There are 2027 total results for your 住 search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定住地 see styles |
teijuuchi / tejuchi ていじゅうち |
permanent home |
定住者 see styles |
teijuusha / tejusha ていじゅうしゃ |
long-term resident; fixed domicile resident; permanent resident |
宿住通 see styles |
sù zhù tōng su4 zhu4 tong1 su chu t`ung su chu tung shukujū tsū |
supernatural knowledge of the past lifetimes of oneself and others |
寄住町 see styles |
yorizumichou / yorizumicho よりずみちょう |
(place-name) Yorizumichō |
實際住 实际住 see styles |
shí jì zhù shi2 ji4 zhu4 shih chi chu jissai jū |
abode of the apex of reality |
對不住 对不住 see styles |
duì bu zhù dui4 bu5 zhu4 tui pu chu |
to let sb down; to be unfair; I'm sorry; pardon me (formal) |
小井住 see styles |
koizumi こいずみ |
(surname) Koizumi |
小住吉 see styles |
osumiyoshi おすみよし |
(place-name) Osumiyoshi |
小住萌 see styles |
kosumo こすも |
(female given name) Kosumo |
小田住 see styles |
odazumi おだずみ |
(surname) Odazumi |
小許住 see styles |
okozumi おこずみ |
(surname) Okozumi |
小野住 see styles |
onozumi おのずみ |
(surname) Onozumi |
居住い see styles |
izumai いずまい |
one's seated posture |
居住区 see styles |
kyojuuku / kyojuku きょじゅうく |
residential area; quarter; neighbourhood; neighborhood |
居住国 see styles |
kyojuukoku / kyojukoku きょじゅうこく |
country of residence |
居住地 see styles |
jū zhù dì ju1 zhu4 di4 chü chu ti kyojuuchi / kyojuchi きょじゅうち |
current address; place of residence place of residence; dwelling place |
居住性 see styles |
kyojuusei / kyojuse きょじゅうせい |
liveability; livability |
居住於 居住于 see styles |
jū zhù yú ju1 zhu4 yu2 chü chu yü |
to inhabit |
居住権 see styles |
kyojuuken / kyojuken きょじゅうけん |
right of residence (i.e. right to go on leasing a house, etc.) |
居住者 see styles |
jū zhù zhě ju1 zhu4 zhe3 chü chu che kyojuusha / kyojusha きょじゅうしゃ |
inhabitant resident; inhabitant |
居住證 居住证 see styles |
jū zhù zhèng ju1 zhu4 zheng4 chü chu cheng |
residence permit |
山住み see styles |
yamazumi やまずみ |
(1) living in the mountains; (2) person living in the mountains |
山住峠 see styles |
yamazumitouge / yamazumitoge やまずみとうげ |
(place-name) Yamazumitōge |
山住川 see styles |
yamazumigawa やまずみがわ |
(place-name) Yamazumigawa |
山住沢 see styles |
yamazumisawa やまずみさわ |
(place-name) Yamazumisawa |
川住川 see styles |
kawasumigawa かわすみがわ |
(place-name) Kawasumigawa |
常住相 see styles |
cháng zhù xiàng chang2 zhu4 xiang4 ch`ang chu hsiang chang chu hsiang jōjū sō |
characteristic of constancy |
常住論 常住论 see styles |
cháng zhù lùn chang2 zhu4 lun4 ch`ang chu lun chang chu lun jōjū ron |
eternalism (permanence of soul, Sanskrit śāśvata-vāda) eternalism |
幡住川 see styles |
hatasumigawa はたすみがわ |
(place-name) Hatasumigawa |
広住町 see styles |
hirosumichou / hirosumicho ひろすみちょう |
(place-name) Hirosumichō |
心念住 see styles |
xīn niàn zhù xin1 nian4 zhu4 hsin nien chu shin nenjū |
foundation of mindfulness of thought |
忍不住 see styles |
rěn bu zhù ren3 bu5 zhu4 jen pu chu |
cannot help; unable to bear |
忍得住 see styles |
rěn de zhù ren3 de5 zhu4 jen te chu |
to refrain; to be able to endure it |
念住等 see styles |
niàn zhù děng nian4 zhu4 deng3 nien chu teng nenjū tō |
bases of mindfulness and so forth |
愛住町 see styles |
aizumichou / aizumicho あいずみちょう |
(place-name) Aizumichō |
憋不住 see styles |
biē bu zhù bie1 bu5 zhu4 pieh pu chu |
to be unable to repress something; to be unable to contain oneself |
戳不住 see styles |
chuō bu zhù chuo1 bu5 zhu4 ch`o pu chu cho pu chu |
not up to it; cannot stand the test |
戳得住 see styles |
chuō de zhù chuo1 de5 zhu4 ch`o te chu cho te chu |
up to it; can stand the test |
房住山 see styles |
bouchuuzan / bochuzan ぼうちゅうざん |
(personal name) Bouchuuzan |
所住持 see styles |
suǒ zhù chí suo3 zhu4 chi2 so chu ch`ih so chu chih sho jūji |
maintained |
所住處 所住处 see styles |
suǒ zhù chù suo3 zhu4 chu4 so chu ch`u so chu chu sho jūsho |
an abode |
所依住 see styles |
suǒ yī zhù suo3 yi1 zhu4 so i chu shoe jū |
standing |
摀住臉 捂住脸 see styles |
wǔ zhù liǎn wu3 zhu4 lian3 wu chu lien |
to cover the face; to bury one's face in one's hands |
攝住心 摄住心 see styles |
shè zhù xīn she4 zhu4 xin1 she chu hsin shōjū shin |
stabilized mind |
教住寺 see styles |
kyoujuudera / kyojudera きょうじゅうでら |
(place-name) Kyōjuudera |
新住吉 see styles |
shinsumiyoshi しんすみよし |
(place-name) Shinsumiyoshi |
旅住い see styles |
tabizumai たびずまい |
place one stays when traveling (travelling) |
日住山 see styles |
hisumisan ひすみさん |
(personal name) Hisumisan |
暫住證 暂住证 see styles |
zàn zhù zhèng zan4 zhu4 zheng4 tsan chu cheng |
temporary residence permit |
最上住 see styles |
zuì shàng zhù zui4 shang4 zhu4 tsui shang chu saijō jū |
highest abode |
有情住 see styles |
yǒu qíng zhù you3 qing2 zhu4 yu ch`ing chu yu ching chu ujō jū |
dwelling in sentiency |
木住川 see styles |
kozumigawa こずみがわ |
(place-name) Kozumigawa |
木住野 see styles |
kozuno こずの |
(surname) Kozuno |
本住法 see styles |
běn zhù fǎ ben3 zhu4 fa3 pen chu fa honjū hō |
that which is originally abiding |
本住町 see styles |
motozumichou / motozumicho もとずみちょう |
(place-name) Motozumichō |
本性住 see styles |
běn xìng zhù ben3 xing4 zhu4 pen hsing chu honshōjū |
innately abiding |
来住南 see styles |
kisuna きすな |
(surname) Kisuna |
来住町 see styles |
kishimachi きしまち |
(place-name) Kishimachi |
来住者 see styles |
raijuusha / raijusha らいじゅうしゃ |
new arrival; newcomer; incomer |
来住野 see styles |
kisumino きすみの |
(personal name) Kisumino |
来肥住 see styles |
raihizumi らいひずみ |
(surname) Raihizumi |
東住吉 see styles |
higashisumiyoshi ひがしすみよし |
(place-name) Higashisumiyoshi |
東清住 see styles |
higashikiyozumi ひがしきよずみ |
(place-name) Higashikiyozumi |
東茂住 see styles |
higashimozumi ひがしもずみ |
(place-name) Higashimozumi |
果住子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
果住実 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
果住恵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
果住明 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
果住昭 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
果住枝 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
果住江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
果住秋 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
果住絵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
果住美 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
果住見 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
架不住 see styles |
jià bu zhù jia4 bu5 zhu4 chia pu chu |
(coll.) unable to withstand; cannot bear; can't stand it; no match for |
栗住波 see styles |
kurisunami くりすなみ |
(place-name) Kurisunami |
栗住野 see styles |
kurisuno くりすの |
(place-name) Kurisuno |
桑住平 see styles |
kuwasumidaira くわすみだいら |
(place-name) Kuwasumidaira |
森住卓 see styles |
morizumitaku もりずみたく |
(person) Morizumi Taku (1951-) |
森住町 see styles |
morizumichou / morizumicho もりずみちょう |
(place-name) Morizumichō |
極喜住 极喜住 see styles |
jí xǐ zhù ji2 xi3 zhu4 chi hsi chu gokuki jū |
stage of ultimate bliss |
横住川 see styles |
yokozumigawa よこずみがわ |
(place-name) Yokozumigawa |
次第住 see styles |
cì dì zhù ci4 di4 zhu4 tz`u ti chu tzu ti chu shidai jū |
staying in order |
歌住子 see styles |
kazuko かずこ |
(female given name) Kazuko |
歌住実 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
歌住恵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
歌住明 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
歌住昭 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
歌住枝 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
歌住江 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
歌住秋 see styles |
kazuaki かずあき |
(personal name) Kazuaki |
歌住絵 see styles |
kazue かずえ |
(personal name) Kazue |
歌住美 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
歌住見 see styles |
kasumi かすみ |
(personal name) Kasumi |
正住院 see styles |
shoujuuin / shojuin しょうじゅういん |
(place-name) Shoujuuin |
正安住 see styles |
zhèng ān zhù zheng4 an1 zhu4 cheng an chu shō anjū |
to properly commit |
正心住 see styles |
zhèng xīn zhù zheng4 xin1 zhu4 cheng hsin chu shōshin jū |
abode of correct mind |
武住峠 see styles |
bujuutouge / bujutoge ぶじゅうとうげ |
(place-name) Bujuutōge |
永住権 see styles |
eijuuken / ejuken えいじゅうけん |
(right of) permanent residence; permanent residency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "住" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.