Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3453 total results for your search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公園西駅

see styles
 kouennishieki / koennishieki
    こうえんにしえき
(st) Kōennishi Station

公園通り

see styles
 kouendoori / koendoori
    こうえんどおり
(place-name) Kōendoori

公園通北

see styles
 kouendoorikita / koendoorikita
    こうえんどおりきた
(place-name) Kōendoorikita

公園通南

see styles
 kouendooriminami / koendooriminami
    こうえんどおりみなみ
(place-name) Kōendooriminami

公地公民

see styles
 kouchikoumin / kochikomin
    こうちこうみん
(hist) (See 私地私民) complete state ownership of land and citizens (proclaimed by the Taika reforms; ritsuryō period)

公地悲劇


公地悲剧

see styles
gōng dì bēi jù
    gong1 di4 bei1 ju4
kung ti pei chü
tragedy of the commons (economics)

公報私仇


公报私仇

see styles
gōng bào sī chóu
    gong1 bao4 si1 chou2
kung pao ssu ch`ou
    kung pao ssu chou
to use public office to avenge private wrongs

公娼全廃

see styles
 koushouzenpai / koshozenpai
    こうしょうぜんぱい
abolition of licensed prostitution

公子哥兒


公子哥儿

see styles
gōng zǐ gē r
    gong1 zi3 ge1 r5
kung tzu ko r
pampered son of a wealthy family

公安官員


公安官员

see styles
gōng ān guān yuán
    gong1 an1 guan1 yuan2
kung an kuan yüan
public safety officials

公安機關


公安机关

see styles
gōng ān jī guān
    gong1 an1 ji1 guan1
kung an chi kuan
public security bureau

公安警察

see styles
 kouankeisatsu / koankesatsu
    こうあんけいさつ
security police

公定価格

see styles
 kouteikakaku / kotekakaku
    こうていかかく
official price; government-imposed price limit

公定地価

see styles
 kouteichika / kotechika
    こうていちか
assessed value of land

公定歩合

see styles
 kouteibuai / kotebuai
    こうていぶあい
official discount (bank) rate

公定相場

see styles
 kouteisouba / kotesoba
    こうていそうば
ceiling price; official quotation

公害問題

see styles
 kougaimondai / kogaimondai
    こうがいもんだい
pollution problem or issue

公害対策

see styles
 kougaitaisaku / kogaitaisaku
    こうがいたいさく
anti-pollution measures

公害物質

see styles
 kougaibusshitsu / kogaibusshitsu
    こうがいぶっしつ
pollutant

公害防止

see styles
 kougaiboushi / kogaiboshi
    こうがいぼうし
(noun - becomes adjective with の) pollution control; pollution prevention

公家機關


公家机关

see styles
gōng jiā jī guān
    gong1 jia1 ji1 guan1
kung chia chi kuan
civil service

公寓大樓


公寓大楼

see styles
gōng yù dà lóu
    gong1 yu4 da4 lou2
kung yü ta lou
apartment building

公平交易

see styles
gōng píng jiāo yì
    gong1 ping2 jiao1 yi4
kung p`ing chiao i
    kung ping chiao i
fair dealing

公平合理

see styles
gōng píng hé lǐ
    gong1 ping2 he2 li3
kung p`ing ho li
    kung ping ho li
fair; equitable

公平政策

see styles
 kouheiseisaku / kohesesaku
    こうへいせいさく
fair deal

公平無私

see styles
 kouheimushi / kohemushi
    こうへいむし
(adj-na,adj-no,n) (yoji) impartiality; fair play

公平競爭


公平竞争

see styles
gōng píng jìng zhēng
    gong1 ping2 jing4 zheng1
kung p`ing ching cheng
    kung ping ching cheng
fair competition

公平貿易


公平贸易

see styles
gōng píng mào yì
    gong1 ping2 mao4 yi4
kung p`ing mao i
    kung ping mao i
fair trade

公序良俗

see styles
 koujoryouzoku / kojoryozoku
    こうじょりょうぞく
(yoji) public order and morals; social standards; public policy

公式主義

see styles
 koushikishugi / koshikishugi
    こうしきしゅぎ
formalism

公式参拝

see styles
 koushikisanpai / koshikisanpai
    こうしきさんぱい
official visit to a shrine (or temple)

公式発表

see styles
 koushikihappyou / koshikihappyo
    こうしきはっぴょう
official announcement

公式行事

see styles
 koushikigyouji / koshikigyoji
    こうしきぎょうじ
official function; state function

公式訪問

see styles
 koushikihoumon / koshikihomon
    こうしきほうもん
(noun - becomes adjective with の) official visit

公式試合

see styles
 koushikishiai; koushikijiai / koshikishiai; koshikijiai
    こうしきしあい; こうしきじあい
championship match

公教要理

see styles
 koukyouyouri / kokyoyori
    こうきょうようり
Catholic catechism

公敵一号

see styles
 koutekiichigou / kotekichigo
    こうてきいちごう
public enemy No. 1

公文俊平

see styles
 kumonshunpei / kumonshunpe
    くもんしゅんぺい
(person) Kumon Shunpei (1935.1-)

公文垣内

see styles
 kumogaito
    くもがいと
(place-name) Kumogaito

公文明駅

see styles
 kumonmyoueki / kumonmyoeki
    くもんみょうえき
(st) Kumonmyou Station

公文書館

see styles
 koubunshokan / kobunshokan
    こうぶんしょかん
public records office; archives

公明会館

see styles
 koumeikaikan / komekaikan
    こうめいかいかん
(personal name) Kōmeikaikan

公明正大

see styles
 koumeiseidai / komesedai
    こうめいせいだい
(noun or adjectival noun) (yoji) fair; just and upright; open and honest; aboveboard; honourable

公智神社

see styles
 chitojinja
    ちとじんじゃ
(place-name) Chito Shrine

公有水面

see styles
 kouyuusuimen / koyusuimen
    こうゆうすいめん
public waters

公有財産

see styles
 kouyuuzaisan / koyuzaisan
    こうゆうざいさん
public property

公欠届け

see styles
 kouketsutodoke / koketsutodoke
    こうけつとどけ
absence permission slip

公正取引

see styles
 kouseitorihiki / kosetorihiki
    こうせいとりひき
fair trade

公正無私

see styles
 kouseimushi / kosemushi
    こうせいむし
(noun or adjectival noun) fair and impartial; just and unselfish

公正証書

see styles
 kouseishousho / koseshosho
    こうせいしょうしょ
notarized document; notarised document

公武合体

see styles
 koubugattai / kobugattai
    こうぶがったい
(hist) shogunate marital union with the Imperial family

公民学校

see styles
 koumingakkou / komingakko
    こうみんがっこう
citizenship training school

公民投票

see styles
gōng mín tóu piào
    gong1 min2 tou2 piao4
kung min t`ou p`iao
    kung min tou piao
plebiscite; referendum

公民教育

see styles
 kouminkyouiku / kominkyoiku
    こうみんきょういく
civic or citizenship education

公民権法

see styles
 kouminkenhou / kominkenho
    こうみんけんほう
Civil Rights Act (US)

公民權利


公民权利

see styles
gōng mín quán lì
    gong1 min2 quan2 li4
kung min ch`üan li
    kung min chüan li
civil rights

公民生活

see styles
 kouminseikatsu / kominsekatsu
    こうみんせいかつ
national life; civic life

公民社會


公民社会

see styles
gōng mín shè huì
    gong1 min2 she4 hui4
kung min she hui
civil society

公民義務


公民义务

see styles
gōng mín yì wù
    gong1 min2 yi4 wu4
kung min i wu
civil obligation; a citizen's duty

公民表決


公民表决

see styles
gōng mín biǎo jué
    gong1 min2 biao3 jue2
kung min piao chüeh
referendum; decided by public vote

公津の杜

see styles
 kouzunomori / kozunomori
    こうづのもり
(place-name) Kōzunomori

公渕公園

see styles
 kinbuchikouen / kinbuchikoen
    きんぶちこうえん
(place-name) Kinbuchi Park

公然猥褻

see styles
 kouzenwaisetsu / kozenwaisetsu
    こうぜんわいせつ
public indecency; indecent exposure

公然表示

see styles
gōng rán biǎo shì
    gong1 ran2 biao3 shi4
kung jan piao shih
to state openly

公營企業


公营企业

see styles
gōng yíng qǐ yè
    gong1 ying2 qi3 ye4
kung ying ch`i yeh
    kung ying chi yeh
public enterprise, as opposed to private enterprise 私營企業|私营企业[si1 ying2 qi3 ye4]

公營經濟


公营经济

see styles
gōng yíng jīng jì
    gong1 ying2 jing1 ji4
kung ying ching chi
the public sector of the economy

公爵夫人

see styles
gōng jué fū rén
    gong1 jue2 fu1 ren2
kung chüeh fu jen
 koushakufujin / koshakufujin
    こうしゃくふじん
duchess
princess; duchess

公用収用

see styles
 kouyoushuuyou / koyoshuyo
    こうようしゅうよう
{law} eminent domain; official expropriation

公用言語

see styles
 kouyougengo / koyogengo
    こうようげんご
(See 公用語) official language

公用電話


公用电话

see styles
gōng yòng diàn huà
    gong1 yong4 dian4 hua4
kung yung tien hua
public phone; CL:部[bu4]

公的債務

see styles
 koutekisaimu / kotekisaimu
    こうてきさいむ
sovereign debt

公的年金

see styles
 koutekinenkin / kotekinenkin
    こうてきねんきん
public pension

公的扶助

see styles
 koutekifujo / kotekifujo
    こうてきふじょ
public assistance

公的支援

see styles
 koutekishien / kotekishien
    こうてきしえん
public support; official support; public aid

公的機関

see styles
 koutekikikan / kotekikikan
    こうてききかん
public institution; public organization; official body

公的資金

see styles
 koutekishikin / kotekishikin
    こうてきしきん
public funds; public money

公益事業


公益事业

see styles
gōng yì shì yè
    gong1 yi4 shi4 ye4
kung i shih yeh
 kouekijigyou / koekijigyo
    こうえきじぎょう
service to the public; public welfare undertaking; charity; social facility
public utilities; public enterprise; public service

公益優先

see styles
 kouekiyuusen / koekiyusen
    こうえきゆうせん
public interest first

公益法人

see styles
 kouekihoujin / koekihojin
    こうえきほうじん
(1) (See 営利法人) public-service corporation; charitable corporation; (2) juridical (legal) person working for the public good

公益活動


公益活动

see styles
gōng yì huó dòng
    gong1 yi4 huo2 dong4
kung i huo tung
charity event; public service activities

公益財団

see styles
 kouekizaidan / koekizaidan
    こうえきざいだん
public utility foundation

公益質屋

see styles
 kouekishichiya / koekishichiya
    こうえきしちや
public pawn shop

公眾人物


公众人物

see styles
gōng zhòng rén wù
    gong1 zhong4 ren2 wu4
kung chung jen wu
public figure; famous person

公眾意見


公众意见

see styles
gōng zhòng yì jiàn
    gong1 zhong4 yi4 jian4
kung chung i chien
public opinion

公眾集會


公众集会

see styles
gōng zhòng jí huì
    gong1 zhong4 ji2 hui4
kung chung chi hui
public meeting

公示価格

see styles
 koujikakaku / kojikakaku
    こうじかかく
declared value

公示地価

see styles
 koujichika / kojichika
    こうじちか
official land price; assessed value of land

公私兼顧


公私兼顾

see styles
gōng sī jiān gù
    gong1 si1 jian1 gu4
kung ssu chien ku
to adequately take into account both public and private interests

公私合營


公私合营

see styles
gōng sī hé yíng
    gong1 si1 he2 ying2
kung ssu ho ying
joint public private operation

公私混同

see styles
 koushikondou / koshikondo
    こうしこんどう
(noun/participle) (yoji) mixing of public and private affairs; mixing business with personal affairs; mixing work and private matters

公租公課

see styles
 kousokouka / kosokoka
    こうそこうか
taxes and public dues

公称資本

see styles
 koushoushihon / koshoshihon
    こうしょうしほん
authorized capital; authorised capital

公称馬力

see styles
 koushoubariki / koshobariki
    こうしょうばりき
nominal horsepower

公立大学

see styles
 kouritsudaigaku / koritsudaigaku
    こうりつだいがく
public university

公立学校

see styles
 kouritsugakkou / koritsugakko
    こうりつがっこう
public school

公立學校


公立学校

see styles
gōng lì xué xiào
    gong1 li4 xue2 xiao4
kung li hsüeh hsiao
public school
See: 公立学校

公立病院

see styles
 kouritsubyouin / koritsubyoin
    こうりつびょういん
public hospital; government hospital; municipal hospital

公立高校

see styles
 kouritsukoukou / koritsukoko
    こうりつこうこう
public high school

公納堂町

see styles
 kunoudoumachi / kunodomachi
    くのうどうまち
(place-name) Kunoudoumachi

公羊春秋

see styles
gōng yáng chūn qiū
    gong1 yang2 chun1 qiu1
kung yang ch`un ch`iu
    kung yang chun chiu
Mr Gongyang's Annals or commentary on 春秋[Chun1 qiu1], early history, probably written during Han dynasty, same as 羊傳|羊传[Gong1 yang2 Zhuan4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "公" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary