There are 2866 total results for your 葉 search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
池葉須 see styles |
ikehasu いけはす |
(surname) Ikehasu |
沖言葉 see styles |
okikotoba おきことば |
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.) |
沙智葉 see styles |
sachiyo さちよ |
(female given name) Sachiyo |
沙葉子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
沙葉香 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
河迦葉 河迦叶 see styles |
hé jiā shě he2 jia1 she3 ho chia she Ka Kashō |
combined translation; transcription of the name of Nadī-Kāśyapa |
津久葉 see styles |
tsukuba つくば |
(place-name) Tsukuba |
津田葉 see styles |
tsutapa つたぱ |
(surname) Tsutapa |
津葉井 see styles |
tsubai つばい |
(surname) Tsubai |
津葉山 see styles |
tsubayama つばやま |
(place-name) Tsubayama |
津葉木 see styles |
tsupaki つぱき |
(surname) Tsupaki |
津葉本 see styles |
tsubamoto つばもと |
(surname) Tsubamoto |
流理葉 see styles |
ruriha るりは |
(female given name) Ruriha |
流葉山 see styles |
nagarehayama ながれはやま |
(personal name) Nagarehayama |
流葉谷 see styles |
nagarehadani ながれはだに |
(place-name) Nagarehadani |
海迦葉 海迦叶 see styles |
hǎi jiā shě hai3 jia1 she3 hai chia she Kai Kashō |
name of a disciple of the Buddha |
淳葉原 see styles |
akihabara あきはばら |
(surname) Akihabara |
湖乃葉 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
湯鶴葉 see styles |
yuzuruha ゆづるは |
(place-name) Yuzuruha |
澪緑葉 see styles |
remiha れみは |
(female given name) Remiha |
瀬里葉 see styles |
seriha せりは |
(female given name) Seriha |
無葉蘭 see styles |
muyouran; muyouran / muyoran; muyoran むようらん; ムヨウラン |
(kana only) Lecanorchis japonica (species of saprophytic orchid) |
照り葉 see styles |
teriha てりは |
beautiful shiny autumn leaves |
爽葉子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
爽葉音 see styles |
soyone そよね |
(female given name) Soyone |
爽葉香 see styles |
soyoka そよか |
(female given name) Soyoka |
牛百葉 牛百叶 see styles |
niú bǎi yè niu2 bai3 ye4 niu pai yeh |
omasum; beef tripe |
猿葉山 see styles |
saruhayama さるはやま |
(place-name) Saruhayama |
玉葉橋 see styles |
gyokuyoubashi / gyokuyobashi ぎょくようばし |
(place-name) Gyokuyoubashi |
玉葉荘 see styles |
gyokuyousou / gyokuyoso ぎょくようそう |
(place-name) Gyokuyousō |
玲葉奈 see styles |
reyona れよな |
(female given name) Reyona |
理理葉 see styles |
ririha りりは |
(female given name) Ririha |
理葉子 see styles |
riyoko りよこ |
(female given name) Riyoko |
瑚乃葉 see styles |
konoha このは |
(female given name) Konoha |
瑚斗葉 see styles |
kotoha ことは |
(female given name) Kotoha |
瑠々葉 see styles |
ruruha るるは |
(female given name) Ruruha |
瑠璃葉 see styles |
ruriha るりは |
(female given name) Ruriha |
璃葉原 see styles |
akihabara あきはばら |
(surname) Akihabara |
田葉井 see styles |
tabai たばい |
(surname) Tabai |
田虫葉 see styles |
tamushiba たむしば |
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia |
由仁葉 see styles |
yuniha ゆには |
(female given name) Yuniha |
由津葉 see styles |
yuzuha ゆづは |
(female given name) Yuzuha |
由紗葉 see styles |
yusayo ゆさよ |
(female given name) Yusayo |
由莉葉 see styles |
yuriha ゆりは |
(female given name) Yuriha |
男言葉 see styles |
otokokotoba おとこことば |
men's language; male language |
町楠葉 see styles |
machikuzuha まちくずは |
(place-name) Machikuzuha |
留梨葉 see styles |
ruriha るりは |
(female given name) Ruriha |
番瀉葉 番泻叶 see styles |
fān xiè yè fan1 xie4 ye4 fan hsieh yeh |
senna leaf (Folium sennae) |
白葉女 see styles |
hakuyoujo / hakuyojo はくようじょ |
(given name) Hakuyoujo |
白葉峠 see styles |
shirahatatouge / shirahatatoge しらはたとうげ |
(place-name) Shirahatatōge |
百々葉 see styles |
momoha ももは |
(female given name) Momoha |
百合葉 see styles |
yuriha ゆりは |
(female given name) Yuriha |
百桃葉 see styles |
momoha ももは |
(female given name) Momoha |
百葉窗 百叶窗 see styles |
