There are 2625 total results for your 頭 search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
南埠頭 see styles |
minamifutou / minamifuto みなみふとう |
(place-name) Minamifutou |
南大頭 see styles |
minamioogashira; minamioogashira みなみおおがしら; ミナミオオガシラ |
(kana only) brown tree snake (Boiga irregularis) |
南町頭 see styles |
minamimachigashira みなみまちがしら |
(place-name) Minamimachigashira |
印頭魚 印头鱼 see styles |
yìn tóu yú yin4 tou2 yu2 yin t`ou yü yin tou yü |
shark sucker (Echeneis naucrates) |
口頭禪 口头禅 see styles |
kǒu tóu chán kou3 tou2 chan2 k`ou t`ou ch`an kou tou chan kōtō zen |
Zen saying repeated as cant; (fig.) catchphrase; mantra; favorite expression; stock phrase Mouth meditation, i.e. dependence on the leading of others, inability to enter into personal meditation. |
口頭語 口头语 see styles |
kǒu tóu yǔ kou3 tou2 yu3 k`ou t`ou yü kou tou yü koutougo / kotogo こうとうご |
pet phrase; regularly used expression; manner of speaking (See 口語・1) spoken language (as opposed to literary) |
叩頭く see styles |
nukatsuku ぬかづく nukazuku ぬかつく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
叩頭虫 see styles |
nukatsukimushi ぬかつきむし nukazukimushi ぬかずきむし kometsukimushi こめつきむし |
(kana only) click beetle; skipjack (beetle of family Elateridae) |
右箭頭 右箭头 see styles |
yòu jiàn tóu you4 jian4 tou2 yu chien t`ou yu chien tou |
right-pointing arrow |
吃苦頭 吃苦头 see styles |
chī kǔ tou chi1 ku3 tou5 ch`ih k`u t`ou chih ku tou |
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers |
合頭山 see styles |
goutouzan / gotozan ごうとうざん |
(place-name) Goutouzan |
名頭園 see styles |
meotsuzono めおつぞの |
(surname) Meotsuzono |
名頭薗 see styles |
meotozono めおとぞの |
(surname) Meotozono |
吐舌頭 吐舌头 see styles |
tǔ shé tou tu3 she2 tou5 t`u she t`ou tu she tou |
to stick out one's tongue |
咽頭弓 see styles |
intoukyuu / intokyu いんとうきゅう |
pharyngeal arch |
咽頭歯 see styles |
intoushi / intoshi いんとうし |
pharyngeal tooth; pharyngeal teeth |
咽頭炎 see styles |
intouen / intoen いんとうえん |
{med} pharyngitis; sore throat |
咽頭痛 see styles |
intoutsuu / intotsu いんとうつう |
sore throat; pharyngitis; pharyngalgia; pharyngodynia |
唐頭池 see styles |
karakoubeike / karakobeke からこうべいけ |
(place-name) Karakoubeike |
喉頭炎 see styles |
koutouen / kotoen こうとうえん |
{med} laryngitis |
喉頭癌 see styles |
koutougan / kotogan こうとうがん |
cancer of the larynx |
喉頭蓋 see styles |
koutougai / kotogai こうとうがい |
epiglottis |
喉頭鏡 see styles |
koutoukyou / kotokyo こうとうきょう |
laryngoscope |
噴絲頭 喷丝头 see styles |
pēn sī tóu pen1 si1 tou2 p`en ssu t`ou pen ssu tou |
spinneret; extrusion nozzle |
嚼舌頭 嚼舌头 see styles |
jiáo shé tóu jiao2 she2 tou2 chiao she t`ou chiao she tou |
to gossip; to argue unnecessarily |
四頭肌 四头肌 see styles |
sì tóu jī si4 tou2 ji1 ssu t`ou chi ssu tou chi |
quadriceps muscle group; thigh muscles |
回頭客 回头客 see styles |
huí tóu kè hui2 tou2 ke4 hui t`ou k`o hui tou ko |
repeat customer |
回頭性 see styles |
kaitousei / kaitose かいとうせい |
steering response; responsiveness of the steering wheel; responsiveness to the helm |
回頭見 回头见 see styles |
huí tóu jiàn hui2 tou2 jian4 hui t`ou chien hui tou chien |
See you!; Bye! |
回頭路 回头路 see styles |
huí tóu lù hui2 tou2 lu4 hui t`ou lu hui tou lu |
the road back to where one came from |
国頭岬 see styles |
kunigamimisaki くにがみみさき |
(personal name) Kunigamimisaki |
国頭村 see styles |
kunigamison くにがみそん |
(place-name) Kunigamison |
国頭郡 see styles |
kunigamigun くにがみぐん |
(place-name) Kunigamigun |
圓石頭 圆石头 see styles |
yuán shí tou yuan2 shi2 tou5 yüan shih t`ou yüan shih tou |
boulder |
土井頭 see styles |
doigashira どいがしら |
(place-name) Doigashira |
土饅頭 土馒头 see styles |
tǔ mán tóu tu3 man2 tou2 t`u man t`ou tu man tou domanjuu / domanju どまんじゅう |
burial mound An earthen loaf, i.e. a grave; but v. 士饅頭. |
地頭上 see styles |
jitougami / jitogami じとうがみ |
(surname) Jitougami |
地頭下 see styles |
jitoushimo / jitoshimo じとうしも |
(place-name) Jitoushimo |
地頭代 see styles |
jitoudai / jitodai じとうだい |
(hist) (See 地頭・じとう・2) deputy estate steward; deputy jitō; (surname) Jitoushiro |
地頭分 see styles |
jitoubun / jitobun じとうぶん |
(place-name) Jitoubun |
地頭名 see styles |
jitoumyou / jitomyo ぢとうみょう |
(place-name) Ditoumyou |
地頭園 see styles |
jitouzono / jitozono じとうぞの |
(surname) Jitouzono |
地頭峠 see styles |
jitoutouge / jitotoge じとうとうげ |
(personal name) Jitoutōge |
地頭所 see styles |
jitousho / jitosho じとうしょ |
(place-name, surname) Jitousho |
地頭方 see styles |
jitohou / jitoho ぢとほう |
(surname) Jitohō |
地頭明 see styles |
jitoumyou / jitomyo じとうみょう |
(place-name) Jitoumyou |
地頭江 see styles |
jitoue / jitoe じとうえ |
(surname) Jitoue |
地頭渕 see styles |
jidoufuchi / jidofuchi じどうふち |
(place-name) Jidoufuchi |
地頭町 see styles |
jitoumachi / jitomachi じとうまち |
(place-name) Jitoumachi |
地頭薗 see styles |
jitouzono / jitozono じとうぞの |
(surname) Jitouzono |
地頭蛇 地头蛇 see styles |
dì tóu shé di4 tou2 she2 ti t`ou she ti tou she |
local bully; tyrant; regional mafia boss |
坂之頭 see styles |
sakanotou / sakanoto さかのとう |
(place-name) Sakanotou |
坊主頭 see styles |
bouzuatama / bozuatama ぼうずあたま |
close-cropped hair; shaven head |
坊頭畑 see styles |
bouzubatake / bozubatake ぼうずばたけ |
(place-name) Bouzubatake |
坊頭窪 see styles |
bouzukubo / bozukubo ぼうずくぼ |
(place-name) Bouzukubo |
坡頭區 坡头区 see styles |
pō tóu qū po1 tou2 qu1 p`o t`ou ch`ü po tou chü |
Potou District of Zhanjiang City 湛江市[Zhan4 jiang1 Shi4], Guangdong |
埤頭鄉 埤头乡 see styles |
pí tóu xiāng pi2 tou2 xiang1 p`i t`ou hsiang pi tou hsiang |
Pitou Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
堀之頭 see styles |
horinokashira ほりのかしら |
(place-name) Horinokashira |
堀米頭 see styles |
horikomegashira ほりこめがしら |
(personal name) Horikomegashira |
堀頭川 see styles |
horigashiragawa ほりがしらがわ |
(place-name) Horigashiragawa |
堅頭竜 see styles |
kentouryuu / kentoryu けんとうりゅう |
pachycephalosaur (any dinosaur of infraorder Pachycephalosauria) |
士饅頭 士馒头 see styles |
shì mán tóu shi4 man2 tou2 shih man t`ou shih man tou shimantō* |
śmaśāna. A crematory; a burial place for remains from cremation. A grave; v. 土饅頭. The form is doubtful. |
夢巨頭 see styles |
yumegondou; yumegondou / yumegondo; yumegondo ゆめごんどう; ユメゴンドウ |
(kana only) pygmy killer whale (Feresa attenuata) |
大塊頭 大块头 see styles |
dà kuài tóu da4 kuai4 tou2 ta k`uai t`ou ta kuai tou |
heavy man; fat man; lunkhead; lummox; lug |
大姐頭 大姐头 see styles |
dà jiě tóu da4 jie3 tou2 ta chieh t`ou ta chieh tou |
(Tw) female gang leader; female boss; big sister |
大捕頭 大捕头 see styles |
dà bǔ tóu da4 bu3 tou2 ta pu t`ou ta pu tou |
head constable |
大沢頭 see styles |
oosawagashira おおさわがしら |
(place-name) Oosawagashira |
大滝頭 see styles |
ootakigashira おおたきがしら |
(place-name) Ootakigashira |
大舌頭 大舌头 see styles |
dà shé tou da4 she2 tou5 ta she t`ou ta she tou |
(coll.) lisp; one who lisps |
大頭山 see styles |
daizuyama だいずやま |
(personal name) Daizuyama |
大頭崎 see styles |
oogashirazaki おおがしらざき |
(personal name) Oogashirazaki |
大頭照 大头照 see styles |
dà tóu zhào da4 tou2 zhao4 ta t`ou chao ta tou chao |
head-and-shoulders photo (esp. a formal one used in a passport, ID card etc) |
大頭目 大头目 see styles |
dà tóu mù da4 tou2 mu4 ta t`ou mu ta tou mu |
the boss |
大頭貼 大头贴 see styles |
dà tóu tiē da4 tou2 tie1 ta t`ou t`ieh ta tou tieh |
photo sticker booth |
大頭釘 大头钉 see styles |
dà tóu dīng da4 tou2 ding1 ta t`ou ting ta tou ting |
tack; thumbtack; push pin |
天頭山 see styles |
tentouzan / tentozan てんとうざん |
(place-name) Tentouzan |
奔頭兒 奔头儿 see styles |
bèn tou r ben4 tou5 r5 pen t`ou r pen tou r |
erhua variant of 奔頭|奔头[ben4 tou5] |
奶頭樂 奶头乐 see styles |
nǎi tóu lè nai3 tou2 le4 nai t`ou le nai tou le |
(calque of "tittytainment") low-brow entertainment that distracts the poor from their circumstances; mindless entertainment |
妹妹頭 妹妹头 see styles |
mèi mei tóu mei4 mei5 tou2 mei mei t`ou mei mei tou |
bob (hairstyle) |
宇頭北 see styles |
utoukita / utokita うとうきた |
(place-name) Utoukita |
宇頭南 see styles |
utouminami / utominami うとうみなみ |
(place-name) Utouminami |
宇頭洞 see styles |
utobora うとぼら |
(place-name) Utobora |
宇頭町 see styles |
utouchou / utocho うとうちょう |
(place-name) Utouchō |
宇頭間 see styles |
utouma / utoma うとうま |
(place-name) Utouma |
宇頭駅 see styles |
utoueki / utoeki うとうえき |
(st) Utou Station |
室町頭 see styles |
muromachikashira むろまちかしら |
(place-name) Muromachikashira |
寡頭制 see styles |
katousei / katose かとうせい |
oligarchy |
小參頭 小参头 see styles |
xiǎo sān tóu xiao3 san1 tou2 hsiao san t`ou hsiao san tou shōsan tō |
The leader of a small group. |
小毛頭 小毛头 see styles |
xiǎo máo tou xiao3 mao2 tou5 hsiao mao t`ou hsiao mao tou |
(coll.) new-born baby; young boy |
小渡頭 see styles |
kowatarigashira こわたりがしら |
(place-name) Kowatarigashira |
小頭寺 see styles |
ozudera おずでら |
(place-name) Ozudera |
小頭町 see styles |
kogashiramachi こがしらまち |
(place-name) Kogashiramachi |
小頭症 see styles |
shoutoushou / shotosho しょうとうしょう |
(noun - becomes adjective with の) microcephaly |
尖頭器 see styles |
sentouki / sentoki せんとうき |
{archeol} projectile point; point |
尖頭鱥 尖头鱥 see styles |
jiān tóu guì jian1 tou2 gui4 chien t`ou kuei chien tou kuei |
Chinese minnow (Phoxinus oxycephalus) |
尾山頭 see styles |
oyamagashira おやまがしら |
(place-name) Oyamagashira |
尾頭付 see styles |
okashiratsuki おかしらつき |
(irregular okurigana usage) fish served whole (complete with head and tail) |
尾頭峠 see styles |
okashiratouge / okashiratoge おかしらとうげ |
(place-name) Okashiratōge |
尾頭橋 see styles |
otoubashi / otobashi おとうばし |
(place-name) Otoubashi |
尾頭沢 see styles |
otouzawa / otozawa おとうざわ |
(place-name) Otouzawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "頭" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.