Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 194 total results for your tea ceremony search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茶道

see styles
chá dào
    cha2 dao4
ch`a tao
    cha tao
 sadou(p); chadou(ok)(p) / sado(p); chado(ok)(p)
    さどう(P); ちゃどう(ok)(P)

More info & calligraphy:

The Way of Tea
Japanese tea ceremony; sado
tea ceremony; Way of Tea; sadō; (place-name) Chadō
the way of tea

和敬清寂

see styles
 wakeiseijaku / wakesejaku
    わけいせいじゃく

More info & calligraphy:

Elements of the Tea Ceremony
(yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony

see styles
zhuó
    zhuo2
cho
 taku(p); shoku
    たく(P); しょく
outstanding
(1) table; desk; (counter) (2) (たく only) counter for tables, desks, etc.; (3) (しょく only) {Buddh} offering table before an altar (sometimes used in tea ceremony); (4) (しょく only) (abbreviation) (See 卓香炉) tabletop incense burner; (given name) Masaru
Lofty, tall erect.

see styles
liáo
    liao2
liao
 ryou / ryo
    りょう
hut; shack; small window; variant of 僚[liao2]
(1) hostel; dormitory; (2) (archaism) (See 律令制) bureau (government department beneath a ministry under the ritsuryō system); (3) (archaism) (See 茶寮・1) tea-ceremony room; (4) (archaism) (See 別荘・1) villa; (surname, given name) Ryō
A hut, study, monastery; fellow-student.


see styles
zǎo
    zao3
tsao
 natsume; natsume
    なつめ; ナツメ
(bound form) jujube; Chinese date (Zizyphus jujuba)
(1) (kana only) jujube (Ziziphus jujuba); Chinese date; red date; (2) small tea caddy (tea ceremony); (surname, female given name) Natsume

see styles
fān
    fan1
fan
 hapaki
    はぱき
to turn over; to flip over; to overturn; to rummage through; to translate; to decode; to double; to climb over or into; to cross
(irregular okurigana usage) waste-water container (tea ceremony); (surname) Hapaki
繙 To translate, interpret.


see styles
jié
    jie2
chieh
 sakizume
    さきづめ
(bound form) to question closely; to interrogate
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time; (surname) Sakizume
to reprove


see styles
huán
    huan2
huan
 kan
    かん
(ancient weight); metal ring
(1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony); (given name) Tamaki
A metal ring; a ring.

お茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

お詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

七事

see styles
qī shì
    qi1 shi4
ch`i shih
    chi shih
 shichiji
    しちじ
(archaic) the seven duties of a sovereign
(abbreviation) (See 七事式・しちじしき) seven tea ceremony procedures of the Senke school

仕服

see styles
 shifuku
    しふく
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)

仕覆

see styles
 shifuku
    しふく
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony)

初座

see styles
 shoza
    しょざ
(See 後座・ござ・2) first half of a tea ceremony (in which the charcoal is set and light food served)

初釜

see styles
 hatsugama
    はつがま
first tea ceremony of New Year

千家

see styles
 senke
    せんけ
Senke school of tea ceremony; (personal name) Sen'ya

台子

see styles
 daisu
    だいす
large utensil stand (tea ceremony); (female given name) Daiko

呈茶

see styles
 teicha / techa
    ていちゃ
(polite language) serving tea (esp. in tea ceremony)

堺流

see styles
 sakairyuu / sakairyu
    さかいりゅう
(1) Sakai school of tea ceremony; (2) Sakai school of calligraphy

建水

see styles
jiàn shuǐ
    jian4 shui3
chien shui
 kensui
    けんすい
Jianshui county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
waste-water container (tea ceremony)

待合

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.; (surname) Machiai

後座


后座

see styles
hòu zuò
    hou4 zuo4
hou tso
 goza
    ござ
back seat; pillion
(1) main performance; headliner; (2) (See 初座) latter half of a formal tea ceremony (in which the tea is actually consumed)

後炭

see styles
 gozumi; nochisumi
    ごずみ; のちすみ
(See 後の炭) second adding of charcoal to the fire (in tea ceremony)

御茶

see styles
 ocha
    おちゃ
(1) (polite language) tea (usu. green); (2) tea break (at work); (3) tea ceremony

御詰

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

懐紙

see styles
 kaishi; futokorogami
    かいし; ふところがみ
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka

昼食

see styles
 hiruge
    ひるげ
    chuujiki / chujiki
    ちゅうじき
    chuushoku / chushoku
    ちゅうしょく
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

昼餉

see styles
 hiruge
    ひるげ
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

朝会

see styles
 choukai; asakai / chokai; asakai
    ちょうかい; あさかい
(1) (See 朝礼) morning assembly; morning gathering; morning meeting; (2) (あさかい only) early morning tea ceremony (on a summer day)

末客

see styles
 makkyaku
    まっきゃく
(See 詰め・つめ・6,次客・じきゃく,正客・しょうきゃく・1) last guest (tea ceremony); third guest of honour (honor); guest who sits in the seat furthest from the host and assists in various ways

松風

see styles
 matsukaze; shoufuu / matsukaze; shofu
    まつかぜ; しょうふう
(1) (sound of) wind blowing through pine trees; (2) (まつかぜ only) (sound of) steam whistling in a kettle (at a tea ceremony); (3) (まつかぜ only) matsukaze; sugar-glazed cookie sprinkled with sesame or poppy seeds; (place-name, surname) Matsukaze

楽焼

see styles
 rakuyaki
    らくやき
raku ware; hand-moulded, lead glazed earthenware pottery fired at low temperatures, esp. used in tea ceremony (molded)

次客

see styles
 jikyaku
    じきゃく
(See 正客・1) second guest of honour (at a tea ceremony); second guest of honor

正客

see styles
 shoukyaku; seikaku / shokyaku; sekaku
    しょうきゃく; せいかく
(1) guest of honor; guest of honour; (2) main guest at a tea ceremony

正炭

see styles
 shousumi / shosumi
    しょうすみ
first adding of charcoal to the fire (tea ceremony)

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水差

see styles
 mizusashi
    みずさし
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

水指

see styles
 mizusashi
    みずさし
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

水注

see styles
 suichuu / suichu
    すいちゅう
(1) (See 水滴・すいてき・2) vessel for replenishing inkstone water; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

流儀

see styles
 ryuugi / ryugi
    りゅうぎ
(1) way (of doing things); method; style; fashion; (2) school (of ikebana, tea ceremony, etc.); style; system

溢し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

灰匙

see styles
 haisaji
    はいさじ
ash scoop (tea ceremony)

灰器

see styles
 haiki
    はいき
ash box (used in tea ceremony)

点前

see styles
 tatemae
    たてまえ
tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette

点茶

see styles
 tencha; tensa
    てんちゃ; てんさ
preparing powdered tea (at a tea ceremony)

煎點


煎点

see styles
jiān diǎn
    jian1 dian3
chien tien
 senten
To fry cakes.

瓶掛

see styles
 binkake
    びんかけ
instrument used in tea ceremony

畳紙

see styles
 tatoushi / tatoshi
    たとうし
    tatougami / tatogami
    たとうがみ
    tatangami
    たたんがみ
    tatamigami
    たたみがみ
(1) folding paper-case; kimono wrapping paper; (2) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony)

白炭

see styles
 shirozumi; shirazumi; hakutan
    しろずみ; しらずみ; はくたん
(1) (See 黒炭・くろずみ) white charcoal; (2) charcoal used for tea ceremony; (place-name) Shirozumi

立前

see styles
 tachimae
    たちまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae

立礼

see styles
 ryuurei / ryure
    りゅうれい
tea ceremony performed with tables and chairs (instead of sitting on tatami)

翻し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

茅門

see styles
 boumon / bomon
    ぼうもん
    kayamon
    かやもん
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (humble language) my home; thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

茶事

see styles
 chagoto; chaji; saji
    ちゃごと; ちゃじ; さじ
(1) tea gathering (for the tea ceremony); (2) some matter concerning tea; (3) family tea gathering held in memory of deceased ancestors

茶人

see styles
 chajin; sajin
    ちゃじん; さじん
(1) master of the tea ceremony; (2) person with eccentric tastes

茶会

see styles
 chakai; sakai
    ちゃかい; さかい
(1) tea party; get-together; (2) tea ceremony

茶伯

see styles
 chahaku
    ちゃはく
tea ceremony master; tea ceremony instructor

茶入

see styles
 chaire
    ちゃいれ
tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)

茶名

see styles
 chamei / chame
    ちゃめい
tea name (name bestowed upon a tea ceremony practitioner)

茶器

see styles
chá qì
    cha2 qi4
ch`a ch`i
    cha chi
 chaki
    ちゃき
(1) tea utensils; (2) container for powdered green tea (tea ceremony)
tea bowl

茶室

see styles
chá shì
    cha2 shi4
ch`a shih
    cha shih
 chashitsu
    ちゃしつ
tearoom; tea house; tea-ceremony room; tea arbour; tea arbor; (surname) Chiyamuro
tea room

茶寮

see styles
 charyou; saryou / charyo; saryo
    ちゃりょう; さりょう
(1) tea-ceremony room; tea-ceremony hut; (2) restaurant; coffee shop; cafe

茶席

see styles
 chaseki
    ちゃせき
(1) tea room; (2) tea ceremony

茶湯


茶汤

see styles
chá tāng
    cha2 tang1
ch`a t`ang
    cha tang
 chatou / chato
    ちゃとう
(1) an offering of tea and hot water made to Buddha or the spirit of the deceased; (2) a tea infusion; tea and hot water; (3) (See 茶の湯) tea ceremony
Tea and hot water, used as offerings to the spirits. 茶毘 v. 荼.

茶禮


茶礼

see styles
chá lǐ
    cha2 li3
ch`a li
    cha li
 charai
tea ceremony

茶箱

see styles
 chabako
    ちゃばこ
(1) tea chest; (2) box for tea utensils (tea ceremony)

茶篭

see styles
 chakago
    ちゃかご
basket for tea ceremony instruments

茶籃

see styles
 chakago
    ちゃかご
basket for tea ceremony instruments

茶籠

see styles
 chakago
    ちゃかご
basket for tea ceremony instruments

茶花

see styles
chá huā
    cha2 hua1
ch`a hua
    cha hua
 chabana
    ちゃばな
camellia
seasonal flowers arranged for a tea ceremony; flowers in a tea room; (surname) Chiyapana

茶釜

see styles
 chagama
    ちゃがま
teakettle (tea ceremony)

萱門

see styles
 kayamon
    かやもん
thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

藤灰

see styles
 fujibai
    ふじばい
wisteria ash (used in tea ceremony)

表流

see styles
 omoteryuu / omoteryu
    おもてりゅう
(See 表千家) Omotesenke school of tea ceremony

袋棚

see styles
 fukurodana
    ふくろだな
(1) tea ceremony stand with an enclosed shelf (invented by Takeno Jouou); (2) (See 袋戸棚) small cupboard or closed shelf on the side of a tokonoma

裏流

see styles
 uraryuu / uraryu
    うらりゅう
(See 裏千家) Urasenke school of tea ceremony

詰め

see styles
 zume
    づめ
    tsume
    つめ
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time

野点

see styles
 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (3) something standing in the open

釜師

see styles
 kamashi
    かまし
(See 茶釜) teakettle caster; craftsman who makes tea ceremony pots

長板

see styles
 nagaita
    ながいた
wooden board on which utensils for a tea ceremony are displayed; (place-name) Nagaita

零し

see styles
 koboshi
    こぼし
waste-water container (tea ceremony)

お手前

see styles
 otemae
    おてまえ
(1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony

お点前

see styles
 otemae
    おてまえ
(1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony

お詰め

see styles
 otsume
    おつめ
(1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master

一行物

see styles
 ichigyoumono / ichigyomono
    いちぎょうもの
scroll containing a single line of calligraphy, often of Zen content (usu. found in a tea-ceremony room or house)

七事式

see styles
 shichijishiki
    しちじしき
(See 千家・せんけ) seven tea ceremony procedures of the Senke school

三千家

see styles
 sansenke
    さんせんけ
the three Senke schools of tea ceremony (Omotesenke, Urasenke, and Mushakōjisenke)

三斎流

see styles
 sansairyuu / sansairyu
    さんさいりゅう
Sansai school of tea ceremony

不昧流

see styles
 fumairyuu / fumairyu
    ふまいりゅう
Fumai school of tea ceremony

中立ち

see styles
 nakadachi
    なかだち
break between the light meal and the actual serving of tea (during a formal tea ceremony)

京菓子

see styles
 kyougashi / kyogashi
    きょうがし
traditional Kyoto-style confectionery (often used in tea ceremony)

利休流

see styles
 rikyuuryuu / rikyuryu
    りきゅうりゅう
(See 千家流) Rikyū school of tea ceremony (i.e. the Senke school)

勝手口

see styles
 katteguchi
    かってぐち
(1) kitchen door; back door; service door; tradesman's entrance; (2) (See 茶道口) host's entrance to a tea-ceremony room

千利休

see styles
 sennorikyuu / sennorikyu
    せんのりきゅう
(person) Sen no Rikyū (1522-1591) (founder of the Sen School of tea ceremony)

千家流

see styles
 senkeryuu / senkeryu
    せんけりゅう
Senke school of tea ceremony

南坊録

see styles
 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

南方録

see styles
 nanbouroku / nanboroku
    なんぼうろく
(wk) Nanbōroku (1593 text about the tea ceremony based on the teachings of Sen no Rikyū)

天目台

see styles
 tenmokudai
    てんもくだい
(See 天目・1) stand for tea bowls (tea ceremony)

宗和流

see styles
 souwaryuu / sowaryu
    そうわりゅう
Sōwa school of tea ceremony

宗徧流

see styles
 souhenryuu / sohenryu
    そうへんりゅう
Sōhen school of tea ceremony

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "tea ceremony" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary