There are 2086 total results for your 罗 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陀羅尼呪 陀罗尼呪 see styles |
tuó luó ní zhòu tuo2 luo2 ni2 zhou4 t`o lo ni chou to lo ni chou darani ju |
a dhāraṇī spell |
陀羅尼門 陀罗尼门 see styles |
tuó luó ní mén tuo2 luo2 ni2 men2 t`o lo ni men to lo ni men darani mon |
dhāraṇī teachings |
難提波羅 难提波罗 see styles |
nán tí bō luó nan2 ti2 bo1 luo2 nan t`i po lo nan ti po lo Nandaihara |
Nandipāla |
雲霧羅網 云雾罗网 see styles |
yún wù luó wǎng yun2 wu4 luo2 wang3 yün wu lo wang unmu ramō |
net of clouds |
鞞婆訶羅 鞞婆诃罗 see styles |
bǐ pó hē luó bi3 po2 he1 luo2 pi p`o ho lo pi po ho lo |
(Eka)vyavahārika, tr. 一說部, a branch of the Māhāsaṅghika. |
須跋陀羅 须跋陀罗 see styles |
xū bá tuó luó xu1 ba2 tuo2 luo2 hsü pa t`o lo hsü pa to lo |
(須跋陀) Subhadra; the last convert of the Buddha, 'a Brahman 120 years old.' |
頻婆娑羅 频婆娑罗 see styles |
pín pó suō luó pin2 po2 suo1 luo2 p`in p`o so lo pin po so lo |
Bimbisāra, or Bimbasāra頻毘娑羅; 洴沙 (or 甁沙 or 萍沙). A king of Magadha, residing at Rājagṛha, converted by Śākyamuni, to whom he gave the Veṇuvana park; imprisoned by his son Ajātaśatru, and died. |
願波羅蜜 愿波罗蜜 see styles |
yuàn bō luó mì yuan4 bo1 luo2 mi4 yüan po lo mi |
The vow pāramitās, the eighth of the ten pāramitās, a bodhisattva's vow to attain bodhi, and save all beings to the other shore. |
馬可波羅 马可波罗 see styles |
mǎ kě bō luó ma3 ke3 bo1 luo2 ma k`o po lo ma ko po lo |
More info & calligraphy: Marco Polo |
馬頭羅刹 马头罗刹 see styles |
mǎ tóu luó chà ma3 tou2 luo2 cha4 ma t`ou lo ch`a ma tou lo cha |
The horse-head rākṣasa in Hades. |
髻利吉羅 髻利吉罗 see styles |
jì lì jí luó ji4 li4 ji2 luo2 chi li chi lo |
計利 (or 計里) 枳 (or 計) 攞 (or 羅) Kelikila, the attendant of a deva; one of the Vajrapāṇis. |
魔醯首羅 魔醯首罗 see styles |
mó xì shǒu luó mo2 xi4 shou3 luo2 mo hsi shou lo |
Maheśvara, Śiva. |
鳩摩羅什 鸠摩罗什 see styles |
jiū mó luó shí jiu1 mo2 luo2 shi2 chiu mo lo shih kumarajuu / kumaraju くまらじゅう |
Kumarajiva c. 334-413, Buddhist monk and translator of Zen texts (person) Kumarajiva (344-413) Kumārajīva |
鳩摩羅伽 鸠摩罗伽 see styles |
jiū mó luó qié jiu1 mo2 luo2 qie2 chiu mo lo ch`ieh chiu mo lo chieh |
Kumāraka, idem Kumāra. |
鳩摩羅炎 鸠摩罗炎 see styles |
jiū mó luó yán jiu1 mo2 luo2 yan2 chiu mo lo yen |
Kumārāyaṇa, father of Kumārajīva. |
鴦崛摩羅 鸯崛摩罗 see styles |
yāng jué mó luó yang1 jue2 mo2 luo2 yang chüeh mo lo |
(鴦崛利摩羅) Aṅgulimālya, chaplet of finger-bones; the Śivaitic sect that wore such chaplets; also 鴦堀摩羅; 鴦掘摩羅; 鴦窶利摩羅 v. 央. One converted by the Buddha is known by this name. |
麻豆瞿羅 麻豆瞿罗 see styles |
má dòu jù luó ma2 dou4 ju4 luo2 ma tou chü lo |
madhugola, sweet balls, or biscuits. |
雷·羅馬諾 雷·罗马诺 see styles |
léi · luó mǎ nuò lei2 · luo2 ma3 nuo4 lei · lo ma no |
Ray Romano (1957-), US actor and comedian |
一髻羅刹女 一髻罗刹女 see styles |
yī jì luó chà nǚ yi1 ji4 luo2 cha4 nv3 i chi lo ch`a nü i chi lo cha nü ikkeirasetsu nyo |
The female rakṣaḥ styled "Single top-knot', wife of a great rakṣaḥ who dwells by a great ocean; on scenting blood, she can fly to it in a night 80, 000 yojanas. |
三明婆羅門 三明婆罗门 see styles |
sān míng pó luó mén san1 ming2 po2 luo2 men2 san ming p`o lo men san ming po lo men sanmyō baramon |
a Brahmin who follows the Three Vedas |
三波羅聶提 三波罗聂提 see styles |
sān bō luó niè tí san1 bo1 luo2 nie4 ti2 san po lo nieh t`i san po lo nieh ti sanharashōdai |
The three prajñāpti, 三假 q.v. |
三種波羅蜜 三种波罗蜜 see styles |
sān zhǒng bō luó mì san1 zhong3 bo1 luo2 mi4 san chung po lo mi sanshu haramitsu |
The three kinds of pāramitā ideals, or methods of perfection: (a) 世間波羅蜜 that of people in general relating to this world; (b) 出世間波羅蜜 that of śrāvakas and pratyekabuddhas relating to the future life for themselves; (c) 出世間上上波羅蜜 the supreme one of bodhisattvas, relating to the future life for all; cf. 三種智. |
三色紫羅蘭 三色紫罗兰 see styles |
sān sè zǐ luó lán san1 se4 zi3 luo2 lan2 san se tzu lo lan |
pansy |
三鉢羅佉哆 三钵罗佉哆 see styles |
sān bō luó qū duō san1 bo1 luo2 qu1 duo1 san po lo ch`ü to san po lo chü to sanparakyata |
saṃprāpta, intp. by 善至, 正至, or 時至 well, properly, or timely arrived. Also written 僧跋 intp. 等施 bestowed equally or universally. It is a word spoken authoritatively some say before, some say after a common meal; a "blessing" to ward off evil from the food. |
不動阿羅漢 不动阿罗汉 see styles |
bù dòng ā luó hàn bu4 dong4 a1 luo2 han4 pu tung a lo han fudō arakan |
an arhat who has attained to the state of the immovable liberation 不動解脫. |
不動陀羅尼 不动陀罗尼 see styles |
bù dòng tuó luó ní bu4 dong4 tuo2 luo2 ni2 pu tung t`o lo ni pu tung to lo ni fudō darani |
Akṣobhya-dhāraṇī |
九字曼荼羅 九字曼荼罗 see styles |
jiǔ zì màn tú luó jiu3 zi4 man4 tu2 luo2 chiu tzu man t`u lo chiu tzu man tu lo kuji mandara |
The nine character maṇḍala, i.e. the lotus, with its eight petals and its centre; Avalokiteśvara may be placed in the heart and Amitābha on each petal, generally in the shape of the Sanskrit "seed" letter, or alphabetic letter. |
九會曼陀羅 九会曼陀罗 see styles |
jiǔ huì màn tuó luó jiu3 hui4 man4 tuo2 luo2 chiu hui man t`o lo chiu hui man to lo kue mandara |
nine assemblies maṇḍala |
九部修多羅 九部修多罗 see styles |
jiǔ bù xiū duō luó jiu3 bu4 xiu1 duo1 luo2 chiu pu hsiu to lo ku bu shutara |
nine divisions of the canon |
乞眼婆羅門 乞眼婆罗门 see styles |
qǐ yǎn pó luó mén qi3 yan3 po2 luo2 men2 ch`i yen p`o lo men chi yen po lo men kotsugen baramon |
The Brahman who begged one of Śāriputra's eyes in a former incarnation, then trampled on it, causing Śāriputra to give up his efforts to become a bodhisattva and turn back to the Hīnayāna. |
于遮那摩羅 于遮那摩罗 see styles |
yú zhēn à mó luó yu2 zhen1 a4 mo2 luo2 yü chen a mo lo Ushanamara |
Used in error for 干遮那摩羅. |
五百大羅漢 五百大罗汉 see styles |
wǔ bǎi dà luó hàn wu3 bai3 da4 luo2 han4 wu pai ta lo han gohyaku dai rakan |
five hundred great arhats |
五通曼荼羅 五通曼荼罗 see styles |
wǔ tōng màn tú luó wu3 tong1 man4 tu2 luo2 wu t`ung man t`u lo wu tung man tu lo gotsū mandara |
maṇḍala of the five supernatural powers |
亞穆蘇克羅 亚穆苏克罗 see styles |
yà mù sū kè luó ya4 mu4 su1 ke4 luo2 ya mu su k`o lo ya mu su ko lo |
Yamoussoukro (city in the Ivory Coast) |
亞羅號事件 亚罗号事件 see styles |
yà luó hào shì jiàn ya4 luo2 hao4 shi4 jian4 ya lo hao shih chien |
the Arrow Incident of 1856 (used as pretext for the second Opium War) |
仁王陀羅尼 仁王陀罗尼 see styles |
rén wáng tuó luó ní ren2 wang2 tuo2 luo2 ni2 jen wang t`o lo ni jen wang to lo ni ninnō darani |
dhāraṇī for humane kings |
伊沙馱羅山 伊沙驮罗山 see styles |
yī shā tuó luó shān yi1 sha1 tuo2 luo2 shan1 i sha t`o lo shan i sha to lo shan Ishadara san |
Īṣādhara |
伊羅跋提河 伊罗跋提河 see styles |
yī luó bá tí hé yi1 luo2 ba2 ti2 he2 i lo pa t`i ho i lo pa ti ho Irahatsudaika |
Erāvatī, Airāvatī, Irāvatī, the river Ravi, also abbrev. to 跋提 Vati. |
伊羅鉢多羅 伊罗钵多罗 see styles |
yī luó bō duō luó yi1 luo2 bo1 duo1 luo2 i lo po to lo Irabattara |
Airāvana |
伊羅鉢龍王 伊罗钵龙王 see styles |
yī luó bō lóng wáng yi1 luo2 bo1 long2 wang2 i lo po lung wang irahatsuryū ō |
(伊羅鉢多羅龍王); 伊羅多羅 (or 伊羅跋羅); 伊羅婆那; 伊那槃婆龍 and many other forms, v. supra. Elāpattra, Erāpattra, Eḍavarṇa, Ersavarṇa. A nāga, or elephant, which is also a meaning of Airāvaṇa and Airāvata. A nāga-guardian of a sea or lake, who had plucked a herb wrongfully in a previous incarnation, been made into a naga and now begged the Buddha that he might be reborn in a higher sphere. Another version is that he pulled up a tree, which stuck to his head and grew there, hence his name. One form is 伊羅婆那龍象王, which may have an association with Indra's elephant. |
伊賞那補羅 伊赏那补罗 see styles |
yī shǎng nà bǔ luó yi1 shang3 na4 bu3 luo2 i shang na pu lo Ishōnahora |
IIśānapura. An ancient kingdom in Burma. Eitel. Cf. 伊沙那. |
伏羅希洛夫 伏罗希洛夫 see styles |
fú luó xī luò fū fu2 luo2 xi1 luo4 fu1 fu lo hsi lo fu |
Kliment Voroshilov (1881-1969), Soviet politician and military commander |
伐折羅嚩羅 伐折罗嚩罗 see styles |
fá zhé luó mó luó fa2 zhe2 luo2 mo2 luo2 fa che lo mo lo baserabara |
vajrajvāla, i. e. flame, tr. as 金剛光 the scintillation of the diamond, the lightning. |
伐折羅陀羅 伐折罗陀罗 see styles |
fá zhé luó tuó luó fa2 zhe2 luo2 tuo2 luo2 fa che lo t`o lo fa che lo to lo basaradara |
持金剛 (or 執金剛) Vajradhara, the bearer of the vajra. |
伐蘇蜜呾羅 伐苏蜜呾罗 see styles |
fá sū mì dá luó fa2 su1 mi4 da2 luo2 fa su mi ta lo Basomitara |
Vasumitra, v. 筏. |
伐蘇蜜多羅 伐苏蜜多罗 see styles |
fá sū mì duō luó fa2 su1 mi4 duo1 luo2 fa su mi to lo Bassomittara |
Vasumitra |
伯羅奔尼撒 伯罗奔尼撒 see styles |
bó luó bēn ní sā bo2 luo2 ben1 ni2 sa1 po lo pen ni sa |
Peloponnese (peninsula in southern Greece) |
伽羅瓦理論 伽罗瓦理论 see styles |
jiā luó wǎ lǐ lùn jia1 luo2 wa3 li3 lun4 chia lo wa li lun |
Galois theory (math.) |
伽羅華理論 伽罗华理论 see styles |
jiā luó huá lǐ lùn jia1 luo2 hua2 li3 lun4 chia lo hua li lun |
Galois theory (math.) |
佛度跋陀羅 佛度跋陀罗 see styles |
fó dù bá tuó luó fo2 du4 ba2 tuo2 luo2 fo tu pa t`o lo fo tu pa to lo Buddobadara |
Buddhabhadra |
佛性不受羅 佛性不受罗 see styles |
fó xìng bù shòu luó fo2 xing4 bu4 shou4 luo2 fo hsing pu shou lo busshō fujura |
The Buddha-nature does not receive punishment in the hells, because it is 空 void of form, or spiritual and above the formal or material, only things with form can enter the hells. |
佛羅里達州 佛罗里达州 see styles |
fó luó lǐ dá zhōu fo2 luo2 li3 da2 zhou1 fo lo li ta chou |
Florida |
佛陀多羅多 佛陀多罗多 see styles |
fó tuó duō luó duō fo2 tuo2 duo1 luo2 duo1 fo t`o to lo to fo to to lo to Buddatarata |
Buddhatrāta |
佛陀蜜多羅 佛陀蜜多罗 see styles |
fó tuó mì duō luó fo2 tuo2 mi4 duo1 luo2 fo t`o mi to lo fo to mi to lo Buddamittara |
Buddhamitra, the ninth patriarch. |
佛陀跋陀羅 佛陀跋陀罗 see styles |
fó tuó bá tuó luó fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2 fo t`o pa t`o lo fo to pa to lo Buddabaddara |
Buddhabhadra, of Kapilavastu, came to China circa 408, introduced an alphabet of forty-two characters and composed numerous works; also name of a disciple of Dharmakoṣa, whom Xuanzang met in India, 630-640. |
佛馱跋陀羅 佛驮跋陀罗 see styles |
fó tuó bá tuó luó fo2 tuo2 ba2 tuo2 luo2 fo t`o pa t`o lo fo to pa to lo Buddabaddara |
Buddhabhadra |
佛馱踐陀羅 佛驮践陀罗 see styles |
fó tuó jiàn tuó luó fo2 tuo2 jian4 tuo2 luo2 fo t`o chien t`o lo fo to chien to lo Buddasendara |
Buddhabhadra. |
俄羅斯帝國 俄罗斯帝国 see styles |
é luó sī dì guó e2 luo2 si1 di4 guo2 o lo ssu ti kuo |
Russian empire (1546-1917) |
俄羅斯方塊 俄罗斯方块 see styles |
é luó sī fāng kuài e2 luo2 si1 fang1 kuai4 o lo ssu fang k`uai o lo ssu fang kuai |
Tetris (video game) |
俄羅斯聯邦 俄罗斯联邦 see styles |
é luó sī lián bāng e2 luo2 si1 lian2 bang1 o lo ssu lien pang |
Russian Federation, RSFSR |
俄羅斯輪盤 俄罗斯轮盘 see styles |
é luó sī lún pán e2 luo2 si1 lun2 pan2 o lo ssu lun p`an o lo ssu lun pan |
Russian roulette |
修多羅論部 修多罗论部 see styles |
xiū duō luó lùn bù xiu1 duo1 luo2 lun4 bu4 hsiu to lo lun pu Shutararon bu |
Sautrāntika |
俾沙闍羅所 俾沙阇罗所 see styles |
bì shā shé luó suǒ bi4 sha1 she2 luo2 suo3 pi sha she lo so Bishasharasho |
Bhaiṣajyarāja, the Buddha of medicine, or king of healing, v. 藥師 19. |
倶蘇摩摩羅 倶苏摩摩罗 see styles |
jù sū mó mó luó ju4 su1 mo2 mo2 luo2 chü su mo mo lo kusomamara |
kusumamālā, a wreath, garland. |
健馱羅美術 健驮罗美术 see styles |
jiàn tuó luó měi shù jian4 tuo2 luo2 mei3 shu4 chien t`o lo mei shu chien to lo mei shu Kendara bijutsu |
Gandhāra art |
傴和倶舍羅 伛和倶舍罗 see styles |
yǔ hé jù shè luó yu3 he2 ju4 she4 luo2 yü ho chü she lo kuwakushara |
upāya-kauśalya |
傴和拘舍羅 伛和拘舍罗 see styles |
yǔ hé jū shè luó yu3 he2 ju1 she4 luo2 yü ho chü she lo ōwakushara |
upāya-kauśalya |
僧伽跋陀羅 僧伽跋陀罗 see styles |
sēng qié bá tuó luó seng1 qie2 ba2 tuo2 luo2 seng ch`ieh pa t`o lo seng chieh pa to lo Sōgyabaddara |
Saṅghabhadra. 'A learned priest of Cashmere, a follower of the Sarvāstivādaḥ school, the author of many philosophical works.' Eitel. |
優波憍舍羅 优波憍舍罗 see styles |
yōu bō jiāo shè luó you1 bo1 jiao1 she4 luo2 yu po chiao she lo uhakyōshara |
upāyakauśalya, the seventh pāramitā, cf. 波. |
克羅地亞語 克罗地亚语 see styles |
kè luó dì yà yǔ ke4 luo2 di4 ya4 yu3 k`o lo ti ya yü ko lo ti ya yü |
Croatian (language) |
克羅埃西亞 克罗埃西亚 see styles |
kè luó āi xī yà ke4 luo2 ai1 xi1 ya4 k`o lo ai hsi ya ko lo ai hsi ya |
Croatia (Tw) |
內心曼荼羅 内心曼荼罗 see styles |
nèi xīn màn tú luó nei4 xin1 man4 tu2 luo2 nei hsin man t`u lo nei hsin man tu lo naishin mandara |
(or 祕密曼荼羅) The 'central heart ' maṇḍala of the 大日經 or the central throne in the diamond realm lotus to which it refers. |
內心漫荼羅 内心漫荼罗 see styles |
nèi xīn màn tú luó nei4 xin1 man4 tu2 luo2 nei hsin man t`u lo nei hsin man tu lo naishin mandara |
internal maṇḍala |
兩界曼荼羅 两界曼荼罗 see styles |
liǎng jiè màn tú luó liang3 jie4 man4 tu2 luo2 liang chieh man t`u lo liang chieh man tu lo ryō gai mandara |
maṇḍalas of both realms |
兩界曼陀羅 两界曼陀罗 see styles |
liǎng jiè màn tuó luó liang3 jie4 man4 tuo2 luo2 liang chieh man t`o lo liang chieh man to lo ryō kai mandara |
maṇḍalas of both realms |
兩部曼荼羅 两部曼荼罗 see styles |
liǎng bù màn tú luó liang3 bu4 man4 tu2 luo2 liang pu man t`u lo liang pu man tu lo ryōbu mandara |
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界. |
六波羅蜜多 六波罗蜜多 see styles |
liù bō luó mì duō liu4 bo1 luo2 mi4 duo1 liu po lo mi to ropparamitta |
six perfections |
六種波羅蜜 六种波罗蜜 see styles |
liù zhǒng bō luó mì liu4 zhong3 bo1 luo2 mi4 liu chung po lo mi roku shu haramitsu |
six transcendent practices |
力波羅蜜多 力波罗蜜多 see styles |
lì bō luó mì duō li4 bo1 luo2 mi4 duo1 li po lo mi to riki haramitta |
transcendent practice of vigor |
加泰羅尼亞 加泰罗尼亚 see styles |
jiā tài luó ní yà jia1 tai4 luo2 ni2 ya4 chia t`ai lo ni ya chia tai lo ni ya |
Catalonia |
加羅林群島 加罗林群岛 see styles |
jiā luó lín qún dǎo jia1 luo2 lin2 qun2 dao3 chia lo lin ch`ün tao chia lo lin chün tao |
Caroline Islands |
北卡羅來納 北卡罗来纳 see styles |
běi kǎ luó lái nà bei3 ka3 luo2 lai2 na4 pei k`a lo lai na pei ka lo lai na |
North Carolina, US state |
十八阿羅漢 十八阿罗汉 see styles |
shí bā ā luó hàn shi2 ba1 a1 luo2 han4 shih pa a lo han jūhachi arakan |
eighteen arhats |
十波羅蜜多 十波罗蜜多 see styles |
shí bō luó mì duō shi2 bo1 luo2 mi4 duo1 shih po lo mi to jipparamitta |
ten perfections |
千手陀羅尼 千手陀罗尼 see styles |
qiān shǒu tuó luó ní qian1 shou3 tuo2 luo2 ni2 ch`ien shou t`o lo ni chien shou to lo ni senshu darani |
thousand hands dhāraṇī |
半天婆羅門 半天婆罗门 see styles |
bàn tiān pó luó mén ban4 tian1 po2 luo2 men2 pan t`ien p`o lo men pan tien po lo men hanten baramon |
Half deva brahmans, a term for hungry ghosts. |
南卡羅來納 南卡罗来纳 see styles |
nán kǎ luó lái nà nan2 ka3 luo2 lai2 na4 nan k`a lo lai na nan ka lo lai na |
South Carolina, US state |
去叉迦羅尼 去叉迦罗尼 see styles |
qù chā jiā luó ní qu4 cha1 jia1 luo2 ni2 ch`ü ch`a chia lo ni chü cha chia lo ni kosakarani |
(or 式叉迦羅尼) ; 尸叉罽羅尼; 突吉羅 Śikṣākaraṇī. 'A young Brahman stying with his preceptor. 'M. W. Studies, students. Also interpreted as 'evil deeds'. Also ' a section of the Vinaya called 衆學法... consisting of a series of 100 regulations with reference to the conduct of novices'. Eitel. |
嗢呾羅犀那 嗢呾罗犀那 see styles |
wà dá luó xīn à wa4 da2 luo2 xin1 a4 wa ta lo hsin a Ottarasaina |
Uttarasena, a king of Udyāna who obtained part of Śākyamuni's relics. |
嗢呾羅矩嚕 嗢呾罗矩噜 see styles |
wà dá luó jǔ lū wa4 da2 luo2 ju3 lu1 wa ta lo chü lu Ochitachirakuro |
Uttarakuru, one of the four continents, that north of Meru. |
囊哦羅賀羅 囊哦罗贺罗 see styles |
nán gé luó hè luó nan2 ge2 luo2 he4 luo2 nan ko lo ho lo Nōgaragara |
Nagarahāra, Nagara, a city on the Kabul river, v. 那. |
四德波羅蜜 四德波罗蜜 see styles |
sì dé bō luó mì si4 de2 bo1 luo2 mi4 ssu te po lo mi shitoku haramitsu |
realm of the bliss of the four virtues |
四波羅夷法 四波罗夷法 see styles |
sì bō luó yí fǎ si4 bo1 luo2 yi2 fa3 ssu po lo i fa shiharaihō |
four grave offenses |
四波羅夷罪 四波罗夷罪 see styles |
sì bō luó yí zuì si4 bo1 luo2 yi2 zui4 ssu po lo i tsui shi harai zai |
four grave offenses |
四重曼荼羅 四重曼荼罗 see styles |
sì chóng màn tú luó si4 chong2 man4 tu2 luo2 ssu ch`ung man t`u lo ssu chung man tu lo shijū mandara |
four rings of mandala |
因達羅大將 因达罗大将 see styles |
yīn dá luó dà jiāng yin1 da2 luo2 da4 jiang1 yin ta lo ta chiang Indara daisō |
(or 因陀羅大將) Indra as General (guarding the shrine of 藥師 Bhaiṣajya). |
因陀羅尼羅 因陀罗尼罗 see styles |
yīn tuó luó ní luó yin1 tuo2 luo2 ni2 luo2 yin t`o lo ni lo yin to lo ni lo Indara nira |
(因陀羅尼羅目多) Indranīla-(muktā). Indra's blue (or green) stone, which suggests an emerald, Indranīlaka (M. W. ); but according to M. W. Indranīla is a sapphire; muktā is a pearl. |
因陀羅跋帝 因陀罗跋帝 see styles |
yīn tuó luó bá dì yin1 tuo2 luo2 ba2 di4 yin t`o lo pa ti yin to lo pa ti Indara battai |
Tr. as Indra's city, or Indra's banner, but the latter is Indraketu; ? Indravatī. |
國語羅馬字 国语罗马字 see styles |
guó yǔ luó mǎ zì guo2 yu3 luo2 ma3 zi4 kuo yü lo ma tzu |
Gwoyeu Romatzyh, a romanization system for Chinese devised by Y.R. Chao and others in 1925-26 |
圓滿修多羅 圆满修多罗 see styles |
yuán mǎn xiū duō luó yuan2 man3 xiu1 duo1 luo2 yüan man hsiu to lo Enman shutara |
Sūtra of the Perfect [Teaching] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "罗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.