bǎi yè chuāng bai3 ye4 chuang1 pai yeh ch`uang pai yeh chuang |
shutter; blind |
百葉箱 百叶箱 see styles |
bǎi yè xiāng bai3 ye4 xiang1 pai yeh hsiang hyakuyoubako; hyakuyousou / hyakuyobako; hyakuyoso ひゃくようばこ; ひゃくようそう |
Stevenson screen (white box with ventilated sides, housing meteorological instruments); thermometer screen; instrument shelter {met} Stevenson screen (louvre-sided box housing for meteorological gauges); instrument shelter |
百葉華 百叶华 see styles |
bǎi shě huā bai3 she3 hua1 pai she hua hyakuyō ke |
hundred petaled flower |
真南葉 see styles |
manaha まなは |
(female given name) Manaha |
真奈葉 see styles |
manaha まなは |
(female given name) Manaha |
真梨葉 see styles |
mariha まりは |
(female given name) Mariha |
真由葉 see styles |
mayuha まゆは |
(personal name) Mayuha |
知葉乃 see styles |
chiyono ちよの |
(given name) Chiyono |
知葉子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
硬葉樹 see styles |
kouyouju / koyoju こうようじゅ |
(noun - becomes adjective with の) sclerophyllous tree |
礒葉子 see styles |
isoyouko / isoyoko いそようこ |
(person) Iso Yōko (1970.4.29-) |
礼美葉 see styles |
remiha れみは |
(female given name) Remiha |
祐希葉 see styles |
yukiha ゆきは |
(female given name) Yukiha |
祐里葉 see styles |
yuriha ゆりは |
(female given name) Yuriha |
神葉沢 see styles |
kanbazawa かんばざわ |
(place-name) Kanbazawa |
秋葉勝 see styles |
akibamasaru あきばまさる |
(person) Akiba Masaru (1984.2.19-) |
秋葉原 秋叶原 see styles |
qiū yè yuán qiu1 ye4 yuan2 ch`iu yeh yüan chiu yeh yüan akihabara あきはばら |
Akihabara, region of downtown Tokyo famous for electronics stores (place-name, surname) Akihabara |
秋葉口 see styles |
akibaguchi あきばぐち |
(place-name) Akibaguchi |
秋葉台 see styles |
akibadai あきばだい |
(place-name) Akibadai |
秋葉寺 see styles |
shuuyouji / shuyoji しゅうようじ |
(personal name) Shuuyouji |
秋葉山 see styles |
akibayama あきばやま |
(surname) Akibayama |
秋葉峠 see styles |
akibatouge / akibatoge あきばとうげ |
(place-name) Akibatōge |
秋葉崎 see styles |
akibasaki あきばさき |
(place-name) Akibasaki |
秋葉橋 see styles |
akibabashi あきばばし |
(place-name) Akibabashi |
秋葉沢 see styles |
akibazawa あきばざわ |
(place-name) Akibazawa |
秋葉湖 see styles |
akibako あきばこ |
(place-name) Akibako |
秋葉町 see styles |
akibamachi あきばまち |
(place-name) Akibamachi |
秋葉系 see styles |
akibakei / akibake あきばけい |
(noun - becomes adjective with の) (slang) Akihabara style; nerdy |
秋葉線 see styles |
akihasen あきはせん |
(personal name) Akihasen |
秋葉谷 see styles |
akibadani あきばだに |
(place-name) Akibadani |
秋葉路 see styles |
akihamichi あきはみち |
(place-name) Akihamichi |
秋葉通 see styles |
akibadoori あきばどおり |
(place-name) Akibadoori |
稚葉子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
稚葉弥 see styles |
chihaya ちはや |
(female given name) Chihaya |
稲葉丘 see styles |
inabagaoka いなばがおか |
(place-name) Inabagaoka |
稲葉修 see styles |
inabaosamu いなばおさむ |
(person) Inaba Osamu (1909.11.19-1992.8.15) |
稲葉元 see styles |
inabamoto いなばもと |
(place-name) Inabamoto |
稲葉北 see styles |
inabakita いなばきた |
(place-name) Inabakita |
稲葉台 see styles |
inabadai いなばだい |
(place-name) Inabadai |
稲葉地 see styles |
inabaji いなばじ |
(place-name) Inabaji |
稲葉実 see styles |
inabaminoru いなばみのる |
(person) Inaba Minoru (1951.11.8-) |
稲葉山 see styles |
inabayama いなばやま |
(personal name) Inabayama |
稲葉崎 see styles |
inabazaki いなばざき |
(place-name) Inabazaki |
稲葉嶽 see styles |
inabadake いなばだけ |
(surname) Inabadake |
稲葉川 see styles |
inabagawa いなばがわ |
(personal name) Inabagawa |
稲葉明 see styles |
inabaakira / inabakira いなばあきら |
(person) Inaba Akira (1948.1.17-) |
稲葉東 see styles |
inabahigashi いなばひがし |
(place-name) Inabahigashi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "葉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.