Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1541 total results for your taiwan search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

陳水扁


陈水扁

see styles
chén shuǐ biǎn
    chen2 shui3 bian3
ch`en shui pien
    chen shui pien
 chinsuihen
    ちんすいへん
Chen Shui-Bian (1950-), Taiwanese DPP 民進黨|民进党 politician, president of the Republic of China 2000-2008
(person) Chen Shui-bian (President of Taiwan, 2001-2008) (1951.2.18-)

陳雲林


陈云林

see styles
chén yún lín
    chen2 yun2 lin2
ch`en yün lin
    chen yün lin
Chen Yunlin (1941-), chairman of PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 海峽兩岸關係協會|海峡两岸关系协会[Hai3 xia2 Liang3 an4 Guan1 xi5 Xie2 hui4] (2008-2013)

陸委會


陆委会

see styles
lù wěi huì
    lu4 wei3 hui4
lu wei hui
Mainland Affairs Council (Taiwan), abbr. for 大陸委員會|大陆委员会

陽明山


阳明山

see styles
yáng míng shān
    yang2 ming2 shan1
yang ming shan
 youmeizan / yomezan
    ようめいざん
Mt Yangming in Hunan; Mt Yangming in north Taiwan, near Taibei
(place-name) Yōmeizan

雅美族

see styles
yǎ měi zú
    ya3 mei3 zu2
ya mei tsu
Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan

集集鎮


集集镇

see styles
jí jí zhèn
    ji2 ji2 zhen4
chi chi chen
Jiji or Chichi Town in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan

雙溪鄉


双溪乡

see styles
shuāng xī xiāng
    shuang1 xi1 xiang1
shuang hsi hsiang
Shuangxi or Shuanghsi township in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

雲林縣


云林县

see styles
yún lín xiàn
    yun2 lin2 xian4
yün lin hsien
Yunlin county in Taiwan

雷朗族

see styles
léi lǎng zú
    lei2 lang3 zu2
lei lang tsu
Luilang, one of the indigenous peoples of Taiwan

霧台鄉


雾台乡

see styles
wù tái xiāng
    wu4 tai2 xiang1
wu t`ai hsiang
    wu tai hsiang
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

霧峰鄉


雾峰乡

see styles
wù fēng xiāng
    wu4 feng1 xiang1
wu feng hsiang
Wufeng Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

霧臺鄉


雾台乡

see styles
wù tái xiāng
    wu4 tai2 xiang1
wu t`ai hsiang
    wu tai hsiang
Wutai township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

頭份鎮


头份镇

see styles
tóu fèn zhèn
    tou2 fen4 zhen4
t`ou fen chen
    tou fen chen
Toufen town in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

頭城鎮


头城镇

see styles
tóu chéng zhèn
    tou2 cheng2 zhen4
t`ou ch`eng chen
    tou cheng chen
Toucheng Town in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan

頭屋鄉


头屋乡

see styles
tóu wū xiāng
    tou2 wu1 xiang1
t`ou wu hsiang
    tou wu hsiang
Touwu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan

飛輪海


飞轮海

see styles
fēi lún hǎi
    fei1 lun2 hai3
fei lun hai
Fahrenheit, Taiwan pop group, from 2005

香山區


香山区

see styles
xiāng shān qū
    xiang1 shan1 qu1
hsiang shan ch`ü
    hsiang shan chü
Hsiangshan, a district of Hsinchu 新竹市[Xin1zhu2 Shi4], Taiwan

馬公市


马公市

see styles
mǎ gōng shì
    ma3 gong1 shi4
ma kung shih
Makung city in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan

馬賽族


马赛族

see styles
mǎ sài zú
    ma3 sai4 zu2
ma sai tsu
Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan; Maasai people of Kenya

骨碌碌

see styles
gū lù lù
    gu1 lu4 lu4
ku lu lu
(onom.) rolling around; spinning; also pr. [gu1 lu1 lu1]; Taiwan pr. [gu2 lu4 lu5]

高樹鄉


高树乡

see styles
gāo shù xiāng
    gao1 shu4 xiang1
kao shu hsiang
Kaoshu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

