There are 2102 total results for your yeh search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
商業機構 商业机构 see styles |
shāng yè jī gòu shang1 ye4 ji1 gou4 shang yeh chi kou |
commercial organization |
商業版本 商业版本 see styles |
shāng yè bǎn běn shang1 ye4 ban3 ben3 shang yeh pan pen |
commercial version (of software) |
商業發票 商业发票 see styles |
shāng yè fā piào shang1 ye4 fa1 piao4 shang yeh fa p`iao shang yeh fa piao |
commercial invoice |
商業管理 商业管理 see styles |
shāng yè guǎn lǐ shang1 ye4 guan3 li3 shang yeh kuan li |
business administration |
商業行為 商业行为 see styles |
shāng yè xíng wéi shang1 ye4 xing2 wei2 shang yeh hsing wei |
business activity; commercial activity |
商業計劃 商业计划 see styles |
shāng yè jì huà shang1 ye4 ji4 hua4 shang yeh chi hua |
business plan |
商業銀行 商业银行 see styles |
shāng yè yín háng shang1 ye4 yin2 hang2 shang yeh yin hang shougyouginkou / shogyoginko しょうぎょうぎんこう |
commercial bank commercial bank |
啟動作業 启动作业 see styles |
qǐ dòng zuò yè qi3 dong4 zuo4 ye4 ch`i tung tso yeh chi tung tso yeh |
priming task |
善不善業 善不善业 see styles |
shàn bù shàn yè shan4 bu4 shan4 ye4 shan pu shan yeh zen fuzen gō |
wholesome and unwholesome karma |
善修事業 善修事业 see styles |
shàn xiū shì yè shan4 xiu1 shi4 ye4 shan hsiu shih yeh zenshu jigō |
accomplishment of good works |
善惡之業 善恶之业 see styles |
shàn è zhī yè shan4 e4 zhi1 ye4 shan o chih yeh zen aku no gyō |
good and evil karma |
善惡業報 善恶业报 see styles |
shàn è yè bào shan4 e4 ye4 bao4 shan o yeh pao zenaku gōppō |
retribution of good and evil karma |
嗜那耶舍 see styles |
shin à yé shè shin4 a4 ye2 she4 shin a yeh she Jinayasha |
Jinayaśas, a noted monk. |
四夜八晝 四夜八昼 see styles |
sì yè bā zhòu si4 ye4 ba1 zhou4 ssu yeh pa chou shiya hacchū |
The four hours of the night 成亥子丑, i. e. 7 to 3, and the eight hours of the day from 寅 to 酉 3 a. m. to 7 p. m. |
因噎廢食 因噎废食 see styles |
yīn yē fèi shí yin1 ye1 fei4 shi2 yin yeh fei shih |
lit. not eating for fear of choking (idiom); fig. to cut off one's nose to spite one's face; to avoid something essential because of a slight risk |
國有企業 国有企业 see styles |
guó yǒu qǐ yè guo2 you3 qi3 ye4 kuo yu ch`i yeh kuo yu chi yeh |
state-owned enterprise |
國營企業 国营企业 see styles |
guó yíng qǐ yè guo2 ying2 qi3 ye4 kuo ying ch`i yeh kuo ying chi yeh |
state-operated enterprise |
國防工業 国防工业 see styles |
guó fáng gōng yè guo2 fang2 gong1 ye4 kuo fang kung yeh |
defense industry |
圓滿業道 圆满业道 see styles |
yuán mǎn yè dào yuan2 man3 ye4 dao4 yüan man yeh tao enmangō dō |
the path of completed karma |
地獄業力 地狱业力 see styles |
dì yù yè lì di4 yu4 ye4 li4 ti yü yeh li jigoku gōriki |
hell-bent activity |
埃及夜鷹 埃及夜鹰 see styles |
āi jí yè yīng ai1 ji2 ye4 ying1 ai chi yeh ying |
(bird species of China) Egyptian nightjar (Caprimulgus aegyptius) |
堅壁清野 坚壁清野 see styles |
jiān bì qīng yě jian1 bi4 qing1 ye3 chien pi ch`ing yeh chien pi ching yeh |
to fortify defenses and raze the fields (idiom); to leave nothing for the invader; scorched earth policy |
塞拉耶佛 see styles |
sè lā yē fó se4 la1 ye1 fo2 se la yeh fo |
Sarajevo, capital of Bosnia and Herzegovina (Tw) |
士夫功業 士夫功业 see styles |
shì fū gōng yè shi4 fu1 gong1 ye4 shih fu kung yeh shifu kugō |
heroic performance |
壽盡業盡 寿尽业尽 see styles |
shòu jìn yè jìn shou4 jin4 ye4 jin4 shou chin yeh chin jujin gōjin |
life[-span] and karma are terminated |
夕陽產業 夕阳产业 see styles |
xī yáng chǎn yè xi1 yang2 chan3 ye4 hsi yang ch`an yeh hsi yang chan yeh |
sunset industry; declining industry |
外資企業 外资企业 see styles |
wài zī qǐ yè wai4 zi1 qi3 ye4 wai tzu ch`i yeh wai tzu chi yeh |
abbr. for 外商獨資企業|外商独资企业[wai4 shang1 du2 zi1 qi3 ye4] |
夙夜匪懈 see styles |
sù yè fěi xiè su4 ye4 fei3 xie4 su yeh fei hsieh |
to work from morning to night (idiom) |
夙興夜寐 夙兴夜寐 see styles |
sù xīng yè mèi su4 xing1 ye4 mei4 su hsing yeh mei |
to rise early and sleep late (idiom); to work hard; to study diligently; to burn the candle at both ends |
多工作業 多工作业 see styles |
duō gōng zuò yè duo1 gong1 zuo4 ye4 to kung tso yeh |
multitasking |
夜不成眠 see styles |
yè bù chéng mián ye4 bu4 cheng2 mian2 yeh pu ch`eng mien yeh pu cheng mien |
to be unable to sleep at night |
夜不歸宿 夜不归宿 see styles |
yè bù guī sù ye4 bu4 gui1 su4 yeh pu kuei su |
to stay out all night (idiom) |
夜不閉戶 夜不闭户 see styles |
yè bù bì hù ye4 bu4 bi4 hu4 yeh pu pi hu |
lit. doors not locked at night (idiom); fig. stable society |
夜以繼日 夜以继日 see styles |
yè yǐ jì rì ye4 yi3 ji4 ri4 yeh i chi jih |
night and day (idiom); continuous strenuous effort |
夜叉吉遮 see styles |
yè chā jí zhē ye4 cha1 ji2 zhe1 yeh ch`a chi che yeh cha chi che yasha kichisha |
(Skt. yakṣa-kṛtya) |
夜幕低垂 see styles |
yè mù dī chuí ye4 mu4 di1 chui2 yeh mu ti ch`ui yeh mu ti chui |
darkness fell (falls, had fallen etc) |
夜幕降臨 夜幕降临 see styles |
yè mù jiàng lín ye4 mu4 jiang4 lin2 yeh mu chiang lin |
nightfall |
夜床服務 夜床服务 see styles |
yè chuáng fú wù ye4 chuang2 fu2 wu4 yeh ch`uang fu wu yeh chuang fu wu |
(hospitality industry) turndown service |
夜摩天王 see styles |
yè mó tiān wáng ye4 mo2 tian1 wang2 yeh mo t`ien wang yeh mo tien wang yama tennō |
Suyāma celestial kings |
夜摩盧迦 夜摩卢迦 see styles |
yè mó lú jiā ye4 mo2 lu2 jia1 yeh mo lu chia Yamaruka |
Yamaloka, the realm of Yama, the third devaloka. |
夜色蒼茫 夜色苍茫 see styles |
yè sè cāng máng ye4 se4 cang1 mang2 yeh se ts`ang mang yeh se tsang mang |
gathering dusk |
夜行晝伏 夜行昼伏 see styles |
yè xíng zhòu fú ye4 xing2 zhou4 fu2 yeh hsing chou fu |
to travel at night and lie low by day (idiom) |
夜郎自大 see styles |
yè láng zì dà ye4 lang2 zi4 da4 yeh lang tzu ta yaroujidai / yarojidai やろうじだい |
lit. Yelang thinks highly of itself (idiom); fig. foolish conceit (noun or adjectival noun) (yoji) throwing one's weight around without knowing one's limitations; Yelang thinks too highly of itself |
夜闌人靜 夜阑人静 see styles |
yè lán rén jìng ye4 lan2 ren2 jing4 yeh lan jen ching |
the still of the night (idiom); late at night |
大願業力 大愿业力 see styles |
dà yuàn yè lì da4 yuan4 ye4 li4 ta yüan yeh li daigan gōriki |
The forty-eight vows and the great meritorious power of Amitābha, or the efficacy of his vows. |
天方夜譚 天方夜谭 see styles |
tiān fāng yè tán tian1 fang1 ye4 tan2 t`ien fang yeh t`an tien fang yeh tan |
fantasy story |
天龍夜叉 天龙夜叉 see styles |
tiān lóng yè chā tian1 long2 ye4 cha1 t`ien lung yeh ch`a tien lung yeh cha tenryū yasa |
devas, nāgas, yakṣas. |
奧維耶多 奥维耶多 see styles |
ào wéi yē duō ao4 wei2 ye1 duo1 ao wei yeh to |
Oviedo (Asturian: Uviéu), capital of Asturias in northwest Spain |
如來事業 如来事业 see styles |
rú lái shì yè ru2 lai2 shi4 ye4 ju lai shih yeh nyorai jigō |
activities of a tathāgata |
始業初業 始业初业 see styles |
shǐ yè chū yè shi3 ye4 chu1 ye4 shih yeh ch`u yeh shih yeh chu yeh shigō shogō |
initial stages of spiritual practice |
孤魂野鬼 see styles |
gū hún yě guǐ gu1 hun2 ye3 gui3 ku hun yeh kuei |
wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom); person who has no family or friends to rely on |
學業有成 学业有成 see styles |
xué yè yǒu chéng xue2 ye4 you3 cheng2 hsüeh yeh yu ch`eng hsüeh yeh yu cheng |
to be successful in one's studies; academic success |
安家立業 安家立业 see styles |
ān jiā lì yè an1 jia1 li4 ye4 an chia li yeh |
stable household, established profession (idiom); settled and comfortably off |
定向越野 see styles |
dìng xiàng yuè yě ding4 xiang4 yue4 ye3 ting hsiang yüeh yeh |
cross-country orienteering |
定點企業 定点企业 see styles |
dìng diǎn qǐ yè ding4 dian3 qi3 ye4 ting tien ch`i yeh ting tien chi yeh |
a specialized enterprise |
家庭作業 家庭作业 see styles |
jiā tíng zuò yè jia1 ting2 zuo4 ye4 chia t`ing tso yeh chia ting tso yeh |
homework |
寂業師子 寂业师子 see styles |
jí yè shī zǐ ji2 ye4 shi1 zi3 chi yeh shih tzu jakugō shishi |
The lion of nirvāṇa, Śākyamuni. |
富那夜奢 see styles |
fun à yè shē fun4 a4 ye4 she1 fun a yeh she Funayasha |
Puṇyayaśas |
富那耶舍 see styles |
fun à yé shè fun4 a4 ye2 she4 fun a yeh she Funayasha |
Puṇyayaśas; 富那奢 (富那夜奢) the tenth (or eleventh) patriarch; a descendant of the Gautama family; born in Pāṭaliputra, laboured in Vārāṇasī and converted Aśvaghoṣa. |
專業人士 专业人士 see styles |
zhuān yè rén shì zhuan1 ye4 ren2 shi4 chuan yeh jen shih |
a professional |
專業人才 专业人才 see styles |
zhuān yè rén cái zhuan1 ye4 ren2 cai2 chuan yeh jen ts`ai chuan yeh jen tsai |
expert (in a field) |
專業教育 专业教育 see styles |
zhuān yè jiào yù zhuan1 ye4 jiao4 yu4 chuan yeh chiao yü |
specialized education; technical school |
小型企業 小型企业 see styles |
xiǎo xíng qǐ yè xiao3 xing2 qi3 ye4 hsiao hsing ch`i yeh hsiao hsing chi yeh |
small business |
就業培訓 就业培训 see styles |
jiù yè péi xùn jiu4 ye4 pei2 xun4 chiu yeh p`ei hsün chiu yeh pei hsün |
employment training |
就業服務 就业服务 see styles |
jiù yè fú wù jiu4 ye4 fu2 wu4 chiu yeh fu wu |
employment service; job placement service; jobseeker assistance |
就業機會 就业机会 see styles |
jiù yè jī huì jiu4 ye4 ji1 hui4 chiu yeh chi hui |
employment opportunity; job opening |
屍橫遍野 see styles |
shī héng biàn yě shi1 heng2 bian4 ye3 shih heng pien yeh |
(idiom) corpses are strewn across the field (typically after a battle) |
工巧業智 工巧业智 see styles |
gōng qiǎo yè zhì gong1 qiao3 ye4 zhi4 kung ch`iao yeh chih kung chiao yeh chih kukō gōchi |
skilfull karmic wisdom |
工巧業處 工巧业处 see styles |
gōng qiǎo yè chù gong1 qiao3 ye4 chu4 kung ch`iao yeh ch`u kung chiao yeh chu kugyō gō jo |
occupations including the practical arts |
工業園區 工业园区 see styles |
gōng yè yuán qū gong1 ye4 yuan2 qu1 kung yeh yüan ch`ü kung yeh yüan chü |
industrial park |
工業大學 工业大学 see styles |
gōng yè dà xué gong1 ye4 da4 xue2 kung yeh ta hsüeh |
technical university; engineering college |
工業學校 工业学校 see styles |
gōng yè xué xiào gong1 ye4 xue2 xiao4 kung yeh hsüeh hsiao |
technical or industrial school; CL:個|个[ge4],所[suo3] |
工業明處 工业明处 see styles |
gōng yè míng chù gong1 ye4 ming2 chu4 kung yeh ming ch`u kung yeh ming chu kugō myōsho |
technology |
工業設計 工业设计 see styles |
gōng yè shè jì gong1 ye4 she4 ji4 kung yeh she chi |
industrial design |
工業革命 工业革命 see styles |
gōng yè gé mìng gong1 ye4 ge2 ming4 kung yeh ko ming |
Industrial Revolution, c. 1750-1830 |
巴山夜雨 see styles |
bā shān yè yǔ ba1 shan1 ye4 yu3 pa shan yeh yü |
rain on Mt Ba (idiom); lonely in a strange land; Evening Rain, 1980 movie about the Cultural Revolution |
巴耶利巴 see styles |
bā yē lì bā ba1 ye1 li4 ba1 pa yeh li pa |
Paya Lebar, a place in Singapore |
建功立業 建功立业 see styles |
jiàn gōng lì yè jian4 gong1 li4 ye4 chien kung li yeh |
to achieve or accomplish goals |
弭也竭羅 弭也竭罗 see styles |
mǐ yě jié luó mi3 ye3 jie2 luo2 mi yeh chieh lo miyakyara |
vyāghra |
張掖地區 张掖地区 see styles |
zhāng yè dì qū zhang1 ye4 di4 qu1 chang yeh ti ch`ü chang yeh ti chü |
Zhangye prefecture, Gansu (old term); Zhangye, prefecture-level city 張掖市|张掖市[Zhang1 ye4 shi4] (district in Gansu) |
從業人員 从业人员 see styles |
cóng yè rén yuán cong2 ye4 ren2 yuan2 ts`ung yeh jen yüan tsung yeh jen yüan |
employee; person employed in a trade or profession |
徹夜不眠 彻夜不眠 see styles |
chè yè bù mián che4 ye4 bu4 mian2 ch`e yeh pu mien che yeh pu mien |
to be sleepless all night |
怛羅夜耶 怛罗夜耶 see styles |
dá luó yè yé da2 luo2 ye4 ye2 ta lo yeh yeh tarayaya |
traya, three, with special reference to the triratna . |
恁麼也得 恁么也得 see styles |
rèn mó yě dé ren4 mo2 ye3 de2 jen mo yeh te inmoyatoku |
attainable in some way |
惡業現行 恶业现行 see styles |
è yè xiàn xíng e4 ye4 xian4 xing2 o yeh hsien hsing akugō gengyō |
manifestations of evil activity |
想也沒想 想也没想 see styles |
xiǎng yě méi xiǎng xiang3 ye3 mei2 xiang3 hsiang yeh mei hsiang |
without a second thought |
感生之業 感生之业 see styles |
gǎn shēng zhī yè gan3 sheng1 zhi1 ye4 kan sheng chih yeh kanshō no gō |
karma (activity) that brings about rebirth |
成家立業 成家立业 see styles |
chéng jiā lì yè cheng2 jia1 li4 ye4 ch`eng chia li yeh cheng chia li yeh |
to get married and start a career (idiom); to settle down; to establish oneself |
所作事業 所作事业 see styles |
suǒ zuò shì yè suo3 zuo4 shi4 ye4 so tso shih yeh shosa jigō |
works that are undertaken |
所起作業 所起作业 see styles |
suǒ qǐ zuò yè suo3 qi3 zuo4 ye4 so ch`i tso yeh so chi tso yeh sho ki sagō |
activities that are set in motion |
所造業行 所造业行 see styles |
suǒ zào yè xíng suo3 zao4 ye4 xing2 so tsao yeh hsing shozō gōgyō |
karmic activity that is created |
抽抽噎噎 see styles |
chōu chou yē yē chou1 chou5 ye1 ye1 ch`ou ch`ou yeh yeh chou chou yeh yeh |
to sob and sniffle |
拓展視野 拓展视野 see styles |
tuò zhǎn shì yě tuo4 zhan3 shi4 ye3 t`o chan shih yeh to chan shih yeh |
to broaden one's horizons |
挑燈夜戰 挑灯夜战 see styles |
tiǎo dēng yè zhàn tiao3 deng1 ye4 zhan4 t`iao teng yeh chan tiao teng yeh chan |
to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night; to burn the midnight oil |
掖掖蓋蓋 掖掖盖盖 see styles |
yē yē gài gài ye1 ye1 gai4 gai4 yeh yeh kai kai |
stealthily; clandestinely |
提和羅耶 提和罗耶 see styles |
tí hé luó yé ti2 he2 luo2 ye2 t`i ho lo yeh ti ho lo yeh Daiwaraya |
Devarāja |
搖曳多姿 摇曳多姿 see styles |
yáo yè duō zī yao2 ye4 duo1 zi1 yao yeh to tzu |
swaying gently; moving elegantly |
摩奴末耶 see styles |
mó nú mò yé mo2 nu2 mo4 ye2 mo nu mo yeh manumaya |
(or 摩?末耶) manomaya, 'consisting of spirit or mind, spiritual, mental.' M.W. Intp. as mind-produced body, or form, any appearance produced at will. |
摩耶夫人 see styles |
mó yé fū rén mo2 ye2 fu1 ren2 mo yeh fu jen mayabunin まやぶにん |
(personal name) Mayabunin Queen Māyā |
摩訶摩耶 摩诃摩耶 see styles |
mó hē mó yé mo2 he1 mo2 ye2 mo ho mo yeh mokomaya |
mahāmāyā, intp. by M.W. as 'great deceit or illusion worldly illusion, the divine power of illusion (which makes the material universe appear as if really existing and renders it cognizable by the senses), the Great Illusion (the illusory nature of worldly objects personified and identified with Durgā)'. Mahāmāyā was the wife of Śuddhodana, and mother of Śākyamuni. He, Siddhārtha, was born 'from her right side', and she died seven days later, her sister Mahāprajāpati becoming his foster mother. Also called 摩訶第脾 Mahādevī; 摩訶夫人 Lady Māyā, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "yeh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.