There are 1242 total results for your Tan search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
重碳酸鈣 重碳酸钙 see styles |
chóng tàn suān gài chong2 tan4 suan1 gai4 ch`ung t`an suan kai chung tan suan kai |
calcium bicarbonate Ca(HCO3)2 |
重碳酸鹽 重碳酸盐 see styles |
chóng tàn suān yán chong2 tan4 suan1 yan2 ch`ung t`an suan yen chung tan suan yen |
bicarbonate |
金屬探傷 see styles |
jīn shǔ tàn shāng jin1 shu3 tan4 shang1 chin shu t`an shang chin shu tan shang |
metal crack detection |
鐵達尼號 铁达尼号 see styles |
tiě dá ní hào tie3 da2 ni2 hao4 t`ieh ta ni hao tieh ta ni hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 (Tw); PRC equivalent: 泰坦尼克號|泰坦尼克号[Tai4 tan3 ni2 ke4 Hao4] |
長吁短嘆 长吁短叹 see styles |
cháng xū duǎn tàn chang2 xu1 duan3 tan4 ch`ang hsü tuan t`an chang hsü tuan tan |
long moan and short gasp (idiom); continually moaning and groaning in pain |
閉口不談 闭口不谈 see styles |
bì kǒu bù tán bi4 kou3 bu4 tan2 pi k`ou pu t`an pi kou pu tan |
to refuse to say anything about (idiom); to remain tight-lipped; to avoid mentioning |
閻浮檀金 阎浮檀金 see styles |
yán fú tán jīn yan2 fu2 tan2 jin1 yen fu t`an chin yen fu tan chin enbuda gon |
閻浮那提金 jambūnada-suvarṇa, Jambu-river gold, the golden sand of the Jambu. |
闢室密談 辟室密谈 see styles |
pì shì mì tán pi4 shi4 mi4 tan2 p`i shih mi t`an pi shih mi tan |
to discuss behind closed doors |
阿毘曇藏 阿毘昙藏 see styles |
ā pí tán zàng a1 pi2 tan2 zang4 a p`i t`an tsang a pi tan tsang Abidon zō |
Abhidharma-piṭaka |
陷於癱瘓 陷于瘫痪 see styles |
xiàn yú tān huàn xian4 yu2 tan1 huan4 hsien yü t`an huan hsien yü tan huan |
to be paralyzed; to come to a standstill |
雪中送炭 see styles |
xuě zhōng sòng tàn xue3 zhong1 song4 tan4 hsüeh chung sung t`an hsüeh chung sung tan |
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need |
首腦會談 首脑会谈 see styles |
shǒu nǎo huì tán shou3 nao3 hui4 tan2 shou nao hui t`an shou nao hui tan |
summit talks; discussion between heads of state |
驚嘆不已 惊叹不已 see styles |
jīng tàn bù yǐ jing1 tan4 bu4 yi3 ching t`an pu i ching tan pu i |
to exclaim in astonishment |
高空彈跳 高空弹跳 see styles |
gāo kōng tán tiào gao1 kong1 tan2 tiao4 kao k`ung t`an t`iao kao kung tan tiao |
bungee jumping (Tw) |
高談闊論 高谈阔论 see styles |
gāo tán kuò lùn gao1 tan2 kuo4 lun4 kao t`an k`uo lun kao tan kuo lun |
to harangue; loud arrogant talk; to spout |
黃面瞿曇 see styles |
huáng miàn qū tán huang2 mian4 qu1 tan2 huang mien ch`ü t`an huang mien chü tan |
Yellow-faced Gautama |
龍潭虎穴 龙潭虎穴 see styles |
lóng tán - hǔ xué long2 tan2 - hu3 xue2 lung t`an - hu hsüeh lung tan - hu hsüeh |
lit. dragon's pool and tiger's den (idiom); fig. dangerous place; hostile territory |
龍馬潭區 龙马潭区 see styles |
lóng mǎ tán qū long2 ma3 tan2 qu1 lung ma t`an ch`ü lung ma tan chü |
Longmatan district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lu2 zhou1 shi4], Sichuan |
不為左右袒 不为左右袒 see styles |
bù wèi zuǒ yòu tǎn bu4 wei4 zuo3 you4 tan3 pu wei tso yu t`an pu wei tso yu tan |
to remain neutral in a quarrel (idiom) |
伊斯坦布爾 伊斯坦布尔 see styles |
yī sī tǎn bù ěr yi1 si1 tan3 bu4 er3 i ssu t`an pu erh i ssu tan pu erh |
Istanbul, Turkey |
佛阿毘曇經 佛阿毘昙经 see styles |
fó ā pí tán jīng fo2 a1 pi2 tan2 jing1 fo a p`i t`an ching fo a pi tan ching Butsu abidon kyō |
Fo apitan jing |
優婆尼沙曇 优婆尼沙昙 see styles |
yōu pó ní shā tán you1 po2 ni2 sha1 tan2 yu p`o ni sha t`an yu po ni sha tan Upanishaddo |
Upaniṣad |
六分阿毘曇 六分阿毘昙 see styles |
liù fēn ā pí tán liu4 fen1 a1 pi2 tan2 liu fen a p`i t`an liu fen a pi tan Rokubun abidon |
six Part Abhidharma |
六朝四大家 see styles |
liù cháo sì dà jiā liu4 chao2 si4 da4 jia1 liu ch`ao ssu ta chia liu chao ssu ta chia |
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2] |
冰炭不相容 see styles |
bīng tàn bù xiāng róng bing1 tan4 bu4 xiang1 rong2 ping t`an pu hsiang jung ping tan pu hsiang jung |
as incompatible or irreconcilable as ice and hot coals |
吉爾吉斯坦 吉尔吉斯坦 see styles |
jí ěr jí sī tǎn ji2 er3 ji2 si1 tan3 chi erh chi ssu t`an chi erh chi ssu tan |
Kyrgyzstan |
君士坦丁堡 see styles |
jun shì tǎn dīng bǎo jun1 shi4 tan3 ding1 bao3 chün shih t`an ting pao chün shih tan ting pao |
Constantinople, capital of Byzantium |
吠檀多學派 吠檀多学派 see styles |
fèi tán duō xué pài fei4 tan2 duo1 xue2 pai4 fei t`an to hsüeh p`ai fei tan to hsüeh pai Haidanta gakuha |
Vedānta |
土庫曼斯坦 土库曼斯坦 see styles |
tǔ kù màn sī tǎn tu3 ku4 man4 si1 tan3 t`u k`u man ssu t`an tu ku man ssu tan |
Turkmenistan |
土爾其斯坦 土尔其斯坦 see styles |
tǔ ěr qí sī tǎn tu3 er3 qi2 si1 tan3 t`u erh ch`i ssu t`an tu erh chi ssu tan |
Turkestan |
地毯式轟炸 地毯式轰炸 see styles |
dì tǎn shì hōng zhà di4 tan3 shi4 hong1 zha4 ti t`an shih hung cha ti tan shih hung cha |
carpet bombing |
坎塔布里亞 坎塔布里亚 see styles |
kǎn tǎ bù lǐ yà kan3 ta3 bu4 li3 ya4 k`an t`a pu li ya kan ta pu li ya |
Cantabria, Spanish autonomous region, capital Santander 桑坦德[Sang1 tan3 de2] |
坦噶尼喀湖 see styles |
tǎn gá ní kā hú tan3 ga2 ni2 ka1 hu2 t`an ka ni k`a hu tan ka ni ka hu |
Lake Tanganyika in East Africa |
大因陀羅壇 大因陀罗坛 see styles |
dà yīn tuó luó tán da4 yin1 tuo2 luo2 tan2 ta yin t`o lo t`an ta yin to lo tan dai Indara dan |
Indra-altar of square shape. He is worshipped as the mind-king of the universe, all things depending on him. |
尤卡坦半島 尤卡坦半岛 see styles |
yóu kǎ tǎn bàn dǎo you2 ka3 tan3 ban4 dao3 yu k`a t`an pan tao yu ka tan pan tao |
Yucatan Peninsula (Mexico) |
庫爾德斯坦 库尔德斯坦 see styles |
kù ěr dé sī tǎn ku4 er3 de2 si1 tan3 k`u erh te ssu t`an ku erh te ssu tan |
Kurdistan |
彈指一揮間 弹指一挥间 see styles |
tán zhǐ yī huī jiān tan2 zhi3 yi1 hui1 jian1 t`an chih i hui chien tan chih i hui chien |
in a flash (idiom) |
戊戌六君子 see styles |
wù xū liù jun zǐ wu4 xu1 liu4 jun1 zi3 wu hsü liu chün tzu |
the Six Gentlemen Martyrs of the failed reform movement of 1898, executed in its aftermath, namely: Tan Sitong 譚嗣同|谭嗣同[Tan2 Si4 tong2], Lin Xu 林旭[Lin2 Xu4], Yang Shenxiu 楊深秀|杨深秀[Yang2 Shen1 xiu4], Liu Guangdi 劉光第|刘光第[Liu2 Guang1 di4], Kang Guangren 康廣仁|康广仁[Kang1 Guang3 ren2] and Yang Rui 楊銳|杨锐[Yang2 Rui4] |
扶律談常教 扶律谈常教 see styles |
fú lǜ tán cháng jiào fu2 lv4 tan2 chang2 jiao4 fu lü t`an ch`ang chiao fu lü tan chang chiao furitsu danjō kyō |
the teachings that support the precepts and expound the eternal |
拉賈斯坦邦 拉贾斯坦邦 see styles |
lā jiǎ sī tǎn bāng la1 jia3 si1 tan3 bang1 la chia ssu t`an pang la chia ssu tan pang |
Rajasomethingan (state in India) |
探頭探腦兒 探头探脑儿 see styles |
tàn tóu tàn nǎo r tan4 tou2 tan4 nao3 r5 t`an t`ou t`an nao r tan tou tan nao r |
erhua variant of 探頭探腦|探头探脑[tan4 tou2 tan4 nao3] |
提曇陀若那 提昙陀若那 see styles |
tí tán tuó ruò nà ti2 tan2 tuo2 ruo4 na4 t`i t`an t`o jo na ti tan to jo na Daitandanyana |
Devaprajña |
摩訶憍曇彌 摩诃憍昙弥 see styles |
mó hē jiāo tán mí mo2 he1 jiao1 tan2 mi2 mo ho chiao t`an mi mo ho chiao tan mi Makakyōdonmi |
Mahāgautamī, aunt and nurse of Śākyamuni. Cf. 憍. |
斯坦佛大學 斯坦佛大学 see styles |
sī tǎn fó dà xué si1 tan3 fo2 da4 xue2 ssu t`an fo ta hsüeh ssu tan fo ta hsüeh |
Stanford University, Palo Alto, California |
斯坦福大學 斯坦福大学 see styles |
sī tǎn fú dà xué si1 tan3 fu2 da4 xue2 ssu t`an fu ta hsüeh ssu tan fu ta hsüeh |
Stanford University |
東突厥斯坦 东突厥斯坦 see styles |
dōng tū jué sī tǎn dong1 tu1 jue2 si1 tan3 tung t`u chüeh ssu t`an tung tu chüeh ssu tan |
East Turkestan; historical term for Xinjiang |
波茨坦公告 see styles |
bō cí tǎn gōng gào bo1 ci2 tan3 gong1 gao4 po tz`u t`an kung kao po tzu tan kung kao |
Potsdam Declaration |
波茨坦會議 波茨坦会议 see styles |
bō cí tǎn huì yì bo1 ci2 tan3 hui4 yi4 po tz`u t`an hui i po tzu tan hui i |
Potsdam conference, July-August 1945, between Truman, Stalin and British prime ministers Churchill and Attlee |
泰坦尼克號 泰坦尼克号 see styles |
tài tǎn ní kè hào tai4 tan3 ni2 ke4 hao4 t`ai t`an ni k`o hao tai tan ni ko hao |
RMS Titanic, British passenger liner that sank in 1912 |
海此岸栴檀 see styles |
hǎi cǐ àn zhān tán hai3 ci3 an4 zhan1 tan2 hai tz`u an chan t`an hai tzu an chan tan kai shigan sendan |
the sandalwood (which grows) by the seashore of this side |
烏洛迦旃檀 乌洛迦旃檀 see styles |
wū luò jiā zhān tán wu1 luo4 jia1 zhan1 tan2 wu lo chia chan t`an wu lo chia chan tan uraka sendan |
uraga(sāra)-candana, serpent-sandal, a kind of sandal wood, used as a febrifuge. |
碳氫化合物 碳氢化合物 see styles |
tàn qīng huà hé wù tan4 qing1 hua4 he2 wu4 t`an ch`ing hua ho wu tan ching hua ho wu |
hydrocarbon |
碳水化合物 see styles |
tàn shuǐ huà hé wù tan4 shui3 hua4 he2 wu4 t`an shui hua ho wu tan shui hua ho wu |
carbohydrate |
空間探測器 空间探测器 see styles |
kōng jiān tàn cè qì kong1 jian1 tan4 ce4 qi4 k`ung chien t`an ts`e ch`i kung chien tan tse chi |
space probe |
竺曇摩羅察 竺昙摩罗察 see styles |
zhú tán mó luó chá zhu2 tan2 mo2 luo2 cha2 chu t`an mo lo ch`a chu tan mo lo cha Chiku Tanmarasa |
竺法護 Dharmarakṣa, or Indu-dharmarakṣa, a native of Tukhāra, who knew thirty-six languages and tr. (A.D. 266-317) some 175 works. |
第一義悉檀 第一义悉檀 see styles |
dì yī yì xī tán di4 yi1 yi4 xi1 tan2 ti i i hsi t`an ti i i hsi tan daiichi gi shiddan |
The highest siddhānta, or Truth, the highest universal gift of Buddha, his teaching which awakens the highest capacity in all beings to attain salvation. |
經律阿毘曇 经律阿毘昙 see styles |
jīng lǜ ā pí tán jing1 lv4 a1 pi2 tan2 ching lü a p`i t`an ching lü a pi tan kyō ritsu abidon |
sūtra, vinaya, and abhidharma |
維特根斯坦 维特根斯坦 see styles |
wéi tè gēn sī tǎn wei2 te4 gen1 si1 tan3 wei t`e ken ssu t`an wei te ken ssu tan |
Wittgenstein (name); Ludwig Wittgenstein (1889-1951), Austrian-British philosopher |
華嚴探玄記 华严探玄记 see styles |
huā yán tàn xuán jì hua1 yan2 tan4 xuan2 ji4 hua yen t`an hsüan chi hua yen tan hsüan chi Kegon tangen ki |
Record of the Search for the Profundities of the Huayan Sūtra |
薩曇分陀利 萨昙分陀利 see styles |
sà tán fēn tuó lì sa4 tan2 fen1 tuo2 li4 sa t`an fen t`o li sa tan fen to li Satsudon fundari |
Saddharma-puṇḍarīka |
貪多嚼不爛 贪多嚼不烂 see styles |
tān duō jiáo bù làn tan1 duo1 jiao2 bu4 lan4 t`an to chiao pu lan tan to chiao pu lan |
to bite off more than one can chew (idiom) |
貪欲卽是道 贪欲卽是道 see styles |
tān yù jí shì dào tan1 yu4 ji2 shi4 dao4 t`an yü chi shih tao tan yü chi shih tao tonyoku soku ze dō |
Desire is part of the universal law, and may be used for leading into the truth, a tenet of Tiantai. |
貪欲卽菩提 贪欲卽菩提 see styles |
tān yù jí pú tí tan1 yu4 ji2 pu2 ti2 t`an yü chi p`u t`i tan yü chi pu ti tonyoku soku bodai |
avaricious desire and bodhi-wisdom are indivisible |
貪著資生具 贪着资生具 see styles |
tān zhuó zī shēng jù tan1 zhuo2 zi1 sheng1 ju4 t`an cho tzu sheng chü tan cho tzu sheng chü tonjaku shishōgu |
attached to the necessities of daily life |
途慮諾檀那 途虑诺檀那 see styles |
tú lǜ nuò tán nà tu2 lv4 nuo4 tan2 na4 t`u lü no t`an na tu lü no tan na Toryonadanna |
(途慮檀那) Droṇodana, a prince of Magadha, father of Devadatta and Mahānāma, and uncle of Śākyamuni. |
達沃斯論壇 达沃斯论坛 see styles |
dá wò sī lùn tán da2 wo4 si1 lun4 tan2 ta wo ssu lun t`an ta wo ssu lun tan |
Davos world economic forum (WEF) |
鄔波尼殺曇 邬波尼杀昙 see styles |
wū bō ní shā tán wu1 bo1 ni2 sha1 tan2 wu po ni sha t`an wu po ni sha tan Upanisetsudon |
Upaniṣad, cf. 優; variously intp. but in general refers to drawing near (to a teacher to hear instruction); the Upanishads. |
鉢曇摩羅伽 钵昙摩罗伽 see styles |
bō tán mó luó qié bo1 tan2 mo2 luo2 qie2 po t`an mo lo ch`ieh po tan mo lo chieh hatanmaraga |
padmarāga |
阿彌都檀那 阿弥都檀那 see styles |
ā mí dū tán nà a1 mi2 du1 tan2 na4 a mi tu t`an na a mi tu tan na Amitodanna |
Amṛtodana |
阿彌陀檀那 阿弥陀檀那 see styles |
ā mí tuó tán nà a1 mi2 tuo2 tan2 na4 a mi t`o t`an na a mi to tan na Amidadanna |
Amṛtodana 甘露王. A king of Magadha, father of Anuruddha and Bhadrika, uncle of Śākyamuni. |
阿毘曇心論 阿毘昙心论 see styles |
ā pí tán xīn lùn a1 pi2 tan2 xin1 lun4 a p`i t`an hsin lun a pi tan hsin lun Abidon shinron |
*Abhidharmasāra |
雜阿毘曇經 杂阿毘昙经 see styles |
zá ā pí tán jīng za2 a1 pi2 tan2 jing1 tsa a p`i t`an ching tsa a pi tan ching Zō abidon kyō |
Saṃyuktābhidharma-hṛdaya-śāstra |
三平等護摩壇 三平等护摩坛 see styles |
sān píng děng hù mó tán san1 ping2 deng3 hu4 mo2 tan2 san p`ing teng hu mo t`an san ping teng hu mo tan san byōdō gomadan |
The three equal essentials of the fire sacrifice, i.e. the individual as offerer, the object of worship, and the altar. |
世界經濟論壇 世界经济论坛 see styles |
shì jiè jīng jì lùn tán shi4 jie4 jing1 ji4 lun4 tan2 shih chieh ching chi lun t`an shih chieh ching chi lun tan |
World Economic Forum |
二氧化碳隔離 二氧化碳隔离 see styles |
èr yǎng huà tàn gé lí er4 yang3 hua4 tan4 ge2 li2 erh yang hua t`an ko li erh yang hua tan ko li |
carbon sequestration; carbon dioxide sequestration |
令人嘆為觀止 令人叹为观止 see styles |
lìng rén tàn wéi guān zhǐ ling4 ren2 tan4 wei2 guan1 zhi3 ling jen t`an wei kuan chih ling jen tan wei kuan chih |
(set expression) astonishing to see |
伽利略探測器 伽利略探测器 see styles |
jiā lì lüè tàn cè qì jia1 li4 lu:e4 tan4 ce4 qi4 chia li lu:e t`an ts`e ch`i chia li lu:e tan tse chi |
Galileo probe |
半導體探測器 半导体探测器 see styles |
bàn dǎo tǐ tàn cè qì ban4 dao3 ti3 tan4 ce4 qi4 pan tao t`i t`an ts`e ch`i pan tao ti tan tse chi |
semiconductor detector |
博鰲亞洲論壇 博鳌亚洲论坛 see styles |
bó áo yà zhōu lùn tán bo2 ao2 ya4 zhou1 lun4 tan2 po ao ya chou lun t`an po ao ya chou lun tan |
Bo'ao Forum for Asia (since 2001) |
古城平坦正道 see styles |
gǔ chéng píng tǎn zhèng dào gu3 cheng2 ping2 tan3 zheng4 dao4 ku ch`eng p`ing t`an cheng tao ku cheng ping tan cheng tao kojō byōtan shōdō |
straight and level streets of the ancient city |
因陀羅婆他那 因陀罗婆他那 see styles |
yīn tuó luó pó tān à yin1 tuo2 luo2 po2 tan1 a4 yin t`o lo p`o t`an a yin to lo po tan a Indara batana |
? Indravadana, or ? Indrabhavana. A 'name for India proper',; Eitel. |
尼羅優曇鉢羅 尼罗优昙钵罗 see styles |
ní luó yōu tán bō luó ni2 luo2 you1 tan2 bo1 luo2 ni lo yu t`an po lo ni lo yu tan po lo nira utanbara |
nila-udumbara, v. 優. |
曇摩伽陀耶舍 昙摩伽陀耶舍 see styles |
tán mó qié tuó yé shè tan2 mo2 qie2 tuo2 ye2 she4 t`an mo ch`ieh t`o yeh she tan mo chieh to yeh she Donmagadayasha |
Dharmagatayaśas |
檀陀阿蘭若迦 檀陀阿兰若迦 see styles |
tán tuó ā lán ruò jiā tan2 tuo2 a1 lan2 ruo4 jia1 t`an t`o a lan jo chia tan to a lan jo chia danda arannyaka |
daṇḍaka-āraṇyaka, those who dwell in sandy deserts and among rocks (as in the ancient Deccan); see 阿蘭若. |
檀陁迦阿蘭若 檀陁迦阿兰若 see styles |
tán tuó jiā ā lán ruò tan2 tuo2 jia1 a1 lan2 ruo4 t`an t`o chia a lan jo tan to chia a lan jo dandaka arannya |
? daṇḍaka-āranyaka, daṇḍaka forest hermits, one of the three classes of hermits, intp. as those who live on rocks by the seashore. |
淺灘指示浮標 浅滩指示浮标 see styles |
qiǎn tān zhǐ shì fú biāo qian3 tan1 zhi3 shi4 fu2 biao1 ch`ien t`an chih shih fu piao chien tan chih shih fu piao |
bar buoy; buoy marking shallows or sandbar |
烏滋別克斯坦 乌滋别克斯坦 see styles |
wū zī bié kè sī tǎn wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3 wu tzu pieh k`o ssu t`an wu tzu pieh ko ssu tan |
Uzbekistan |
烏茲別克斯坦 乌兹别克斯坦 see styles |
wū zī bié kè sī tǎn wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3 wu tzu pieh k`o ssu t`an wu tzu pieh ko ssu tan |
Uzbekistan |
無明貪欲父母 无明贪欲父母 see styles |
wú míng tān yù fù mǔ wu2 ming2 tan1 yu4 fu4 mu3 wu ming t`an yü fu mu wu ming tan yü fu mu mumyō tonyoku fumo |
nescience is the father and passions the mother |
瞿曇僧伽提婆 瞿昙僧伽提婆 see styles |
jù tán sēng qié tí pó ju4 tan2 seng1 qie2 ti2 po2 chü t`an seng ch`ieh t`i p`o chü tan seng chieh ti po Gudon Sōgyadaiba |
Gautama-saṅghadeva, a native of Kabul, tr. of some seven works, A.D. 383-398. |
瞿曇般若流支 瞿昙般若流支 see styles |
jù tán bō rě liú zhī ju4 tan2 bo1 re3 liu2 zhi1 chü t`an po je liu chih chü tan po je liu chih Gudon hannyarushi |
Gautama-prajñāruci |
瞿曇般若留支 瞿昙般若留支 see styles |
jù tán bō rě liú zhī ju4 tan2 bo1 re3 liu2 zhi1 chü t`an po je liu chih chü tan po je liu chih Gudon hannyarushi |
Gautama-prajñāruci |
瞿曇達磨闍那 瞿昙达磨阇那 see styles |
jù tán dá mó shén à ju4 tan2 da2 mo2 shen2 a4 chü t`an ta mo shen a chü tan ta mo shen a Gudon Damajana |
瞿曇法智 Gautama-dharmajñāna, son of the last; tr. 582 a work on karma. |
立世阿毘曇論 立世阿毘昙论 see styles |
lì shì ā pí tán lùn li4 shi4 a1 pi2 tan2 lun4 li shih a p`i t`an lun li shih a pi tan lun Ryūse abidon ron |
Lishiapitan lun |
華嚴經探玄記 华严经探玄记 see styles |
huā yán jīng tàn xuán jì hua1 yan2 jing1 tan4 xuan2 ji4 hua yen ching t`an hsüan chi hua yen ching tan hsüan chi Kegongyō tangen ki |
Record of the Search for the Profundities of the Huayan Sūtra |
薩曇芥陀利經 萨昙芥陀利经 see styles |
sà tán jiè tuó lì jīng sa4 tan2 jie4 tuo2 li4 jing1 sa t`an chieh t`o li ching sa tan chieh to li ching Saddankedari kyō |
Sūtra of the Lotus Blossom of the Fine Dharma |
衆事分阿毘曇 众事分阿毘昙 see styles |
zhòng shì fēn ā pí tán zhong4 shi4 fen1 a1 pi2 tan2 chung shih fen a p`i t`an chung shih fen a pi tan Shu ji bun abidon |
(Abhidharma)prakaraṇapāda(śāstra) |
貪欲瞋恚愚痴 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih |
rāga, dveṣa, moha; desire, anger, ignorance (or stupidity), the three poisons. |
貪欲瞋恚愚癡 贪欲瞋恚愚癡 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih tonyoku shini guchi |
desire, ill-will, and ignorance |
起信論曇延疏 起信论昙延疏 see styles |
qǐ xìn lùn tán yán shū qi3 xin4 lun4 tan2 yan2 shu1 ch`i hsin lun t`an yen shu chi hsin lun tan yen shu Kishinron Donen sho |
Tanyan's Commentary to the Awakening of Faith |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.