Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4685 total results for your search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尾羽龍


尾羽龙

see styles
wěi yǔ lóng
    wei3 yu3 long2
wei yü lung
caudipteryx (a feathered dinosaur)

尾肝要

see styles
 okanyou / okanyo
    おかんよう
(place-name) Okan'you

尾股山

see styles
 omatayama
    おまたやま
(place-name) Omatayama

尾股峠

see styles
 omatatouge / omatatoge
    おまたとうげ
(place-name) Omatatōge

尾股川

see styles
 omatagawa
    おまたがわ
(place-name) Omatagawa

尾花台

see styles
 obanadai
    おばなだい
(place-name) Obanadai

尾花山

see styles
 obanayama
    おばなやま
(surname) Obanayama

尾花岬

see styles
 obanamisaki
    おばなみさき
(personal name) Obanamisaki

尾花崎

see styles
 obanasaki
    おばなさき
(place-name) Obanasaki

尾花川

see styles
 obanagawa
    おばながわ
(place-name) Obanagawa

尾花沢

see styles
 obanazawa
    おばなざわ
(place-name) Obanazawa

尾花町

see styles
 obanachou / obanacho
    おばなちょう
(place-name) Obanachō

尾茂名

see styles
 omomyou / omomyo
    おもみょう
(place-name) Omomyou

尾茂川

see styles
 omogawa
    おもがわ
(place-name) Omogawa

尾茂弥

see styles
 omoya
    おもや
(surname) Omoya

尾茂田

see styles
 omoda
    おもだ
(surname) Omoda

尾茂谷

see styles
 omoya
    おもや
(surname) Omoya

尾葉石

see styles
 obaishi
    おばいし
(surname) Obaishi

尾蔵谷

see styles
 ozotani
    おぞたに
(place-name) Ozotani

尾藤公

see styles
 bitoutadashi / bitotadashi
    びとうただし
(person) Bitou Tadashi (1942.10.23-)

尾袋川

see styles
 obukurogawa
    おぶくろがわ
(place-name) Obukurogawa

尾西岳

see styles
 onishidake
    おにしだけ
(personal name) Onishidake

尾西市

see styles
 bisaishi
    びさいし
(place-name) Bisai (city)

尾西線

see styles
 bisaisen
    びさいせん
(personal name) Bisaisen

尾西谷

see styles
 osaidani
    おさいだに
(place-name) Osaidani

尾見谷

see styles
 omitani
    おみたに
(surname) Omitani

尾見門

see styles
 omikado
    おみかど
(surname) Omikado

尾谷口

see styles
 otaniguchi
    おたにぐち
(place-name) Otaniguchi

尾谷川

see styles
 otanigawa
    おたにがわ
(place-name) Otanigawa

尾谷池

see styles
 otaniike / otanike
    おたにいけ
(place-name) Otaniike

尾賀田

see styles
 ogata
    おがた
(surname) Ogata

尾賀野

see styles
 ogano
    おがの
(place-name) Ogano

尾越峠

see styles
 ogosetouge / ogosetoge
    おごせとうげ
(place-name) Ogose Pass (nr Kyoto)

尾越崎

see styles
 okoesaki
    おこえさき
(place-name) Okoesaki

尾越町

see styles
 okosechou / okosecho
    おこせちょう
(place-name) Okosechō

尾身茂

see styles
 omishigeru
    おみしげる
(person) Omi Shigeru

尾迫原

see styles
 ozakobaru
    おざこばる
(place-name) Ozakobaru

尾迫川

see styles
 oserigawa
    おせりがわ
(place-name) Oserigawa

尾道市

see styles
 onomichishi
    おのみちし
(place-name) Onomichi (city)

尾道港

see styles
 onomichikou / onomichiko
    おのみちこう
(place-name) Onomichikou

尾道駅

see styles
 onomichieki
    おのみちえき
(st) Onomichi Station

尾部田

see styles
 obeta
    おべた
(place-name) Obeta

尾郷原

see styles
 ogouhara / ogohara
    おごうはら
(surname) Ogouhara

尾都野

see styles
 otono
    おとの
(surname) Otono

尾野上

see styles
 onogami
    おのがみ
(surname) Onogami

尾野内

see styles
 onouchi / onochi
    おのうち
(place-name) Onouchi

尾野原

see styles
 onohara
    おのはら
(place-name) Onohara

尾野地

see styles
 onoji
    おのじ
(place-name) Onoji

尾野寺

see styles
 onodera
    おのでら
(surname) Onodera

尾野尻

see styles
 onojiri
    おのじり
(place-name) Onojiri

尾野山

see styles
 onoyama
    おのやま
(place-name, surname) Onoyama

尾野島

see styles
 onoshima
    おのしま
(surname) Onoshima

尾野崎

see styles
 onosaki
    おのさき
(surname) Onosaki

尾野嶋

see styles
 onoshima
    おのしま
(surname) Onoshima

尾野川

see styles
 onogawa
    おのがわ
(surname) Onogawa

尾野本

see styles
 onomoto
    おのもと
(place-name, surname) Onomoto

尾野村

see styles
 onomura
    おのむら
(surname) Onomura

尾野松

see styles
 onomatsu
    おのまつ
(surname) Onomatsu

尾野田

see styles
 onoda
    おのだ
(surname) Onoda

尾野畑

see styles
 onohata
    おのはた
(surname) Onohata

尾野藤

see styles
 onofuji
    おのふじ
(surname) Onofuji

尾野見

see styles
 onomi
    おのみ
(place-name) Onomi

尾野間

see styles
 onoma
    おのま
(surname) Onoma

尾金沢

see styles
 okonsou / okonso
    おこんそう
(surname) Okonsou

尾鈴山

see styles
 osuzuyama
    おすずやま
(personal name) Osuzuyama

尾長出

see styles
 onagade
    おながで
(place-name) Onagade

尾長島

see styles
 onagashima
    おながしま
(place-name) Onagashima

尾長東

see styles
 onagahigashi
    おながひがし
(place-name) Onagahigashi

尾長梟

see styles
 onagafukurou; onagafukurou / onagafukuro; onagafukuro
    おながふくろう; オナガフクロウ
(kana only) northern hawk owl (Surnia ulula)

尾長猿

see styles
 onagazaru; onagazaru
    おながざる; オナガザル
(kana only) cercopithecoid (any Old World monkey of family Cercopithecidae, esp. the guenons of genus Cercopithecus)

尾長町

see styles
 onagamachi
    おながまち
(place-name) Onagamachi

尾長西

see styles
 onaganishi
    おながにし
(place-name) Onaganishi

尾長谷

see styles
 ohaya
    おはや
(surname) Ohaya

尾長野

see styles
 onagano
    おながの
(place-name) Onagano

尾長鮫

see styles
 onagazame; onagazame
    おながざめ; オナガザメ
(kana only) thresher shark (esp. the common thresher shark, Alopias vulpinus)

尾長鳥

see styles
 onagadori
    おながどり
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken)

尾長鴨

see styles
 onagagamo; onagagamo
    おなががも; オナガガモ
(kana only) northern pintail (Anas acuta)

尾長鶏

see styles
 onagadori
    おながどり
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken)

尾開山

see styles
 obirakiyama
    おびらきやま
(personal name) Obirakiyama

尾間谷

see styles
 omaya
    おまや
(surname) Omaya

尾関山

see styles
 ozekiyama
    おぜきやま
(place-name) Ozekiyama

尾閭骨


尾闾骨

see styles
wěi lǘ gǔ
    wei3 lu:2 gu3
wei lü ku
coccyx

尾隠山

see styles
 ojama
    おじゃま
(surname) Ojama

尾頭付

see styles
 okashiratsuki
    おかしらつき
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail)

尾頭峠

see styles
 okashiratouge / okashiratoge
    おかしらとうげ
(place-name) Okashiratōge

尾頭橋

see styles
 otoubashi / otobashi
    おとうばし
(place-name) Otoubashi

尾頭沢

see styles
 otouzawa / otozawa
    おとうざわ
(place-name) Otouzawa

尾頭町

see styles
 otouchou / otocho
    おとうちょう
(place-name) Otouchō

尾首山

see styles
 okubiyama
    おくびやま
(place-name) Okubiyama

尾駮沼

see styles
 obuchinuma
    おぶちぬま
(personal name) Obuchinuma

尾駮浜

see styles
 obuchihama
    おぶちはま
(place-name) Obuchihama

尾高型

see styles
 odakagata
    おだかがた
pattern of Japanese accent with the last mora high and the succeeding particle low

尾高山

see styles
 otakayama
    おたかやま
(personal name) Otakayama

尾高島

see styles
 odakajima
    おだかじま
(place-name) Odakajima

尾高松

see styles
 odakamatsu
    おだかまつ
(place-name) Odakamatsu

尾高沢

see styles
 otakasawa
    おたかさわ
(place-name) Otakasawa

尾高町

see styles
 odakamachi
    おだかまち
(place-name) Odakamachi

尾鷲市

see styles
 owaseshi
    おわせし
(place-name) Owase (city)

尾鷲港

see styles
 owasekou / owaseko
    おわせこう
(place-name) Owasekou

尾鷲湾

see styles
 owasewan
    おわせわん
(personal name) Owasewan

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "尾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary