There are 4338 total results for your 間 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上勝間 see styles |
kamikatsuma かみかつま |
(place-name) Kamikatsuma |
上城間 see styles |
kamijouma / kamijoma かみじょうま |
(place-name) Kamijōma |
上宿間 see styles |
kamishukuma かみしゅくま |
(place-name) Kamishukuma |
上平間 see styles |
kamihirama かみひらま |
(place-name) Kamihirama |
上当間 see styles |
kamidouma / kamidoma かみどうま |
(place-name) Kamidouma |
上徳間 see styles |
kamitokuma かみとくま |
(place-name) Kamitokuma |
上栢間 see styles |
kamikayama かみかやま |
(place-name) Kamikayama |
上笠間 see styles |
kamikasama かみかさま |
(place-name) Kamikasama |
上菅間 see styles |
kamisugama かみすがま |
(place-name) Kamisugama |
上角間 see styles |
kamigakuma かみがくま |
(place-name) Kamigakuma |
上迫間 see styles |
kamihasama かみはさま |
(place-name) Kamihasama |
上野間 see styles |
kaminoma かみのま |
(place-name) Kaminoma |
上間口 see styles |
uwamaguchi うわまぐち |
(place-name) Uwamaguchi |
上間沢 see styles |
uemazawa うえまざわ |
(place-name) Uemazawa |
上間藤 see styles |
kamimatou / kamimato かみまとう |
(place-name) Kamimatō |
上鶴間 see styles |
kamitsuruma かみつるま |
(place-name) Kamitsuruma |
下五間 see styles |
shimogoken しもごけん |
(place-name) Shimogoken |
下仲間 see styles |
shimonakama しもなかま |
(place-name) Shimonakama |
下勝間 see styles |
shimokatsuma しもかつま |
(place-name) Shimokatsuma |
下城間 see styles |
shimojouma / shimojoma しもじょうま |
(place-name) Shimojōma |
下宿間 see styles |
shimoshukuma しもしゅくま |
(place-name) Shimoshukuma |
下平間 see styles |
shimohirama しもひらま |
(place-name) Shimohirama |
下当間 see styles |
shimodouma / shimodoma しもどうま |
(place-name) Shimodouma |
下彦間 see styles |
shimohikoma しもひこま |
(place-name) Shimohikoma |
下栢間 see styles |
shimokayama しもかやま |
(place-name) Shimokayama |
下秋間 see styles |
shimoakima しもあきま |
(place-name) Shimoakima |
下笠間 see styles |
shimokasama しもかさま |
(place-name) Shimokasama |
下角間 see styles |
shimokakuma しもかくま |
(place-name) Shimokakuma |
下迫間 see styles |
shimohasama しもはさま |
(place-name) Shimohasama |
下野間 see styles |
shimonoma しものま |
(place-name, surname) Shimonoma |
下間山 see styles |
shimomayama しもまやま |
(surname) Shimomayama |
下間川 see styles |
shimomagawa しもまがわ |
(place-name) Shimomagawa |
下間藤 see styles |
shimomatou / shimomato しもまとう |
(place-name) Shimomatō |
下鶴間 see styles |
shimotsuruma しもつるま |
(place-name) Shimotsuruma |
与名間 see styles |
yonama よなま |
(place-name) Yonama |
世代間 see styles |
sedaikan せだいかん |
(can be adjective with の) intergenerational |
世間乘 世间乘 see styles |
shì jiān shèng shi4 jian1 sheng4 shih chien sheng seken jō |
The vehicle, or teaching for the attainment of good fruit in the present life, in contrast with 出世間乘 that for attainment in lives outside this world. |
世間事 世间事 see styles |
shì jiān shì shi4 jian1 shi4 shih chien shih seken ji |
worldly affairs |
世間人 世间人 see styles |
shì jiān rén shi4 jian1 ren2 shih chien jen seken nin |
worldly people |
世間位 世间位 see styles |
shì jiān wèi shi4 jian1 wei4 shih chien wei sekeni |
mundane status |
世間体 see styles |
sekentei / sekente せけんてい |
appearance (in the eyes of society); decency |
世間依 世间依 see styles |
shì jiān yī shi4 jian1 yi1 shih chien i seken e |
basis of the world |
世間善 世间善 see styles |
shì jiān shàn shi4 jian1 shan4 shih chien shan seken zen |
mundane goodness |
世間喧 世间喧 see styles |
shì jiān xuān shi4 jian1 xuan1 shih chien hsüan seken ken |
worldly clamor |
世間因 世间因 see styles |
shì jiān yīn shi4 jian1 yin1 shih chien yin seken in |
mundane cause(s) |
世間天 世间天 see styles |
shì jiān tiān shi4 jian1 tian1 shih chien t`ien shih chien tien seken ten |
World-devas, i. e. earthly kings. |
世間常 世间常 see styles |
shì jiān cháng shi4 jian1 chang2 shih chien ch`ang shih chien chang seken jō |
the world is permanent |
世間心 世间心 see styles |
shì jiān xīn shi4 jian1 xin1 shih chien hsin seken shin |
mundane mentality |
世間愛 世间爱 see styles |
shì jiān ài shi4 jian1 ai4 shih chien ai seken ai |
mundane thirst |
世間慧 世间慧 see styles |
shì jiān huì shi4 jian1 hui4 shih chien hui seken'e |
conventional wisdom |
世間智 世间智 see styles |
shì jiān zhì shi4 jian1 zhi4 shih chien chih seken chi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world Worldly knowledge, i. e. that of ordinary men and those unenlightened by Buddhism. |
世間果 世间果 see styles |
shì jiān guǒ shi4 jian1 guo3 shih chien kuo seken ka |
worldly rewards |
世間様 see styles |
sekensama せけんさま |
(honorific or respectful language) world; society |
世間樂 世间乐 see styles |
shì jiān lè shi4 jian1 le4 shih chien le seken raku |
mundane enjoyment |
世間檀 世间檀 see styles |
shì jiān tán shi4 jian1 tan2 shih chien t`an shih chien tan seken dan |
Worldly dāna, or giving, i. e. with thoughts of possession, meum, tūm, and the thing given, v. 三礙. |
世間法 世间法 see styles |
shì jiān fǎ shi4 jian1 fa3 shih chien fa seken bō |
The world law, or law of this world, especially of birth-and-death; in this respect it is associated with the first two of the four dogmas, i, e. 苦 suffering, and 集 its accumulated consequences in karma. |
世間淨 世间淨 see styles |
shì jiān jìng shi4 jian1 jing4 shih chien ching seken jō |
mundane purity |
世間瀬 see styles |
yomase よませ |
(surname) Yomase |
世間的 see styles |
sekenteki せけんてき |
(adjectival noun) public (attention, recognition, etc.); social (standing, acceptance, etc.); worldly (fame, desires, etc.) |
世間相 世间相 see styles |
shì jiān xiàng shi4 jian1 xiang4 shih chien hsiang seken sō |
worldly signs |
世間眼 世间眼 see styles |
shì jiān yǎn shi4 jian1 yan3 shih chien yen seken gen |
The Eye of the world, the eye that sees for all men, i. e. the Buddha, who is also the one that opens the eyes of men. Worldly, or ordinary eyes. Also 世眼. |
世間知 see styles |
sekenchi せけんち |
worldly wisdom; knowledge of the ways of the world |
世間禪 世间禅 see styles |
shì jiān chán shi4 jian1 chan2 shih chien ch`an shih chien chan seken zen |
defiled state of concentration |
世間經 世间经 see styles |
shì jiān jīng shi4 jian1 jing1 shih chien ching Seken kyō |
A sutra discussing causality in regard to the first three of the Four Dogmas 苦諦, 集諦 and 滅諦 in the 阿含經 34. |
世間行 世间行 see styles |
shì jiān xíng shi4 jian1 xing2 shih chien hsing seken gyō |
activities in the manifest world |
世間解 世间解 see styles |
shì jiān jiě shi4 jian1 jie3 shih chien chieh seken ge |
lokavid, 路迦憊 tr. as 知世間 Knower of the world, one of the ten titles of a Buddha. |
世間話 see styles |
sekenbanashi せけんばなし |
gossip; chat |
世間說 世间说 see styles |
shì jiān shuō shi4 jian1 shuo1 shih chien shuo seken setsu |
common expression |
世間趣 世间趣 see styles |
shì jiān qù shi4 jian1 qu4 shih chien ch`ü shih chien chü seken shu |
mundane path |
世間道 世间道 see styles |
shì jiān dào shi4 jian1 dao4 shih chien tao seken dō |
mundane paths |
世間部 see styles |
yakabe やかべ |
(place-name) Yakabe |
両仲間 see styles |
ryounakama / ryonakama りょうなかま |
(place-name) Ryōnakama |
両国間 see styles |
ryoukokukan / ryokokukan りょうこくかん |
(can be adjective with の) between both countries; bilateral |
両迫間 see styles |
ryouhazama / ryohazama りょうはざま |
(place-name) Ryōhazama |
中丹間 see styles |
nakatanma なかたんま |
(place-name) Nakatanma |
中久間 see styles |
nakakuma なかくま |
(place-name) Nakakuma |
中之間 see styles |
nakanoma なかのま |
(surname) Nakanoma |
中京間 see styles |
chuukyouma / chukyoma ちゅうきょうま |
Nagoya-size tatami mat (approx. 182 cm by 91 cm) |
中宅間 see styles |
nakatakuma なかたくま |
(surname) Nakatakuma |
中徳間 see styles |
nakatokuma なかとくま |
(place-name) Nakatokuma |
中挟間 see styles |
nakahazama なかはざま |
(place-name) Nakahazama |
中河間 see styles |
nakagoma なかごま |
(place-name) Nakagoma |
中秋間 see styles |
nakaakima / nakakima なかあきま |
(place-name) Nakaakima |
中笹間 see styles |
nakasasama なかささま |
(place-name) Nakasasama |
中菅間 see styles |
nakasugama なかすがま |
(place-name) Nakasugama |
中野間 see styles |
nakanoma なかのま |
(place-name, surname) Nakanoma |
中間人 中间人 see styles |
zhōng jiān rén zhong1 jian1 ren2 chung chien jen |
intermediary; mediator |
中間件 中间件 see styles |
zhōng jiān jiàn zhong1 jian1 jian4 chung chien chien |
middleware |
中間体 see styles |
chuukantai / chukantai ちゅうかんたい |
(adjectival noun) {chem} intermediate |
中間値 see styles |
chuukanchi / chukanchi ちゅうかんち |
{math} (See 中間値の定理) intermediate value |
中間口 see styles |
nakamaguchi なかまぐち |
(place-name) Nakamaguchi |
中間名 中间名 see styles |
zhōng jiān míng zhong1 jian1 ming2 chung chien ming |
middle name; second given name |
中間商 中间商 see styles |
zhōng jiān shāng zhong1 jian1 shang1 chung chien shang |
middleman; broker |
中間国 see styles |
chuukankoku / chukankoku ちゅうかんこく |
buffer state |
中間圏 see styles |
chuukanken / chukanken ちゅうかんけん |
mesosphere |
中間子 see styles |
chuukanshi / chukanshi ちゅうかんし |
{physics} meson; (given name) Chuukanshi |
中間定 中间定 see styles |
zhōng jiān dìng zhong1 jian1 ding4 chung chien ting chūgen jō |
An intermediate dhyāna stage between two dhyāna-heavens; also 中間三昧; 中間靜慮. |
中間層 中间层 see styles |
zhōng jiān céng zhong1 jian1 ceng2 chung chien ts`eng chung chien tseng chuukansou / chukanso ちゅうかんそう |
mesosphere the middle class |
中間峠 see styles |
nakamatouge / nakamatoge なかまとうげ |
(place-name) Nakamatōge |
中間島 see styles |
chuugenjima / chugenjima ちゅうげんじま |
(place-name) Chuugenjima |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.