Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2533 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

韓勝憲

see styles
 kanshouken / kanshoken
    かんしょうけん
(personal name) Kanshouken

願勝寺

see styles
 ganshouji / ganshoji
    がんしょうじ
(place-name) Ganshouji

館勝生

see styles
 tachikatsuo
    たちかつお
(m,h) Tachi Katsuo

高勝寺

see styles
 koushoji / koshoji
    こうしょじ
(place-name) Kōshoji

高木勝

see styles
 takagimasaru
    たかぎまさる
(person) Takagi Masaru (1945.7.16-)

鹿勝川

see styles
 kagatsugawa
    かがつがわ
(place-name) Kagatsugawa

黒津勝

see styles
 kurotsumasaru
    くろつまさる
(person) Kurotsu Masaru (1982.8.20-)

龍勝寺

see styles
 ryuushouji / ryushoji
    りゅうしょうじ
(place-name) Ryūshouji

龍勝縣


龙胜县

see styles
lóng shèng xiàn
    long2 sheng4 xian4
lung sheng hsien
Longsheng various ethnic groups autonomous county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi

勝たれぬ

see styles
 katarenu
    かたれぬ
(can act as adjective) unable to win

勝ちとる

see styles
 kachitoru
    かちとる
(transitive verb) to exert oneself and win; to gain (victory)

勝ちどき

see styles
 kachidoki
    かちどき
shout of victory; cry of triumph

勝ち取る

see styles
 kachitoru
    かちとる
(transitive verb) to exert oneself and win; to gain (victory)

勝ち得る

see styles
 kachieru
    かちえる
(transitive verb) to achieve; to win; to gain; to attain

勝ち投手

see styles
 kachitoushu / kachitoshu
    かちとうしゅ
winning pitcher

勝ち抜く

see styles
 kachinuku
    かちぬく
(v5k,vi) to win through

勝ち放す

see styles
 kachihanasu
    かちはなす
(v5s,vi) to win continuously

勝ち残り

see styles
 kachinokori
    かちのこり
{sumo} winning wrestler who remains ringside in case his involvement is needed in pre-bout rituals

勝ち残る

see styles
 kachinokoru
    かちのこる
(v5r,vi) to win and advance to the next round

勝ち組み

see styles
 kachigumi
    かちぐみ
winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)

勝ち試合

see styles
 kachijiai
    かちじあい
winning a match; won match

勝ち誇る

see styles
 kachihokoru
    かちほこる
(v5r,vi) to triumph; to be elated with success

勝ち負け

see styles
 kachimake
    かちまけ
victory or defeat; victory and defeat

勝ち越し

see styles
 kachikoshi
    かちこし
(noun - becomes adjective with の) (See 勝ち越す・1) having more wins than losses; taking the lead

勝ち越す

see styles
 kachikosu
    かちこす
(v5s,vi) (1) to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches); (2) to take the lead over an opponent (in points)

勝ち逃げ

see styles
 kachinige
    かちにげ
(n,vs,vi) quitting while one is ahead; running from a rematch after one has won

勝ち通す

see styles
 kachitoosu
    かちとおす
(Godan verb with "su" ending) to win straight victories

勝ち進む

see styles
 kachisusumu
    かちすすむ
(v5m,vi) to win and advance to the next round

勝どき駅

see styles
 kachidokieki
    かちどきえき
(st) Kachidoki Station

勝三摩地


胜三摩地

see styles
shèng sān mó dì
    sheng4 san1 mo2 di4
sheng san mo ti
 shō sanmaji
overpowering concentration

勝下新田

see styles
 kazuorishinden
    かづおりしんでん
(place-name) Kazuorishinden

勝之不武


胜之不武

see styles
shèng zhī bù wǔ
    sheng4 zhi1 bu4 wu3
sheng chih pu wu
(fig.) to fight a one-sided battle; to have an unfair advantage in a contest

勝井三雄

see styles
 katsuimitsuo
    かついみつお
(person) Katsui Mitsuo (1931.9.6-)

勝井規和

see styles
 katsuinorikazu
    かついのりかず
(person) Katsui Norikazu

勝任能力


胜任能力

see styles
shèng rèn néng lì
    sheng4 ren4 neng2 li4
sheng jen neng li
competency

勝俣宣夫

see styles
 katsumatanobuo
    かつまたのぶお
(person) Katsumata Nobuo

勝俣州和

see styles
 katsumatakunikazu
    かつまたくにかず
(person) Katsumata Kunikazu (1965.3.12-)

勝俣恒久

see styles
 katsumatatsunehisa
    かつまたつねひさ
(person) Katsumata Tsunehisa (1940.3.29-)

勝修行相


胜修行相

see styles
shèng xiū xíng xiàng
    sheng4 xiu1 xing2 xiang4
sheng hsiu hsing hsiang
 shō shugyō sō
superior marks of cultivation

勝利在望


胜利在望

see styles
shèng lì zài wàng
    sheng4 li4 zai4 wang4
sheng li tsai wang
victory is in sight

勝利投手

see styles
 shouritoushu / shoritoshu
    しょうりとうしゅ
winning pitcher

勝南院町

see styles
 shounamichou / shonamicho
    しょうなみちょう
(place-name) Shounamichō

勝原区丁

see styles
 katsuharakuyoro
    かつはらくよろ
(place-name) Katsuharakuyoro

勝又嘉之

see styles
 katsumatayoshiyuki
    かつまたよしゆき
(person) Katsumata Yoshiyuki

勝又基夫

see styles
 katsumatamotoo
    かつまたもとお
(person) Katsumata Motoo

勝又寿良

see styles
 katsumatahisayoshi
    かつまたひさよし
(person) Katsumata Hisayoshi

勝又徳隆

see styles
 katsumatanoritaka
    かつまたのりたか
(person) Katsumata Noritaka (?-2003.5.6)

勝又晴香

see styles
 katsumataharuka
    かつまたはるか
(person) Katsumata Haruka (1993.5.26-)

勝又清和

see styles
 katsumatakiyokazu
    かつまたきよかず
(person) Katsumata Kiyokazu

勝又義直

see styles
 katsumatayoshinao
    かつまたよしなお
(person) Katsumata Yoshinao

勝又英子

see styles
 katsumatahideko
    かつまたひでこ
(person) Katsumata Hideko

勝又郁子

see styles
 katsumataikuko
    かつまたいくこ
(person) Katsumata Ikuko

勝又隆一

see styles
 katsumataryuuichi / katsumataryuichi
    かつまたりゅういち
(person) Katsumata Ryūichi (1961.2.7-)

勝司別府

see styles
 shoujigabyuu / shojigabyu
    しょうじがびゅう
(place-name) Shoujigabyū

勝呂壽統

see styles
 sugurohironori
    すぐろひろのり
(person) Suguro Hironori

勝品功德


胜品功德

see styles
shèng pǐn gōng dé
    sheng4 pin3 gong1 de2
sheng p`in kung te
    sheng pin kung te
 shōbon kudoku
excellent qualities and superb merit

勝善川原

see styles
 shouzenkawara / shozenkawara
    しょうぜんかわら
(place-name) Shouzenkawara

勝坂遺跡

see styles
 katsusakaiseki
    かつさかいせき
(place-name) Katsusaka Ruins

勝城蒼鳳

see styles
 katsushirosouhou / katsushirosoho
    かつしろそうほう
(person) Katsushiro Souhou

勝天王經


胜天王经

see styles
shèng tiān wáng jīng
    sheng4 tian1 wang2 jing1
sheng t`ien wang ching
    sheng tien wang ching
 Shōtenō kyō
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā

勝奢摩他


胜奢摩他

see styles
shèng shē mó tā
    sheng4 she1 mo2 ta1
sheng she mo t`a
    sheng she mo ta
 shō shamata
tranquility meditation

勝妙境界


胜妙境界

see styles
shèng miào jìng jiè
    sheng4 miao4 jing4 jie4
sheng miao ching chieh
 shōmyō kyōgai
marvelous state

勝尾寺川

see styles
 katsuojigawa
    かつおじがわ
(place-name) Katsuojigawa

勝尾金弥

see styles
 katsuokinya
    かつおきんや
(person) Katsuo Kin'ya

勝山城跡

see styles
 katsuyamajoushi / katsuyamajoshi
    かつやまじょうし
(place-name) Katsuyama Castle Ruins

勝山学園

see styles
 katsuyamagakuen
    かつやまがくえん
(place-name) Katsuyamagakuen

勝山町駅

see styles
 katsuyamachoueki / katsuyamachoeki
    かつやまちょうえき
(st) Katsuyamachō Station

勝山邦夫

see styles
 katsuyamakunio
    かつやまくにお
(person) Katsuyama Kunio (1947.1.5-)

勝峰晋風

see styles
 katsumineshinpuu / katsumineshinpu
    かつみねしんぷう
(person) Katsumine Shinpuu

勝島運河

see styles
 katsushimaunga
    かつしまうんが
(place-name) Katsushimaunga

勝崎耕世

see styles
 katsuzakikousei / katsuzakikose
    かつざきこうせい
(person) Katsuzaki Kōsei

勝川新町

see styles
 kachigawashinmachi
    かちがわしんまち
(place-name) Kachigawashinmachi

勝川春湖

see styles
 katsukawashuncho
    かつかわしゅんちょ
(person) Katsukawa Shuncho

勝川春章

see styles
 katsukawashunshou / katsukawashunsho
    かつかわしゅんしょう
(person) Katsukawa Shunshou

勝川町西

see styles
 kachigawachounishi / kachigawachonishi
    かちがわちょうにし
(place-name) Kachigawachōnishi

勝左衛門

see styles
 katsuzaemon
    かつざえもん
(male given name) Katsuzaemon

勝幡新田

see styles
 shobatashinden
    しょばたしんでん
(place-name) Shobatashinden

勝平新橋

see styles
 katsuhirashinbashi
    かつひらしんばし
(place-name) Katsuhirashinbashi

勝手仕事

see styles
 katteshigoto
    かってしごと
(See 勝手・5) kitchen work; work in the kitchen; kitchen chores

勝手向き

see styles
 kattemuki
    かってむき
(adj-no,n) (1) kitchen-related; cooking; (2) household finances; financial circumstances

勝手放題

see styles
 kattehoudai / kattehodai
    かってほうだい
(n,adj-na,adj-no) at one's sweet will; doing whatever one pleases; however one pleases

勝手次第

see styles
 katteshidai
    かってしだい
(noun or adjectival noun) acting according to one's inclinations

勝手気儘

see styles
 kattekimama
    かってきまま
(noun or adjectival noun) self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others

勝手神社

see styles
 kattejinja
    かってじんじゃ
(place-name) Katte Shrine

勝敗の数

see styles
 shouhainosuu / shohainosu
    しょうはいのすう
issue of the battle

勝新太郎

see styles
 katsushintarou / katsushintaro
    かつしんたろう
(person) Katsu Shintarō (1931.11.29-1997.6.21)

勝更大橋

see styles
 kassaraoohashi
    かっさらおおはし
(place-name) Kassaraoohashi

勝木保次

see styles
 katsukiyasuji
    かつきやすじ
(person) Katsuki Yasuji (1905.11.28-1994.3.6)

勝木健司

see styles
 katsukikenji
    かつきけんじ
(person) Katsuki Kenji (1943.3.11-)

勝木英明

see styles
 katsukihideaki
    かつきひであき
(person) Katsuki Hideaki (1939-)

勝本ダム

see styles
 katsumotodamu
    かつもとダム
(place-name) Katsumoto Dam

勝村久司

see styles
 katsumurahisashi
    かつむらひさし
(person) Katsumura Hisashi

勝村政信

see styles
 katsumuramasanobu
    かつむらまさのぶ
(person) Katsumura Masanobu (1963.7.21-)

勝村美香

see styles
 katsumuramika
    かつむらみか
(person) Katsumura Mika (1981-)

勝林院町

see styles
 shourininchou / shorinincho
    しょうりんいんちょう
(place-name) Shourin'inchō

勝沼大橋

see styles
 katsunumaoohashi
    かつぬまおおはし
(place-name) Katsunumaoohashi

勝沼精蔵

see styles
 katsunumaseizou / katsunumasezo
    かつぬませいぞう
(person) Katsunuma Seizou (1886.8.28-1963.11.9)

勝流眞如


胜流眞如

see styles
shèng liú zhēn rú
    sheng4 liu2 zhen1 ru2
sheng liu chen ju
 shōru shinnyo
ubiquity of thusness

勝浦ダム

see styles
 katsuuradamu / katsuradamu
    かつうらダム
(place-name) Katsuura Dam

勝浦哲夫

see styles
 katsuuratetsuo / katsuratetsuo
    かつうらてつお
(person) Katsuura Tetsuo (1950-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "勝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary