There are 2027 total results for your 住 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香住昭 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
香住枝 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
香住江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
香住町 see styles |
kasumichou / kasumicho かすみちょう |
(place-name) Kasumichō |
香住秋 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
香住絵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
香住美 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
香住見 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
香住駅 see styles |
kasumieki かすみえき |
(st) Kasumi Station |
馬場住 see styles |
babajuu / babaju ばばじゅう |
(place-name) Babajuu |
高住山 see styles |
takasumiyama たかすみやま |
(place-name) Takasumiyama |
高住町 see styles |
takasumichou / takasumicho たかすみちょう |
(place-name) Takasumichō |
鬼住山 see styles |
kizumisan きずみさん |
(personal name) Kizumisan |
魚住勉 see styles |
uozumitsutomu うおずみつとむ |
(person) Uozumi Tsutomu (1947.1.1-) |
魚住昭 see styles |
uozumiakira うおずみあきら |
(person) Uozumi Akira (1951-) |
魚住駅 see styles |
uozumieki うおずみえき |
(st) Uozumi Station |
鵜住居 see styles |
unozumai うのずまい |
(place-name) Unozumai |
鷲住寺 see styles |
juujuuji / jujuji じゅうじゅうじ |
(place-name) Juujuuji |
鹿住槙 see styles |
kazumimaki かずみまき |
(person) Kazumi Maki |
黒住教 see styles |
kurozumikyou / kurozumikyo くろずみきょう |
Kurozumi-kyo (sect of Shinto) |
黒住町 see styles |
kurozumichou / kurozumicho くろずみちょう |
(place-name) Kurozumichō |
住の江町 see styles |
suminoechou / suminoecho すみのえちょう |
(place-name) Suminoechō |
住まい手 see styles |
sumaite すまいて |
resident; tenant |
住みつく see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
住みよい see styles |
sumiyoi すみよい |
(adjective) pleasant to live in |
住み分け see styles |
sumiwake すみわけ |
(1) (biol) habitat isolation; (noun/participle) (2) compartmentalization; segregation; isolation |
住み心地 see styles |
sumigokochi すみごこち |
comfort (in living place) |
住み着く see styles |
sumitsuku すみつく |
(v5k,vi) to settle (in a place); to settle down |
住み良い see styles |
sumiyoi すみよい |
(adjective) pleasant to live in |
住み込み see styles |
sumikomi すみこみ |
(noun - becomes adjective with の) live-in (e.g. job) |
住み込む see styles |
sumikomu すみこむ |
(v5m,vi) to be a live-in employee; to live in; to live with |
住み難い see styles |
suminikui すみにくい |
(adjective) inconvenient (residence); unpleasant (surroundings); difficult (to live in) |
住めば都 see styles |
sumebamiyako すめばみやこ |
(expression) (proverb) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home |
住ノ江駅 see styles |
suminoeeki すみのええき |
(st) Suminoe Station |
住不退轉 住不退转 see styles |
zhù bù tuì zhuǎn zhu4 bu4 tui4 zhuan3 chu pu t`ui chuan chu pu tui chuan jū fu taiten |
remain in non-retrogression |
住之江区 see styles |
suminoeku すみのえく |
(place-name) Suminoeku |
住之江橋 see styles |
suminoebashi すみのえばし |
(place-name) Suminoebashi |
住之江町 see styles |
suminoechou / suminoecho すみのえちょう |
(place-name) Suminoechō |
住前菩薩 住前菩萨 see styles |
zhù qián pú sà zhu4 qian2 pu2 sa4 chu ch`ien p`u sa chu chien pu sa jūzen bosatsu |
bodhisattvas prior to the ten abodes |
住友一哉 see styles |
sumitomokazuya すみともかずや |
(person) Sumitomo Kazuya |
住友商事 see styles |
sumitomoshouji / sumitomoshoji すみともしょうじ |
(company) Sumitomo Corporation; (c) Sumitomo Corporation |
住友政友 see styles |
sumitomomasatomo すみともまさとも |
(person) Sumitomo Masatomo |
住友生命 see styles |
sumitomoseimei / sumitomoseme すみともせいめい |
(company) Sumitomo Life; (c) Sumitomo Life |
住友紀人 see styles |
sumitomonorihito すみとものりひと |
(person) Sumitomo Norihito (1964.2.27-) |
住友財閥 see styles |
sumitomozaibatsu すみともざいばつ |
(org) Sumitomo Zaibatsu; (o) Sumitomo Zaibatsu |
住友銀行 see styles |
sumitomoginkou / sumitomoginko すみともぎんこう |
(company) Sumitomo Bank; (c) Sumitomo Bank |
住右衛門 see styles |
sumiemon すみえもん |
(given name) Sumiemon |
住吉ちほ see styles |
sumiyoshichiho すみよしちほ |
(person) Sumiyoshi Chiho (1979.6.24-) |
住吉公園 see styles |
sumiyoshikouen / sumiyoshikoen すみよしこうえん |
(place-name) Sumiyoshi Park |
住吉前触 see styles |
sumiyoshimaefure すみよしまえふれ |
(place-name) Sumiyoshimaefure |
住吉南町 see styles |
sumiyoshiminamimachi すみよしみなみまち |
(place-name) Sumiyoshiminamimachi |
住吉台東 see styles |
sumiyoshidaihigashi すみよしだいひがし |
(place-name) Sumiyoshidaihigashi |
住吉台町 see styles |
sumiyoshidaimachi すみよしだいまち |
(place-name) Sumiyoshidaimachi |
住吉台西 see styles |
sumiyoshidainishi すみよしだいにし |
(place-name) Sumiyoshidainishi |
住吉団地 see styles |
sumiyoshidanchi すみよしだんち |
(place-name) Sumiyoshidanchi |
住吉大社 see styles |
sumiyoshitaisha すみよしたいしゃ |
(place-name) Sumiyoshitaisha |
住吉如慶 see styles |
sumiyoshijokei / sumiyoshijoke すみよしじょけい |
(person) Sumiyoshi Jokei (1599-1670) |
住吉宮町 see styles |
sumiyoshimiyamachi すみよしみやまち |
(place-name) Sumiyoshimiyamachi |
住吉山手 see styles |
sumiyoshiyamate すみよしやまて |
(place-name) Sumiyoshiyamate |
住吉弘人 see styles |
sumiyoshihiroto すみよしひろと |
(person) Sumiyoshi Hiroto |
住吉後触 see styles |
sumiyoshiushirofure すみよしうしろふれ |
(place-name) Sumiyoshiushirofure |
住吉本町 see styles |
sumiyoshihonmachi すみよしほんまち |
(place-name) Sumiyoshihonmachi |
住吉東町 see styles |
sumiyoshihigashimachi すみよしひがしまち |
(place-name) Sumiyoshihigashimachi |
住吉東触 see styles |
sumiyoshihigashifure すみよしひがしふれ |
(place-name) Sumiyoshihigashifure |
住吉東駅 see styles |
sumiyoshihigashieki すみよしひがしえき |
(st) Sumiyoshihigashi Station |
住吉橋町 see styles |
sumiyoshibashichou / sumiyoshibashicho すみよしばしちょう |
(place-name) Sumiyoshibashichō |
住吉正博 see styles |
sumiyoshimasahiro すみよしまさひろ |
(person) Sumiyoshi Masahiro (1942.1.12-) |
住吉泊地 see styles |
sumiyoshihakuchi すみよしはくち |
(place-name) Sumiyoshihakuchi |
住吉浜町 see styles |
sumiyoshihamamachi すみよしはままち |
(place-name) Sumiyoshihamamachi |
住吉瀬戸 see styles |
sumiyoshiseto すみよしせと |
(place-name) Sumiyoshiseto |
住吉牧場 see styles |
sumiyoshibokujou / sumiyoshibokujo すみよしぼくじょう |
(place-name) Sumiyoshibokujō |
住吉玲奈 see styles |
sumiyoshireina / sumiyoshirena すみよしれいな |
(person) Sumiyoshi Reina (1985.10.22-) |
住吉町駅 see styles |
sumiyoshichoueki / sumiyoshichoeki すみよしちょうえき |
(st) Sumiyoshichō Station |
住吉神社 see styles |
sumiyoshijinja すみよしじんじゃ |
(place-name) Sumiyoshi Shrine |
住吉美紀 see styles |
sumiyoshimiki すみよしみき |
(person) Sumiyoshi Miki (1973.4.5-) |
住吉通駅 see styles |
sumiyoshidoorieki すみよしどおりえき |
(st) Sumiyoshidoori Station |
住在中有 see styles |
zhù zài zhōng yǒu zhu4 zai4 zhong1 you3 chu tsai chung yu jūzai chūu |
abiding in the intermediate state |
住地無明 住地无明 see styles |
zhù dì wú míng zhu4 di4 wu2 ming2 chu ti wu ming jūchi mumyō |
entrenched ignorance |
住地煩惱 住地烦恼 see styles |
zhù dì fán nǎo zhu4 di4 fan2 nao3 chu ti fan nao jūchi bonnō |
entrenched afflictions |
住宅再建 see styles |
juutakusaiken / jutakusaiken じゅうたくさいけん |
rebuilding homes; house reconstruction |
住宅問題 see styles |
juutakumondai / jutakumondai じゅうたくもんだい |
housing problem |
住宅団地 see styles |
juutakudanchi / jutakudanchi じゅうたくだんち |
housing development |
住宅地区 see styles |
juutakuchiku / jutakuchiku じゅうたくちく |
residential district |
住宅地帯 see styles |
juutakuchitai / jutakuchitai じゅうたくちたい |
housing belt development |
住宅市場 see styles |
juutakushijou / jutakushijo じゅうたくしじょう |
housing market |
住宅手当 see styles |
juutakuteate / jutakuteate じゅうたくてあて |
housing allowance |
住宅扶助 see styles |
juutakufujo / jutakufujo じゅうたくふじょ |
housing assistance |
住宅政策 see styles |
juutakuseisaku / jutakusesaku じゅうたくせいさく |
housing policy |
住宅泡沫 see styles |
zhù zhái pào mò zhu4 zhai2 pao4 mo4 chu chai p`ao mo chu chai pao mo |
housing bubble |
住宅産業 see styles |
juutakusangyou / jutakusangyo じゅうたくさんぎょう |
the housing industry |
住宅行政 see styles |
juutakugyousei / jutakugyose じゅうたくぎょうせい |
housing administration |
住宅設備 see styles |
juutakusetsubi / jutakusetsubi じゅうたくせつび |
household furnishings; home appliances |
住宅金融 see styles |
juutakukinyuu / jutakukinyu じゅうたくきんゆう |
housing finance |
住宅顕信 see styles |
sumitakukenshin すみたくけんしん |
(person) Sumitaku Kenshin |
住定菩薩 住定菩萨 see styles |
zhù dìng pú sà zhu4 ding4 pu2 sa4 chu ting p`u sa chu ting pu sa jūjō (no) bosatsu |
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works. |
住居手当 see styles |
juukyoteate / jukyoteate じゅうきょてあて |
rent allowance |
住居表示 see styles |
juukyohyouji / jukyohyoji じゅうきょひょうじ |
(1) Japanese addressing system (district-block-lot); (2) {comp} displayed address |
住居谷池 see styles |
sumiidaniike / sumidanike すみいだにいけ |
(place-name) Sumiidaniike |
住居附川 see styles |
sumaizukugawa すまいづくがわ |
(place-name) Sumaizukugawa |
住所不定 see styles |
juushofutei / jushofute じゅうしょふてい |
(adj-no,n) of no fixed abode; having no fixed address |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.