There are 113 total results for your recover search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恢復 恢复 see styles |
huī fù hui1 fu4 hui fu kaifuku かいふく |
More info & calligraphy: Rehabilitation(noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence |
冷静になる see styles |
reiseininaru / reseninaru れいせいになる |
More info & calligraphy: Chill Out |
回復 回复 see styles |
huí fù hui2 fu4 hui fu kaifuku かいふく |
to reply; to recover; to return (to a previous condition); Re: in reply to (email) (noun/participle) (1) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) recovery (from an illness); recuperation; convalescence |
復 复 see styles |
fù fu4 fu fuku ふく |
to go and return; to return; to resume; to return to a normal or original state; to repeat; again; to recover; to restore; to turn over; to reply; to answer; to reply to a letter; to retaliate; to carry out (adv,conj,pref) (kana only) again; and; also; still (doing something); (given name) Fuku Again, return, revert, reply. |
恢 see styles |
huī hui1 hui hiroshi ひろし |
to restore; to recover; great (given name) Hiroshi |
愈 see styles |
yù yu4 yü masaru まさる |
the more...(the more...); to recover; to heal; better (adverb) (archaism) more and more; increasingly; (adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time; (given name) Masaru to heal |
挽 see styles |
wǎn wan3 wan hiki ひき |
to pull; to draw (a cart or a bow); to roll up; to coil; to carry on the arm; to lament the dead; (fig.) to pull against; to recover (surname) Hiki |
獲 获 see styles |
huò huo4 huo gyaku |
(literary) to catch; to capture; (literary) to get; to obtain; to win To catch, seize, obtain, recover. 獲得. |
痊 see styles |
quán quan2 ch`üan chüan |
to recover (from illness) |
瘳 see styles |
chōu chou1 ch`ou chou chū |
to convalesce; to recover; to heal to be healed |
休養 休养 see styles |
xiū yǎng xiu1 yang3 hsiu yang kyuuyou / kyuyo きゅうよう |
to recuperate; to recover; to convalesce (n,vs,vi) rest; relaxation; recreation; recuperation; convalescence |
光復 光复 see styles |
guāng fù guang1 fu4 kuang fu koufuku / kofuku こうふく |
to recover (territory or power); the liberation of Taiwan from Japanese rule in 1945 restoration of independence (esp. Korea, China, etc.); (personal name) Kōfuku |
出貨 出货 see styles |
chū huò chu1 huo4 ch`u huo chu huo |
to take money or valuables out of storage; to recover; to ship goods; to extract (chemicals from solution) |
回收 see styles |
huí shōu hui2 shou1 hui shou |
to recycle; to reclaim; to retrieve; to recover; to recall (a defective product) |
回血 see styles |
huí xuè hui2 xue4 hui hsüeh |
(medicine) (of blood) to flow back into the IV tube; (gaming) to restore health points; (fig.) to recover (to some extent) |
回覆 see styles |
huí fù hui2 fu4 hui fu |
to reply; to recover; variant of 回復|回复[hui2 fu4] |
尋獲 寻获 see styles |
xún huò xun2 huo4 hsün huo |
to find; to track down; to recover (something lost) |
平癒 see styles |
píng yù ping2 yu4 p`ing yü ping yü heiyu / heyu へいゆ |
(n,vs,vi) recovery; convalescence to recover |
康復 康复 see styles |
kāng fù kang1 fu4 k`ang fu kang fu |
to recuperate; to recover (health); to convalesce |
復原 复原 see styles |
fù yuán fu4 yuan2 fu yüan fukuhara ふくはら |
to restore (something) to (its) former condition; to recover from illness; recovery (noun/participle) restoration (to original state); reconstruction; (surname) Fukuhara |
復生 复生 see styles |
fù shēng fu4 sheng1 fu sheng matao またお |
to be reborn; to recover; to come back to life; to regenerate (given name) Matao renewed appearance |
復甦 复苏 see styles |
fù sū fu4 su1 fu su |
to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis |
復蘇 复苏 see styles |
fù sū fu4 su1 fu su |
variant of 復甦|复苏[fu4 su1]; to recover (health, economic); to resuscitate; anabiosis |
復辟 复辟 see styles |
fù bì fu4 bi4 fu pi fukuheki ふくへき |
to recover one's power or authority; restoration (of a past regime) (n,vs,vi) restoration (of an abdicated ruler) |
戻す see styles |
modosu もどす |
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) |
戻る see styles |
modoru もどる |
(v5r,vi) (1) to turn back (e.g. half-way); (v5r,vi) (2) to return; to go back; (v5r,vi) (3) to recover (e.g. something lost); to be returned; (v5r,vi) (4) to rebound; to spring back |
扳回 see styles |
bān huí ban1 hui2 pan hui |
to pull back; to regain (one's dignity etc); to recover from (an adverse situation); to turn the tables |
收復 收复 see styles |
shōu fù shou1 fu4 shou fu |
to recover (lost territory etc); to recapture |
收繳 收缴 see styles |
shōu jiǎo shou1 jiao3 shou chiao |
to recover (illegally obtained property); to seize; to capture; to force sb to hand over something; to levy |
治る see styles |
naoru なおる |
(v5r,vi) to get better; to get well; to recover (from an illness); to be cured; to be restored; to heal |
病癒 病愈 see styles |
bìng yù bing4 yu4 ping yü |
to recover (from an illness) |
痊癒 痊愈 see styles |
quán yù quan2 yu4 ch`üan yü chüan yü |
to recover completely (from illness or injury) |
癒ゆ see styles |
iyu いゆ |
(v2y-s,vi) (archaism) (See 癒える) to recover; to be healed |
直る see styles |
naoru なおる |
(v5r,vi) (1) to get mended; to be repaired; to be fixed; (v5r,vi) (2) to return to normal; to recover (e.g. one's temper); to be restored; to improve; to rally; to come right; (v5r,vi) (3) to be corrected; to get put right; to be rectified; (v5r,vi) (4) to come right; to cure (itself); to get cured; (v5r,vi) (5) to sit properly; (v5r,vi) (6) to be promoted; to rise; (v5r,vi) (7) to have one's crimes forgiven |
討還 讨还 see styles |
tǎo huán tao3 huan2 t`ao huan tao huan |
to ask for something back; to recover |
追回 see styles |
zhuī huí zhui1 hui2 chui hui |
to recover (something lost or stolen); to get back |
追繳 追缴 see styles |
zhuī jiǎo zhui1 jiao3 chui chiao |
to recover (stolen property); to pursue and force sb to give back the spoils |
追還 追还 see styles |
zhuī huán zhui1 huan2 chui huan |
to recover (lost property or money); to win back |
重光 see styles |
chóng guāng chong2 guang1 ch`ung kuang chung kuang juukou / juko じゅうこう |
to recover one's sight; (fig.) to recover (lost territories) (given name) Juukou |
重獲 重获 see styles |
chóng huò chong2 huo4 ch`ung huo chung huo |
recovery; to recover |
難病 see styles |
nanbyou / nanbyo なんびょう |
{med} serious disease; intractable disease; difficult-to-recover-from illness |
力づく see styles |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
力付く see styles |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
取戻す see styles |
torimodosu とりもどす |
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover |
取返す see styles |
torikaesu とりかえす |
(transitive verb) to regain; to recover; to get back |
持直す see styles |
mochinaosu もちなおす |
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up |
死に体 see styles |
shinitai しにたい |
(1) {sumo} losing posture; falling position from which it is impossible to recover; (2) (See レームダック) lame duck; (3) hopeless situation |
癒える see styles |
ieru いえる |
(v1,vi) to recover; to be healed |
立直る see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
見直す see styles |
minaosu みなおす |
(transitive verb) (1) to look again; (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (3) to get a better opinion of; to see something in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.) |
とり戻す see styles |
torimodosu とりもどす |
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover |
リカバー see styles |
rikabaa / rikaba リカバー |
recover |
一病不起 see styles |
yī bìng bù qǐ yi1 bing4 bu4 qi3 i ping pu ch`i i ping pu chi |
to fall gravely ill, never to recover (idiom) |
一蹶不振 see styles |
yī jué bù zhèn yi1 jue2 bu4 zhen4 i chüeh pu chen |
one stumble, unable to rise (idiom); a setback leading to total collapse; ruined at a stroke; unable to recover after a minor hitch |
不治而癒 不治而愈 see styles |
bù zhì ér yù bu4 zhi4 er2 yu4 pu chih erh yü |
to recover spontaneously (from an illness); to get better without medical treatment |
休養生息 休养生息 see styles |
xiū yǎng shēng xī xiu1 yang3 sheng1 xi1 hsiu yang sheng hsi |
to recover; to recuperate |
元をとる see styles |
motootoru もとをとる |
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth |
元を取る see styles |
motootoru もとをとる |
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth |
元気づく see styles |
genkizuku げんきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
元気付く see styles |
genkizuku げんきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
取り戻す see styles |
torimodosu とりもどす |
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover |
取り返す see styles |
torikaesu とりかえす |
(transitive verb) to regain; to recover; to get back |
床を払う see styles |
tokooharau とこをはらう |
(exp,v5u) (rare) (See 床を上げる) to recover from an illness (and put away one's sickbed) |
扳回一城 see styles |
bān huí yī chéng ban1 hui2 yi1 cheng2 pan hui i ch`eng pan hui i cheng |
to recover some lost ground (in a competition) |
持ち直す see styles |
mochinaosu もちなおす |
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up |
收復失地 收复失地 see styles |
shōu fù shī dì shou1 fu4 shi1 di4 shou fu shih ti |
to recover lost territory |
早日康復 早日康复 see styles |
zǎo rì kāng fù zao3 ri4 kang1 fu4 tsao jih k`ang fu tsao jih kang fu |
to recover health quickly; Get well soon! |
正気づく see styles |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses |
正気付く see styles |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses |
気がつく see styles |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself |
気が付く see styles |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to become aware; to perceive; to realize; to realise; (2) to be scrupulous; to be attentive; (3) to recover consciousness; to come to oneself |
立ち直る see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
立て直る see styles |
tatenaoru たてなおる |
(v5r,vi) to recover; to rally; to pick up |
立上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
見なおす see styles |
minaosu みなおす |
(transitive verb) (1) to look again; (2) to re-examine (policy, estimate, plan, etc.); to review; (3) to get a better opinion of; to see something in a more positive light; (v5s,vi) (4) to improve; to recover (market, illness, etc.) |
返老還童 返老还童 see styles |
fǎn lǎo huán tóng fan3 lao3 huan2 tong2 fan lao huan t`ung fan lao huan tung |
to recover one's youthful vigor; to feel rejuvenated (idiom) |
霍然而癒 霍然而愈 see styles |
huò rán ér yù huo4 ran2 er2 yu4 huo jan erh yü |
to recover speedily (idiom); to get better quickly |
冷静に成る see styles |
reiseininaru / reseninaru れいせいになる |
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself |
床をあげる see styles |
tokooageru とこをあげる |
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed) |
床を上げる see styles |
tokooageru とこをあげる |
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed) |
意識が戻る see styles |
ishikigamodoru いしきがもどる |
(exp,v5r) to recover consciousness; to come to |
打ちのめす see styles |
uchinomesu うちのめす |
(transitive verb) (1) to knock (someone) down; to floor; to beat up; (transitive verb) (2) to deal a devastating blow (from which one cannot recover); to devastate (emotionally); to crush; to overwhelm; to defeat resoundingly; to give (an opponent) a drubbing |
持ちなおす see styles |
mochinaosu もちなおす |
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up |
機嫌が直る see styles |
kigenganaoru きげんがなおる |
(exp,v5r) to get over a bad mood; to get back in a good mood; to brighten up; to recover one's temper; to feel oneself again |
立ちあがる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
立ちなおる see styles |
tachinaoru たちなおる |
(v5r,vi) (1) to regain one's footing; to get back on one's feet; (2) to recover; (of the market) to improve |
立ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
起ち上がる see styles |
tachiagaru たちあがる |
(v5r,vi) (1) to stand up; to get up; (2) to rise; (3) to recover; (4) to take action; to start; (5) (sumo) to make the initial charge; (6) (computer terminology) to start up; to boot up |
人心地がつく see styles |
hitogokochigatsuku ひとごこちがつく |
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed |
人心地が付く see styles |
hitogokochigatsuku ひとごこちがつく |
(exp,v5k) to come to one's senses; to recover consciousness; to feel relieved; to feel relaxed |
財政再建団体 see styles |
zaiseisaikendantai / zaisesaikendantai ざいせいさいけんだんたい |
local governmental body that requires federal oversight to recover from its debts |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(v5k,vi) to regain one's strength; to recover one's spirit; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
chikarazuku ちからづく |
(Godan verb with "ku" ending) to recover one's strength; to recover one's spirit; to revive; to be refreshed; to be invigorated; to be encouraged |
Variations: |
makikaesu まきかえす |
(transitive verb) (1) (See 巻き戻す) to rewind; (transitive verb) (2) to rally; to recover; to come back; to regain one's strength |
Variations: |
motootoru もとをとる |
(exp,v5r) to recover a cost; to recover an expense; to get a return on one's investment; to get one's money's worth |
Variations: |
genkizuku げんきづく |
(v5k,vi) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength |
Variations: |
shoukizuku / shokizuku しょうきづく |
(Godan verb with "ku" ending) to become conscious; to recover one's senses; to snap out of it |
Variations: |
reiseininaru / reseninaru れいせいになる |
(exp,v5r) (ant: 感情にはしる) to collect oneself; to cool off; to recover oneself |
Variations: |
torikaesu とりかえす |
(transitive verb) to get back; to regain; to recover; to make up (for); to catch up on |
Variations: |
tokooageru とこをあげる |
(exp,v1) (1) to put away one's bedding; (exp,v1) (2) to recover from an illness (and put away one's sickbed) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "recover" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.