高甲戲


高甲戏

see styles
gāo jiǎ xì
    gao1 jia3 xi4
kao chia hsi
Gaojia opera of Fujian and Taiwan

高雄市

see styles
gāo xióng shì
    gao1 xiong2 shi4
kao hsiung shih
Kaohsiung or Gaoxiong city in south Taiwan

高雄縣


高雄县

see styles
gāo xióng xiàn
    gao1 xiong2 xian4
kao hsiung hsien
Kaohsiung or Gaoxiong county in southwest Taiwan

高麗菜


高丽菜

see styles
gāo lí cài
    gao1 li2 cai4
kao li ts`ai
    kao li tsai
cabbage (CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]); Taiwan pr. [gao1li4cai4]

魚池鄉


鱼池乡

see styles
yú chí xiāng
    yu2 chi2 xiang1
yü ch`ih hsiang
    yü chih hsiang
Yuchi or Yuchih Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan

魯凱族


鲁凯族

see styles
lǔ kǎi zú
    lu3 kai3 zu2
lu k`ai tsu
    lu kai tsu
Rukai, one of the indigenous peoples of Taiwan

鳥松鄉


鸟松乡

see styles
niǎo sōng xiāng
    niao3 song1 xiang1
niao sung hsiang
Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan

鳳山市


凤山市

see styles
fèng shān shì
    feng4 shan1 shi4
feng shan shih
Fengshan city in Taiwan

鳳林鎮


凤林镇

see styles
fèng lín zhèn
    feng4 lin2 zhen4
feng lin chen
Fenglin town in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan

鵝鑾鼻


鹅銮鼻

see styles
é luán bí
    e2 luan2 bi2
o luan pi
Cape Eluanpi or Eluanbi, southernmost point of Taiwan Island

鶯歌鎮


莺歌镇

see styles
yīng gē zhèn
    ying1 ge1 zhen4
ying ko chen
Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

鶴佬人


鹤佬人

see styles
hè lǎo rén
    he4 lao3 ren2
ho lao jen
Hoklo people, southern Chinese people of Taiwan

鹹酥雞


咸酥鸡

see styles
xián sū jī
    xian2 su1 ji1
hsien su chi
fried chicken pieces with salt and pepper; Taiwan-style fried chicken

鹽埔鄉


盐埔乡

see styles
yán pǔ xiāng
    yan2 pu3 xiang1
yen p`u hsiang
    yen pu hsiang
Yanpu Township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

鹽埕區


盐埕区

see styles
yán chéng qū
    yan2 cheng2 qu1
yen ch`eng ch`ü
    yen cheng chü
Yancheng district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

鹽水鎮


盐水镇

see styles
yán shuǐ zhèn
    yan2 shui3 zhen4
yen shui chen
Yanshui town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

鹿港鎮


鹿港镇

see styles
lù gǎng zhèn
    lu4 gang3 zhen4
lu kang chen
Lugang or Lukang Town in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan

鹿草鄉


鹿草乡

see styles
lù cǎo xiāng
    lu4 cao3 xiang1
lu ts`ao hsiang
    lu tsao hsiang
Lucao or Lutsao Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan

鹿谷鄉


鹿谷乡

see styles
lù gǔ xiāng
    lu4 gu3 xiang1
lu ku hsiang
Lugu or Luku Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan

鹿野鄉


鹿野乡

see styles
lù yě xiāng
    lu4 ye3 xiang1
lu yeh hsiang
Luye or Luyeh township in Taitung County 臺東縣|台东县[Tai2 dong1 Xian4], southeast Taiwan

麟洛鄉


麟洛乡

see styles
lín luò xiāng
    lin2 luo4 xiang1
lin lo hsiang
Linlo township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

麥寮鄉


麦寮乡

see styles
mài liáo xiāng
    mai4 liao2 xiang1
mai liao hsiang
Mailiao township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan

麥香堡


麦香堡

see styles
mài xiāng bǎo
    mai4 xiang1 bao3
mai hsiang pao
(Tw) (old) Big Mac hamburger (now referred to in Taiwan as 大麥克|大麦克[Da4 Mai4 ke4])

