There are 1318 total results for your 守 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
知守町 see styles |
chimorichou / chimoricho ちもりちょう |
(place-name) Chimorichō |
石ケ守 see styles |
ishigamori いしがもり |
(surname) Ishigamori |
神守寺 see styles |
shinshuji しんしゅじ |
(place-name) Shinshuji |
神守町 see styles |
kanmorichou / kanmoricho かんもりちょう |
(place-name) Kanmorichō |
福の守 see styles |
fukunomori ふくのもり |
(surname) Fukunomori |
福守町 see styles |
fukumorichou / fukumoricho ふくもりちょう |
(place-name) Fukumorichō |
美作守 see styles |
mimasakanokami みまさかのかみ |
(given name) Mimasakanokami |
肥後守 see styles |
higonokami ひごのかみ |
higonokami; type of folding knife with metal handle; (personal name) Higonokami |
船守り see styles |
funamori ふなもり |
boat watchman; watching over a boat |
花守り see styles |
hanamori はなもり |
person who guards flowers (esp. cherry blossoms); flower guard |
花守町 see styles |
hanamorichou / hanamoricho はなもりちょう |
(place-name) Hanamorichō |
茉守枝 see styles |
masue ますえ |
(female given name) Masue |
西口守 see styles |
nishiguchimamoru にしぐちまもる |
(person) Nishiguchi Mamoru |
西守歌 see styles |
shizuka しずか |
(female given name) Shizuka |
西福守 see styles |
nishifukumori にしふくもり |
(place-name) Nishifukumori |
見城守 see styles |
kenjoumamoru / kenjomamoru けんじょうまもる |
(person) Kenjō Mamoru |
見守る see styles |
mimamoru みまもる |
(transitive verb) to watch over; to watch attentively |
許三守 see styles |
kyosanshu きょさんしゅ |
(personal name) Kyosanshu |
谷古守 see styles |
yakou / yako やこう |
(personal name) Yakou |
豊後守 see styles |
bungonokami ぶんごのかみ |
(given name) Bungonokami |
走攻守 see styles |
soukoushu / sokoshu そうこうしゅ |
running, hitting and fielding |
超保守 see styles |
chouhoshu / chohoshu ちょうほしゅ |
(n,adj-f) ultraconservatism; archconservatism |
足守川 see styles |
ashimorigawa あしもりがわ |
(personal name) Ashimorigawa |
足守駅 see styles |
ashimorieki あしもりえき |
(st) Ashimori Station |
遠藤守 see styles |
endoumamoru / endomamoru えんどうまもる |
(person) Endo Mamoru (1967.4.24-) |
都野守 see styles |
tonomori とのもり |
(surname) Tonomori |
金守漢 see styles |
kimusuhan きむすはん |
(personal name) Kimusuhan |
金守珍 see styles |
kinshuchin きんしゅちん |
(personal name) Kinshuchin |
金守良 see styles |
kimumoriyoshi きむもりよし |
(personal name) Kimumoriyoshi |
鎮守尾 see styles |
chinnoo ちんのお |
(place-name) Chinnoo |
鎮守府 see styles |
chinjufu ちんじゅふ |
(1) (hist) naval district (of the Imperial Japanese Navy); naval station; (2) (hist) (See 蝦夷・1) military base (for suppressing Emishi; in ancient Japan) |
鎮守池 see styles |
chinjuike ちんじゅいけ |
(place-name) Chinjuike |
鎮守社 see styles |
chinjusha ちんじゅしゃ |
Shinto shrine on Buddhist temple grounds dedicated to the tutelary deity of the area |
鎮守面 see styles |
chinjumen ちんじゅめん |
(place-name) Chinjumen |
関守町 see styles |
sekimorichou / sekimoricho せきもりちょう |
(place-name) Sekimorichō |
防守者 see styles |
fáng shǒu zhě fang2 shou3 zhe3 fang shou che |
defender |
隨守護 随守护 see styles |
suí shǒu hù sui2 shou3 hu4 sui shou hu zuishugo |
to safeguard |
麻守枝 see styles |
masue ますえ |
(female given name) Masue |
守りきる see styles |
mamorikiru まもりきる |
(transitive verb) to hold on to something (secret, lead in a race, etc.) |
守りぬく see styles |
mamorinuku まもりぬく |
(transitive verb) to hold fast; to protect to the end |
守り切る see styles |
mamorikiru まもりきる |
(transitive verb) to hold on to something (secret, lead in a race, etc.) |
守り抜く see styles |
mamorinuku まもりぬく |
(transitive verb) to hold fast; to protect to the end |
守り本尊 see styles |
mamorihonzon まもりほんぞん |
guardian deity |
守一而終 守一而终 see styles |
shǒu yī ér zhōng shou3 yi1 er2 zhong1 shou i erh chung |
to be faithful to one's mate all one's life |
守備位置 see styles |
shubiichi / shubichi しゅびいち |
{baseb} fielding position |
守備固め see styles |
shubigatame しゅびがため |
{baseb} making replacements for defensive purposes in the late inning of a game |
守備範囲 see styles |
shubihani しゅびはんい |
(1) {sports} area of the field one is supposed to (or able to) defend; (2) (one's) field; (one's) scope; area of expertise; range of topics one can converse about; breadth of one's interests and knowledge; (3) one's type; kind of person one is attracted to |
守口如瓶 see styles |
shǒu kǒu rú píng shou3 kou3 ru2 ping2 shou k`ou ju p`ing shou kou ju ping |
lit. to guard one's mouth like a closed bottle (idiom); tight-lipped; reticent; not breathing a word |
守口市駅 see styles |
moriguchishieki もりぐちしえき |
(st) Moriguchishi Station |
守土有責 守土有责 see styles |
shǒu tǔ yǒu zé shou3 tu3 you3 ze2 shou t`u yu tse shou tu yu tse |
More info & calligraphy: Duty to Defend and Protect Country |
守安敏司 see styles |
moriyasutoshiji もりやすとしじ |
(person) Moriyasu Toshiji |
守屋俊志 see styles |
moriyashunji もりやしゅんじ |
(person) Moriya Shunji (1935.12.23-) |
守屋寿恵 see styles |
moriyatoshie もりやとしえ |
(person) Moriya Toshie (1970.6.11-) |
守屋弘斎 see styles |
moriyakousai / moriyakosai もりやこうさい |
(person) Moriya Kōsai |
守屋拓真 see styles |
moriyatakuma もりやたくま |
(person) Moriya Takuma |
守屋武昌 see styles |
moriyatakemasa もりやたけまさ |
(person) Moriya Takemasa (1944.9.23-) |
守屋温泉 see styles |
moriyaonsen もりやおんせん |
(place-name) Moriyaonsen |
守山義雄 see styles |
moriyamayoshio もりやまよしお |
(person) Moriyama Yoshio |
守島基博 see styles |
morishimamotohiro もりしまもとひろ |
(person) Morishima Motohiro |
守恆定律 守恒定律 see styles |
shǒu héng dìng lǜ shou3 heng2 ding4 lu:4 shou heng ting lü |
conservation law (physics) |
守恒本町 see styles |
moritsunehonmachi もりつねほんまち |
(place-name) Moritsunehonmachi |
守望相助 see styles |
shǒu wàng xiāng zhù shou3 wang4 xiang1 zhu4 shou wang hsiang chu |
to keep watch and defend one another (idiom, from Mencius); to join forces to defend against external aggressors; mutual help and protection |
守木山田 see styles |
morikiyamada もりきやまだ |
(place-name) Morikiyamada |
守株待兔 see styles |
shǒu zhū dài tù shou3 zhu1 dai4 tu4 shou chu tai t`u shou chu tai tu |
lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom); to wait idly for opportunities; to trust to chance rather than show initiative |
守株緣木 守株缘木 see styles |
shǒu zhū yuán mù shou3 zhu1 yuan2 mu4 shou chu yüan mu |
abbr. for 守株待兔,緣木求魚|守株待兔,缘木求鱼[shou3 zhu1 dai4 tu4 , yuan2 mu4 qiu2 yu2] |
守正不阿 see styles |
shǒu zhèng bù ē shou3 zheng4 bu4 e1 shou cheng pu o |
to be strictly just and impartial |
守殿貞夫 see styles |
kamidonosadao かみどのさだを |
(person) Kamidono Sadao (Sadawo) |
守江城岳 see styles |
uegushikudake うえぐしくだけ |
(place-name) Uegushikudake |
守目堂町 see styles |
morimedouchou / morimedocho もりめどうちょう |
(place-name) Morimedouchō |
守秘義務 see styles |
shuhigimu しゅひぎむ |
duty of confidentiality |
守繁栄徹 see styles |
morishigeeitatsu / morishigeetatsu もりしげえいたつ |
(person) Morishige Eitatsu (1930-) |
守護大名 see styles |
shugodaimyou / shugodaimyo しゅごだいみょう |
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period) |
守護天使 see styles |
shugotenshi しゅごてんし |
More info & calligraphy: Guardian Angel |
守護根門 守护根门 see styles |
shǒu hù gēn mén shou3 hu4 gen1 men2 shou hu ken men shugo konmon |
guarding the gates of the senses |
守護町新 see styles |
shugomachishin しゅごまちしん |
(place-name) Shugomachishin |
守護聖人 see styles |
shugoseijin / shugosejin しゅごせいじん |
patron saint |
守谷信二 see styles |
moriyashinji もりやしんじ |
(person) Moriya Shinji |
守貞親王 see styles |
morisadashinnou / morisadashinno もりさだしんのう |
(person) Morisadashinnou (Prince) (1179-1223) |
守身如玉 see styles |
shǒu shēn rú yù shou3 shen1 ru2 yu4 shou shen ju yü |
to keep oneself pure; to preserve one's integrity; to remain chaste |
守輪咲良 see styles |
moriwasakura もりわさくら |
(person) Moriwa Sakura |
守邦親王 see styles |
morikunishinnou / morikunishinno もりくにしんのう |
(person) Morikunishinnou (Prince) (1301-1333) |
守野友造 see styles |
morinotomozou / morinotomozo もりのともぞう |
(person) Morino Tomozou |
守野庸雄 see styles |
morinotsuneo もりのつねお |
(person) Morino Tsuneo |
守随武雄 see styles |
shuzuitakeo しゅずいたけお |
(person) Shuzui Takeo (1937.7-) |
三橋康守 see styles |
mitsuhashiyasumori みつはしやすもり |
(person) Mitsuhashi Yasumori |
上垣守國 see styles |
kamigakimorikuni かみがきもりくに |
(person) Kamigaki Morikuni |
上木江守 see styles |
uekiemori うえきえもり |
(person) Ueki Emori |
下江守町 see styles |
shimoemorichou / shimoemoricho しもえもりちょう |
(place-name) Shimoemorichō |
中村守孝 see styles |
nakamuramoritaka なかむらもりたか |
(person) Nakamura Moritaka (1932.12-) |
中臣宅守 see styles |
nakatominoyakamori なかとみのやかもり |
(personal name) Nakatominoyakamori |
九鬼守隆 see styles |
kukimoritaka くきもりたか |
(person) Kuki Moritaka |
予防保守 see styles |
yobouhoshu / yobohoshu よぼうほしゅ |
{comp} preventive maintenance |
事後保守 see styles |
jigohoshu じごほしゅ |
{comp} corrective maintenance |
井守上坂 see styles |
imoriagesaka いもりあげさか |
(place-name) Imoriagesaka |
井村守宏 see styles |
imuramorihiro いむらもりひろ |
(person) Imura Morihiro (1947.10.7-) |
今野貴守 see styles |
konnotakashi こんのたかし |
(person) Konno Takashi |
佐々木守 see styles |
sasakimamoru ささきまもる |
(person) Sasaki Mamoru (1936.9.13-) |
佐藤守良 see styles |
satoumoriyoshi / satomoriyoshi さとうもりよし |
(person) Satou Moriyoshi (1922.3.28-1996.3.7) |
保守主義 保守主义 see styles |
bǎo shǒu zhǔ yì bao3 shou3 zhu3 yi4 pao shou chu i hoshushugi ほしゅしゅぎ |
conservatism conservatism |
保守之介 see styles |
hoshunosuke ほしゅのすけ |
(male given name) Hoshunosuke |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "守" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.