo jié gōng sī bao3 jie2 gong1 si1 pao chieh kung ssu |
Procter & Gamble |
寺山公園 see styles |
terayamakouen / terayamakoen てらやまこうえん |
(place-name) Terayama Park |
對簿公堂 对簿公堂 see styles |
duì bù gōng táng dui4 bu4 gong1 tang2 tui pu kung t`ang tui pu kung tang |
public courtroom accusation (idiom); legal confrontation; to take sb to court; to sue |
小島秀公 see styles |
kojimahidekimi こじまひできみ |
(person) Kojima Hidekimi (1970.12.17-) |
小月公園 see styles |
ozukikouen / ozukikoen おづきこうえん |
(place-name) Ozuki Park |
小林公一 see styles |
kobayashikouichi / kobayashikoichi こばやしこういち |
(person) Kobayashi Kōichi |
小林公生 see styles |
kobayashikimio こばやしきみお |
(person) Kobayashi Kimio (1935.5-) |
小林和公 see styles |
kobayashikazuhiro こばやしかずひろ |
(person) Kobayashi Kazuhiro |
小樽公園 see styles |
otarukouen / otarukoen おたるこうえん |
(place-name) Otaru Park |
小野公誠 see styles |
onokousei / onokose おのこうせい |
(person) Ono Kōsei (1974.7.11-) |
展望公園 see styles |
tenboukouen / tenbokoen てんぼうこうえん |
(place-name) Tenbou Park |
山下公園 see styles |
yamashitakouen / yamashitakoen やましたこうえん |
(place-name) Yamashita Park |
山岸宜公 see styles |
yamagishiyoshiyuki やまぎしよしゆき |
(person) Yamagishi Yoshiyuki |
山崎公士 see styles |
yamazakikoushi / yamazakikoshi やまざきこうし |
(person) Yamazaki Kōshi |
山崎公恵 see styles |
yamazakikimie やまざききみえ |
(person) Yamazaki Kimie |
山本公一 see styles |
yamamotokouichi / yamamotokoichi やまもとこういち |
(person) Yamamoto Kōichi |
山本公士 see styles |
yamamotokouji / yamamotokoji やまもとこうじ |
(person) Yamamoto Kōji (1942.8.6-) |
山根公路 see styles |
yamanekouji / yamanekoji やまねこうじ |
(person) Yamane Kōji (1967.1.29-) |
岡崎公園 see styles |
okazakikouen / okazakikoen おかざきこうえん |
(place-name) Okazaki Park |
岡本公三 see styles |
okamotokouzou / okamotokozo おかもとこうぞう |
(person) Okamoto Kōzou |
岡谷公二 see styles |
okayakouji / okayakoji おかやこうじ |
(person) Okaya Kōji |
岩屋公園 see styles |
iwayakouen / iwayakoen いわやこうえん |
(place-name) Iwaya Park |
岩州公園 see styles |
iwasukouen / iwasukoen いわすこうえん |
(place-name) Iwasu Park |
岩手公園 see styles |
iwatekouen / iwatekoen いわてこうえん |
(place-name) Iwate Park |
岩本公水 see styles |
iwamotokumi いわもとくみ |
(person) Iwamoto Kumi |
岩槻公園 see styles |
iwatsukikouen / iwatsukikoen いわつきこうえん |
(place-name) Iwatsuki Park |
岸根公園 see styles |
kishinekouen / kishinekoen きしねこうえん |
(place-name) Kishine Park |
島津公保 see styles |
shimazukimiyasu しまづきみやす |
(person) Shimazu Kimiyasu |
嵐山公園 see styles |
arashiyamakouen / arashiyamakoen あらしやまこうえん |
(place-name) Arashiyama Park |
川上公園 see styles |
kawakamikouen / kawakamikoen かわかみこうえん |
(place-name) Kawakami Park |
川下公園 see styles |
kawashitakouen / kawashitakoen かわしたこうえん |
(place-name) Kawashita Park |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "公" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.