麻豆鎮


麻豆镇

see styles
má dòu zhèn
    ma2 dou4 zhen4
ma tou chen
Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

鼓山區


鼓山区

see styles
gǔ shān qū
    gu3 shan1 qu1
ku shan ch`ü
    ku shan chü
Gushan or Kushan district of Kaohsiung city 高雄市[Gao1 xiong2 shi4], south Taiwan

龍井區


龙井区

see styles
lóng jǐng qū
    long2 jing3 qu1
lung ching ch`ü
    lung ching chü
Longjing, a district of Taichung 臺中市|台中市[Tai2zhong1 Shi4], Taiwan

龍井鄉


龙井乡

see styles
lóng jǐng xiāng
    long2 jing3 xiang1
lung ching hsiang
Longjing or Lungching Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan

龍宮貝


龙宫贝

see styles
lóng gōng bèi
    long2 gong1 bei4
lung kung pei
Rumphius's slit shell (Entemnotrochus rumphii), found in Japan and Taiwan

龍崎鄉


龙崎乡

see styles
lóng qí xiāng
    long2 qi2 xiang1
lung ch`i hsiang
    lung chi hsiang
Lungchi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

龍潭鄉


龙潭乡

see styles
lóng tán xiāng
    long2 tan2 xiang1
lung t`an hsiang
    lung tan hsiang
Longtan or Lungtan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan

龜山鄉


龟山乡

see styles
guī shān xiāng
    gui1 shan1 xiang1
kuei shan hsiang
Guishan or Kueishan township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan

こんちゃ

see styles
 goncha
    ゴンチャ
(company) Gong Cha (Taiwan); (c) Gong Cha (Taiwan)

タイペイ

see styles
 taipei / taipe
    タイペイ
(place-name) Taibei (Taiwan)

タイワン

see styles
 taiwan
    タイワン
(place-name) Taiwan

タカサゴ

see styles
 takasago
    タカサゴ
(1) (kana only) double-lined fusilier (Pterocaesio digramma); (2) Taiwan (nickname); (3) Takasago (classic noh play by Zeami)

ドチザメ

see styles
 dochizame
    ドチザメ
(kana only) banded houndshark (Triakis scyllium, found in the northwest Pacific from southern Siberia to Taiwan)

トラザメ

see styles
 torazame
    トラザメ
cloudy catshark (Scyliorhinus torazame, species found from Japan and Korea to Taiwan)

ニザダイ

see styles
 nizadai
    ニザダイ
(kana only) scalpel sawtail (Prionurus scalprum, species of tang found from Japan to Taiwan)

一中一台

see styles
yī zhōng yī tái
    yi1 zhong1 yi1 tai2
i chung i t`ai
    i chung i tai
one China and one Taiwan (policy)

一中原則


一中原则

see styles
yī zhōng yuán zé
    yi1 zhong1 yuan2 ze2
i chung yüan tse
One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China

一國兩制


一国两制

see styles
yī guó liǎng zhì
    yi1 guo2 liang3 zhi4
i kuo liang chih
one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)

七爺八爺


七爷八爷

see styles
qī yé bā yé
    qi1 ye2 ba1 ye2
ch`i yeh pa yeh
    chi yeh pa yeh
term used in Taiwan for 黑白無常|黑白无常[Hei1 Bai2 Wu2 chang2]

七號電池


七号电池

see styles
qī hào diàn chí
    qi1 hao4 dian4 chi2
ch`i hao tien ch`ih
    chi hao tien chih
AAA battery (PRC); Taiwan equivalent: 四號電池|四号电池[si4 hao4 dian4 chi2]

三不政策

see styles
 sanfuseisaku / sanfusesaku
    さんふせいさく
Three Noes (former Taiwan policy of no contact, no negotiation and no compromise with China)

三地門鄉


三地门乡

see styles
sān dì mén xiāng
    san1 di4 men2 xiang1
san ti men hsiang
Santimen township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan

三號電池


三号电池

see styles
sān hào diàn chí
    san1 hao4 dian4 chi2
san hao tien ch`ih
    san hao tien chih
C size battery (PRC) (Taiwan equivalent: 二號電池|二号电池[er4 hao4 dian4 chi2]); AA battery (Tw) (PRC equivalent: 五號電池|五号电池[wu3 hao4 dian4 chi2])

両岸関係

see styles
 ryougankankei / ryogankanke
    りょうがんかんけい
cross-strait relations; relations between mainland China and Taiwan

中原大學


中原大学

see styles
zhōng yuán dà xué
    zhong1 yuan2 da4 xue2
chung yüan ta hsüeh
Chung Yuan Christian University, in Taiwan

中央山脈

see styles
 chuuousanmyaku / chuosanmyaku
    ちゅうおうさんみゃく
(place-name) Central Mountain Range (Taiwan)

中興新村


中兴新村

see styles
zhōng xīng xīn cūn
    zhong1 xing1 xin1 cun1
chung hsing hsin ts`un
    chung hsing hsin tsun
Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan

中華民国

see styles
 chuukaminkoku / chukaminkoku
    ちゅうかみんこく
Republic of China (Taiwan); ROC; (place-name) Republic of China (Taiwan); ROC

中華臺北


中华台北

see styles
zhōng huá tái běi
    zhong1 hua2 tai2 bei3
chung hua t`ai pei
    chung hua tai pei
Chinese Taipei, name for Taiwan to which the PRC and Taiwan agreed for the purpose of participation in international events

中華電視


中华电视

see styles
zhōng huá diàn shì
    zhong1 hua2 dian4 shi4
chung hua tien shih
Chinese Television System (CTS), Taiwan

九二共識


九二共识

see styles
jiǔ èr gòng shí
    jiu3 er4 gong4 shi2
chiu erh kung shih
1992 Consensus, statement issued after 1992 talks between PRC and Taiwan representatives, asserting that there is only one China

五權憲法


五权宪法

see styles
wǔ quán xiàn fǎ
    wu3 quan2 xian4 fa3
wu ch`üan hsien fa
    wu chüan hsien fa
Sun Yat-sen's Five-power constitution of Republic of China, then of Taiwan; The five courts or 院[yuan4] are 行政院[xing2 zheng4 yuan4] Executive yuan, 立法院[li4 fa3 yuan4] Legislative yuan, 司法院[si1 fa3 yuan4] Judicial yuan, 考試院|考试院[kao3 shi4 yuan4] Examination yuan, 監察院|监察院[jian1 cha2 yuan4] Control yuan

五號電池


五号电池

see styles
wǔ hào diàn chí
    wu3 hao4 dian4 chi2
wu hao tien ch`ih
    wu hao tien chih
AA battery (PRC); Taiwan equivalent: 三號電池|三号电池[san1 hao4 dian4 chi2]

交通大學


交通大学

see styles
jiāo tōng dà xué
    jiao1 tong1 da4 xue2
chiao t`ung ta hsüeh
    chiao tung ta hsüeh
abbr. for 上海交通大學|上海交通大学 Shanghai Jiao Tong University, 西安交通大學|西安交通大学 Xia'an Jiaotong University, 國立交通大學|国立交通大学 National Chiao Tung University (Taiwan) etc

人模狗樣


人模狗样

see styles
rén mú gǒu yàng
    ren2 mu2 gou3 yang4
jen mu kou yang
(idiom) to pose; to put on airs; Taiwan pr. [ren2 mo2 gou3 yang4]

像模像樣


像模像样

see styles
xiàng mú xiàng yàng
    xiang4 mu2 xiang4 yang4
hsiang mu hsiang yang
solemn; presentable; decent; Taiwan pr. [xiang4 mo2 xiang4 yang4]

全民英檢


全民英检

see styles
quán mín yīng jiǎn
    quan2 min2 ying1 jian3
ch`üan min ying chien
    chüan min ying chien
General English Proficiency Test (GEPT), commissioned by Taiwan's Ministry of Education in 1999

全球暖化

see styles
quán qiú nuǎn huà
    quan2 qiu2 nuan3 hua4
ch`üan ch`iu nuan hua
    chüan chiu nuan hua
global warming (Taiwan and Hong Kong usage); written 全球變暖|全球变暖 in PRC

全球變暖


全球变暖

see styles
quán qiú biàn nuǎn
    quan2 qiu2 bian4 nuan3
ch`üan ch`iu pien nuan
    chüan chiu pien nuan
global warming (PRC usage); written 全球暖化 in Taiwan

兩岸三地


两岸三地

see styles
liǎng àn sān dì
    liang3 an4 san1 di4
liang an san ti
China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997)

凱達格蘭


凯达格兰

see styles
kǎi dá gé lán
    kai3 da2 ge2 lan2
k`ai ta ko lan
    kai ta ko lan
Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner

南沙群島


南沙群岛

see styles
nán shā qún dǎo
    nan2 sha1 qun2 dao3
nan sha ch`ün tao
    nan sha chün tao
 nansaguntou / nansagunto
    なんさぐんとう
Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam
(place-name) Spratly Islands

南西諸島


南西诸岛

see styles
nán xī zhū dǎo
    nan2 xi1 zhu1 dao3
nan hsi chu tao
 nanseishotou / nanseshoto
    なんせいしょとう
Ryukyu Islands; Okinawa 沖繩|冲绳[Chong1 sheng2] and other islands of modern Japan
(See 琉球諸島) Nansei Islands; Ryukyu Islands; chain of islands extending from southwestern Kyushu to northern Taiwan; (place-name) Nansei-shoto (southwestern islands off Kyushu and in the Okinawan archipelago)

去臺人員


去台人员

see styles
qù tái rén yuán
    qu4 tai2 ren2 yuan2
ch`ü t`ai jen yüan
    chü tai jen yüan
those who left China for Taiwan before the founding of PRC in 1949

反分裂法

see styles
fǎn fēn liè fǎ
    fan3 fen1 lie4 fa3
fan fen lieh fa
anti-secession law of 2005 (whereby PRC claims the right to invade Taiwan)

台中関係

see styles
 taichuukankei / taichukanke
    たいちゅうかんけい
relations between Taiwan and China

台湾出兵

see styles
 taiwanshuppei / taiwanshuppe
    たいわんしゅっぺい
(hist) Taiwan Expedition (punitive expedition by the Japanese military forces; 1874)

台湾坊主

see styles
 taiwanbouzu / taiwanbozu
    たいわんぼうず
{met} atmospheric depression originating in Taiwan; cyclone in the East China Sea

台湾手話

see styles
 taiwanshuwa
    たいわんしゅわ
(personal name) Taiwan Sign Language; TSL

台湾海峡

see styles
 taiwankaikyou / taiwankaikyo
    たいわんかいきょう
Straits of Taiwan

台灣海峽


台湾海峡

see styles
tái wān hǎi xiá
    tai2 wan1 hai3 xia2
t`ai wan hai hsia
    tai wan hai hsia
Taiwan Strait
See: 台湾海峡

各奔東西


各奔东西

see styles
gè bèn dōng xī
    ge4 ben4 dong1 xi1
ko pen tung hsi
to go separate ways (idiom); to part ways with sb; Taiwan pr. [ge4 ben1 dong1 xi1]

呂宋海峽


吕宋海峡

see styles
lǚ sòng hǎi xiá
    lu:3 song4 hai3 xia2
lü sung hai hsia
Luzon Strait between Taiwan and Luzon Island (Philippines)

呱呱墜地


呱呱坠地

see styles
gū gū zhuì dì
    gu1 gu1 zhui4 di4
ku ku chui ti
(of a baby) to be born; Taiwan pr. [wa1 wa1 zhui4 di4]

哆囉美遠


哆啰美远

see styles
duō luō měi yuǎn
    duo1 luo1 mei3 yuan3
to lo mei yüan
Torobiawan, one of the indigenous peoples of Taiwan

啞然失笑


哑然失笑

see styles
yǎ rán shī xiào
    ya3 ran2 shi1 xiao4
ya jan shih hsiao
to laugh involuntarily; Taiwan pr. [e4 ran2 shi1 xiao4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "taiwan" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary