There are 1132 total results for your be free search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
フリーフライヤー see styles |
furiifuraiyaa / furifuraiya フリーフライヤー |
experimental unmanned spacecraft (wasei: free flyer) |
フリーマーケット see styles |
furiimaaketto / furimaketto フリーマーケット |
(1) flea market; (2) free market |
フリッカ・フリー see styles |
furikka furii / furikka furi フリッカ・フリー |
(computer terminology) flicker free |
フリッカー・フリ see styles |
furikkaa furi / furikka furi フリッカー・フリ |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
フリッカーフリー see styles |
furikkaafurii / furikkafuri フリッカーフリー |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
ポーランド表記法 see styles |
poorandohyoukihou / poorandohyokiho ポーランドひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
ホット・ペッパー see styles |
hotto peppaa / hotto peppa ホット・ペッパー |
(wk) Hot Pepper (free magazine) |
ライセンスフリー see styles |
raisensufurii / raisensufuri ライセンスフリー |
(computer terminology) license free |
一切衆生離諸惡趣 一切众生离诸恶趣 see styles |
yī qiè zhòng shēng lí zhū è qù yi1 qie4 zhong4 sheng1 li2 zhu1 e4 qu4 i ch`ieh chung sheng li chu o ch`ü i chieh chung sheng li chu o chü issai shujō rishoakushu |
sarvasattva-pāpa-prahāṇa. A samādhi on a world free from all the evil destinies. |
国際自由教員連盟 see styles |
kokusaijiyuukyouinrenmei / kokusaijiyukyoinrenme こくさいじゆうきょういんれんめい |
(o) International Federation of Free Teachers' Unions |
Variations: |
nagekomi なげこみ |
(1) throwing in; tossing in; (2) insert (in a newspaper, book, etc.); (3) (See 投げ入れ) free-style flower arrangement |
救護衆生離衆生相 救护众生离众生相 see styles |
jiù hù zhòng shēng lí zhòng shēng xiàng jiu4 hu4 zhong4 sheng1 li2 zhong4 sheng1 xiang4 chiu hu chung sheng li chung sheng hsiang kugo shūjō ri shūjō sō |
free from the notion of sentient beings, nonetheless saving and protecting sentient beings |
Variations: |
hima(暇, 閑)(p); itoma(暇, 遑); hima ひま(暇, 閑)(P); いとま(暇, 遑); ヒマ |
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) (ひま, ヒマ only) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (noun or adjectival noun) (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (ひま, ヒマ only) (being) inactive; (of one's business) slow; (6) (いとま only) (See 御暇・1) leaving; departing |
Variations: |
himanatoki ひまなとき |
(exp,n) free time; spare time; idle moment |
歐洲自由貿易聯盟 欧洲自由贸易联盟 see styles |
ōu zhōu zì yóu mào yì lián méng ou1 zhou1 zi4 you2 mao4 yi4 lian2 meng2 ou chou tzu yu mao i lien meng |
European Free Trade Association |
Variations: |
sumu すむ |
(v5m,vi) (1) to become clear (water, air, etc.); to become transparent; (v5m,vi) (2) to resonate clearly (e.g. voice); (v5m,vi) (3) to become serene; to become tranquil; to be free of worries; (v5m,vi) (4) (See 清音・1) to pronounce as an unvoiced sound |
Variations: |
muyoku むよく |
(adj-na,adj-no,n) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice |
煽動顛覆國家政權 煽动颠覆国家政权 see styles |
shān dòng diān fù guó jiā zhèng quán shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2 shan tung tien fu kuo chia cheng ch`üan shan tung tien fu kuo chia cheng chüan |
incitement to subvert state power (criminal charge used to gag free speech) |
Variations: |
shiroromu しろロム |
contract-free mobile phone; unprogrammed cellphone; mobile telephone without an assigned number |
直接フリーキック see styles |
chokusetsufuriikikku / chokusetsufurikikku ちょくせつフリーキック |
{sports} direct free kick (soccer) |
Variations: |
aki あき |
(1) space; room; gap; emptiness; (2) vacancy; opening; empty seat; (noun - becomes adjective with の) (3) free time; time to spare; (noun - becomes adjective with の) (4) disuse; unused thing |
Variations: |
sumoguri すもぐり |
(See フリーダイビング) skin diving; free diving |
自由ソフトウェア see styles |
jiyuusofutowea / jiyusofutowea じゆうソフトウェア |
{comp} (See フリーソフトウェア) free software; libre software; open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction |
自由貿易帝国主義 see styles |
jiyuubouekiteikokushugi / jiyuboekitekokushugi じゆうぼうえきていこくしゅぎ |
free trade imperialism |
Variations: |
nogasu のがす |
(transitive verb) (1) to miss (e.g. a chance); to lose; to let get away; (transitive verb) (2) (See 逃がす・1) to set free; to let go; (auxiliary verb) (3) (after the -masu stem of a verb) to fail to ... |
遠離一切增上慢智 远离一切增上慢智 see styles |
yuǎn lí yī qiè zēng shàng màn zhì yuan3 li2 yi1 qie4 zeng1 shang4 man4 zhi4 yüan li i ch`ieh tseng shang man chih yüan li i chieh tseng shang man chih onri issai zōjōman chi |
the cognition that is free from all forms of extreme pride |
間接フリーキック see styles |
kansetsufuriikikku / kansetsufurikikku かんせつフリーキック |
{sports} indirect free kick (soccer) |
アイルランド自由国 see styles |
airurandojiyuukoku / airurandojiyukoku アイルランドじゆうこく |
(hist) Irish Free State (1922-1937); (place-name) Irish Free State |
Variations: |
ashiikun(ashii君); ashikun(ashi君) / ashikun(ashi君); ashikun(ashi君) アッシーくん(アッシー君); アシくん(アシ君) |
(slang) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car |
ウェルカムドリンク see styles |
werukamudorinku ウェルカムドリンク |
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival) |
Variations: |
oitoma; ohima おいとま; おひま |
(n,vs,vi) (1) (kana only) leaving; going home; (n,vs,vi) (2) quitting one's job; (3) free time; leisure; spare time |
Variations: |
oreiboukou / oreboko おれいぼうこう |
free service after one has finished one's apprenticeship |
Variations: |
kakenagashi かけながし |
(adj-no,n) (See 循環風呂) free-flowing (hot spring, irrigation, etc.); non-cyclic |
Variations: |
sabinuki(sabi抜ki); sabinuki(sabi抜ki) サビぬき(サビ抜き); さびぬき(さび抜き) |
(adj-no,n) (sushi) without wasabi; wasabi-free |
ジェンダー・フリー see styles |
jendaa furii / jenda furi ジェンダー・フリー |
(can act as adjective) gender equality (wasei: gender-free) |
Variations: |
tadaman; tadaman タダマン; タダまん |
(noun/participle) (vulgar) (slang) (See マンコ・1,只・ただ・2) free pussy |
Variations: |
dekishidai できしだい |
(expression) as soon as ... is completed; as soon as ... is done; as soon as one is able to ...; as soon as one has (free time) |
デューティーフリー see styles |
deuutiifurii / deutifuri デューティーフリー |
duty-free |
バタフライはフリー see styles |
batafuraihafurii / batafuraihafuri バタフライはフリー |
(work) Butterflies Are Free (film); (wk) Butterflies Are Free (film) |
パラサイトシングル see styles |
parasaitoshinguru パラサイトシングル |
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single) |
フリー・アドレス制 see styles |
furiiadoresusei / furiadoresuse フリーアドレスせい |
office system where employees are free to change desk |
フリー・ダイビング see styles |
furii daibingu / furi daibingu フリー・ダイビング |
(1) freediving; free-diving; (2) skin diving |
フリー・トーキング see styles |
furii tookingu / furi tookingu フリー・トーキング |
unstructured conversation (wasei: free talking); free conversation |
フリー・ブッキング see styles |
furii bukkingu / furi bukkingu フリー・ブッキング |
agreement between film distributors and cinemas that the latter may freely pick and show films (wasei: free booking) |
フリー・フライヤー see styles |
furii furaiyaa / furi furaiya フリー・フライヤー |
experimental unmanned spacecraft (wasei: free flyer) |
フリー・マーケット see styles |
furii maaketto / furi maketto フリー・マーケット |
(1) flea market; (2) free market |
フリーエージェント see styles |
furiieejento / furieejento フリーエージェント |
free agent |
フリークライミング see styles |
furiikuraimingu / furikuraimingu フリークライミング |
free climbing |
フリーソフトウェア see styles |
furiisofutowea / furisofutowea フリーソフトウェア |
(computer terminology) free software |
フリーバッティング see styles |
furiibattingu / furibattingu フリーバッティング |
(baseb) batting practice (wasei: free batting) |
フリッカー・フリー see styles |
furikkaa furii / furikka furi フリッカー・フリー |
(can be adjective with の) (computer terminology) flicker-free |
Variations: |
mogitoru もぎとる |
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (transitive verb) (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
ライセンス・フリー see styles |
raisensu furii / raisensu furi ライセンス・フリー |
(computer terminology) license free |
ロイヤリティフリー see styles |
roiyaritifurii / roiyaritifuri ロイヤリティフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
ロイヤルティフリー see styles |
roiyarutifurii / roiyarutifuri ロイヤルティフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
Variations: |
yuuyuujiteki / yuyujiteki ゆうゆうじてき |
(adj-na,adj-no,n,vs,vi) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate |
Variations: |
zezehihi ぜぜひひ |
(yoji) free and unbiased; fair and just; ruling or judging what's right is right and what's wrong is wrong; calling spade a spade |
決定的文脈自由文法 see styles |
ketteitekibunmyakujiyuubunpou / kettetekibunmyakujiyubunpo けっていてきぶんみゃくじゆうぶんぽう |
{comp} deterministic context-free grammar |
Variations: |
shasharakuraku しゃしゃらくらく |
(adj-t,adv-to) (yoji) free and easy; frank; openhearted; relaxed |
Variations: |
rairairakuraku らいらいらくらく |
(adj-t,adv-to) (yoji) openhearted; unaffected; free and easy |
Variations: |
yuuzuumuge; yuuzuumuge / yuzumuge; yuzumuge ゆうずうむげ; ゆうづうむげ |
(noun or adjectival noun) (yoji) free, unfettered and flexible; versatile; adaptable |
アドミッションフリー see styles |
adomisshonfurii / adomisshonfuri アドミッションフリー |
free admission (wasei: admission free) |
ウェルカム・ドリンク see styles |
werukamu dorinku ウェルカム・ドリンク |
welcome drink (e.g. free drink served to hotel guests upon arrival) |
Variations: |
tadami(tada見); tadami(tada見, 只見) タダみ(タダ見); ただみ(ただ見, 只見) |
(colloquialism) watching without paying (a film, play, etc.); watching for free (e.g. on illegal streaming sites); reading for free (e.g. pirated manga) |
Variations: |
tadazake(tada酒); tadazake(tada酒, 只酒); tadazake タダざけ(タダ酒); ただざけ(ただ酒, 只酒); タダザケ |
free alcohol; free liquor; free drinks |
Variations: |
tadameshi(tada飯); tadameshi(tada飯, 只飯); tadameshi タダめし(タダ飯); ただめし(ただ飯, 只飯); タダメシ |
free food; free meal |
ノーフリーランチ定理 see styles |
noofuriiranchiteiri / noofuriranchiteri ノーフリーランチていり |
{math} no free lunch theorem |
パラサイト・シングル see styles |
parasaito shinguru パラサイト・シングル |
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single) |
フリー・エージェント see styles |
furii eejento / furi eejento フリー・エージェント |
free agent |
フリー・クライミング see styles |
furii kuraimingu / furi kuraimingu フリー・クライミング |
free climbing |
フリー・ソフトウェア see styles |
furii sofutowea / furi sofutowea フリー・ソフトウェア |
(computer terminology) free software |
フリー・バッティング see styles |
furii battingu / furi battingu フリー・バッティング |
(baseb) batting practice (wasei: free batting) |
フリーアクセスフロア see styles |
furiiakusesufuroa / furiakusesufuroa フリーアクセスフロア |
(computer terminology) free access floor |
フリーゲージトレイン see styles |
furiigeejitorein / furigeejitoren フリーゲージトレイン |
gauge-changing train (gage) (wasei: free gauge train); gauge-changeable train |
フリースケーティング see styles |
furiisukeetingu / furisukeetingu フリースケーティング |
free skating |
プレフィックス表記法 see styles |
purefikkusuhyoukihou / purefikkusuhyokiho プレフィックスひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
Variations: |
borudaa; boorudaa / boruda; booruda ボルダー; ボールダー |
boulder (esp. in free climbing) |
ロイヤリティーフリー see styles |
roiyaritiifurii / roiyaritifuri ロイヤリティーフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
ロイヤルティーフリー see styles |
roiyarutiifurii / roiyarutifuri ロイヤルティーフリー |
(can be adjective with の) royalty-free |
Variations: |
sekenbanare せけんばなれ |
(n,vs,vi) (See 世離れる) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms |
只より高いものはない see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
只より高いものは無い see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
国際自由労働組合連合 see styles |
kokusaijiyuuroudoukumiairengou / kokusaijiyurodokumiairengo こくさいじゆうろうどうくみあいれんごう |
(org) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU; (o) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU |
Variations: |
anshinanzen あんしんあんぜん |
(exp,adj-na,n) safe and secure; safe and worry-free |
Variations: |
furihodoku ふりほどく |
(transitive verb) to shake and untangle; to shake free from |
Variations: |
hima(p); hima ひま(P); ヒマ |
(1) spare time; free time; leisure; (2) time (it takes to do something); time required; (3) time off; leave; vacation; holiday; (4) dismissal; firing; severance; divorce; (adjectival noun) (5) free; not busy; unoccupied; idle; (adjectival noun) (6) slow (business); slack; dull; (vs,vi) (7) (colloquialism) to be free; to be not busy; to be available; to be doing nothing |
Variations: |
mukafunsugi(無花粉杉); mukafunsugi(無花粉sugi); mukafunsugi むかふんすぎ(無花粉杉); むかふんスギ(無花粉スギ); ムカフンスギ |
(kana only) pollen-free Japanese cedar (Cryptomeria japonica) |
Variations: |
jibunkatte; jibungatte(自分勝手) じぶんかって; じぶんがって(自分勝手) |
(noun or adjectival noun) (yoji) selfishness; egotism; egoism; (being) self-centered; without consulting; (doing) as one pleases; one's own free will |
Variations: |
jiyuukimama / jiyukimama じゆうきまま |
(noun or adjectival noun) free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes |
アドミッション・フリー see styles |
adomisshon furii / adomisshon furi アドミッション・フリー |
free admission (wasei: admission free) |
Variations: |
shihoudai / shihodai しほうだい |
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases |
Variations: |
tadadesumu(tadade済mu); tadadesumu(tadade済mu) ただですむ(ただで済む); タダですむ(タダで済む) |
(exp,v5m) (See 只・ただ・3) to get away without consequences; to get off scot-free |
ただより高いものはない see styles |
tadayoritakaimonohanai ただよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
タダより高いものは無い see styles |
tadayoritakaimonohanai タダよりたかいものはない |
(expression) (proverb) nothing costs as much as what is given to us; there's no such thing as a free lunch |
フリー・スケーティング see styles |
furii sukeetingu / furi sukeetingu フリー・スケーティング |
free skating |
ルカーシェビッチ表記法 see styles |
rukaashebicchihyoukihou / rukashebicchihyokiho ルカーシェビッチひょうきほう |
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation |
Variations: |
sewaganai せわがない |
(exp,adj-i) (1) simple (e.g. matter); problem free; (exp,adj-i) (2) hopeless; the end (i.e. leaving one at a loss of words); dumbfounding |
Variations: |
kuttakunonai くったくのない |
(exp,adj-i) carefree; free from worry |
Variations: |
furikiru ふりきる |
(transitive verb) (1) to shake off; to shake free from; (transitive verb) (2) to swing completely (bat, club, etc.); to take a full swing; (transitive verb) (3) to break off from (pursuer); to pull away; (transitive verb) (4) to reject (request); to ignore |
Variations: |
hanashigai はなしがい |
(1) free range breeding; pasturing; grazing; (2) letting run free (dog, child, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "be free" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.