There are 995 total results for your nian search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
念 see styles |
niàn nian4 nien nen ねん |
More info & calligraphy: Mindfulness(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment. |
信念 see styles |
xìn niàn xin4 nian4 hsin nien shinnen しんねん |
More info & calligraphy: Faith / Trusting in the Unseenbelief; faith; conviction |
念佛 see styles |
niàn fó nian4 fo2 nien fo nenbutsu |
More info & calligraphy: Mantra to Buddha / NembutsuTo repeat the name of a Buddha, audibly or inaudibly. |
意念 see styles |
yì niàn yi4 nian4 i nien |
More info & calligraphy: Idea / Thought |
正念 see styles |
zhèng niàn zheng4 nian4 cheng nien shounen / shonen しょうねん |
More info & calligraphy: 7. Right Mindfulness / Right Memory / Perfect Mindfulness(1) {Buddh} (See 八正道) right mindfulness; (2) true faith (in rebirth in the promised land); (place-name) Shounen samyak-smṛti, right remembrance, the seventh of the 八正道; 'right mindfullness, the looking on the body and the spirit in such a way as to remain ardent, self-possessed and mindful, having overcome both hankering and dejection. ' Keith. |
理念 see styles |
lǐ niàn li3 nian4 li nien rinen りねん |
More info & calligraphy: Idea / Concept(Platonic) ideal (of how things ought to be, e.g. human rights); foundational principle; idea; conception (e.g. of the university); doctrine; ideology |
不念舊惡 不念旧恶 see styles |
bù niàn jiù è bu4 nian4 jiu4 e4 pu nien chiu o |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
年年有餘 年年有余 see styles |
nián nián yǒu yú nian2 nian2 you3 yu2 nien nien yu yü |
More info & calligraphy: Year-In Year-Out Have Abundance |
拈華微笑 拈华微笑 see styles |
niān huá wéi xiào nian1 hua2 wei2 xiao4 nien hua wei hsiao nengemishou / nengemisho ねんげみしょう |
More info & calligraphy: Holding Flowers with Subtle Smilethe holding of a flower and the subtle smile |
新年快樂 新年快乐 see styles |
xīn nián kuài lè xin1 nian2 kuai4 le4 hsin nien k`uai le hsin nien kuai le |
More info & calligraphy: Happy New Year |
百年好合 see styles |
bǎi nián hǎo hé bai3 nian2 hao3 he2 pai nien hao ho |
More info & calligraphy: 100 Years of Happy Marriage |
面壁九年 see styles |
miàn bì jiǔ nián mian4 bi4 jiu3 nian2 mien pi chiu nien menpekikunen めんぺきくねん |
More info & calligraphy: Facing the Wall Nine Yearsnine years facing the wall |
風燭殘年 风烛残年 see styles |
fēng zhú cán nián feng1 zhu2 can2 nian2 feng chu ts`an nien feng chu tsan nien |
More info & calligraphy: Not Long for this World |
卄 see styles |
niàn nian4 nien |
twenty, twentieth |
唸 念 see styles |
niàn nian4 nien |
variant of 念[nian4], to read aloud See: 念 |
埝 see styles |
niàn nian4 nien |
earth embankment used to hold back or retain water; dike around a paddy field |
年 see styles |
nián nian2 nien nen ねん |
year; CL:個|个[ge4] (1) (See 年に一度) year; (counter) (2) counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school); (3) (abbreviation) (See 年季・1) period of an apprentice's contract (usu. ten years); (given name) Minoru A year, years. |
廿 see styles |
niàn nian4 nien hatachi はたち |
twenty (1) 20 years old; (2) (archaism) twenty; twenty; (surname) Hatachi |
拈 see styles |
niān nian1 nien nen |
to nip; to grasp with the fingers; to fiddle with; Taiwan pr. [nian2] To take in the fingers, pluck, pinch. |
捻 see styles |
niǎn nian3 nien usuba うすば |
to twirl (in the fingers) (personal name) Usuba |
撚 see styles |
niǎn nian3 nien |
to play tricks on or toy with; delicate; exquisite (Cantonese) |
攆 撵 see styles |
niǎn nian3 nien |
to expel; to oust; (dialect) to chase after; to try to catch up with |
涊 see styles |
niǎn nian3 nien |
muddy water |
淰 see styles |
niǎn nian3 nien |
calm water |
碾 see styles |
niǎn nian3 nien |
stone roller; roller and millstone; to grind; to crush; to husk |
秊 年 see styles |
nián nian2 nien |
grain; harvest (old); variant of 年[nian2] See: 年 |
蔫 see styles |
niān nian1 nien |
to fade; to wither; to wilt; listless |
輦 辇 see styles |
niǎn nian3 nien |
(archaic) man-drawn carriage; an imperial carriage; to transport by carriage |
鮎 鲇 see styles |
nián nian2 nien nen ねん |
sheatfish (Parasilurus asotus); oriental catfish; see also 鯰|鲶[nian2] (kana only) sweetfish (Plecoglossus altivelis altivelis); ayu; (personal name) Nen |
鯰 鲶 see styles |
nián nian2 nien namazu; namazu なまず; ナマズ |
sheatfish (Parasilurus asotus); oriental catfish; see also 鮎|鲇[nian2] (1) (kana only) catfish (esp. the Amur catfish, Silurus asotus); (2) (archaism) earthquake; (surname) Namazu |
黏 see styles |
nián nian2 nien |
sticky; glutinous; (Tw) to adhere; to stick on; to glue |
齞 see styles |
niàn nian4 nien |
to display the teeth |
一念 see styles |
yī niàn yi1 nian4 i nien ichinen いちねん |
(1) determined purpose; (2) {Buddh} an incredibly short span of time (i.e. the time occupied by a single thought); (3) {Buddh} (See 浄土宗) a single repetition of a prayer (esp. in Jodo-shu); (personal name) Kazune A kṣaṇa, or thought; a concentration of mind; a moment; the time of a thought, of which there are varying measurements from 60 kṣaṇa upwards; the Fan-yi-ming-yi makes it one kṣaṇa. A reading. A repetition (especially of Amitābha's name). The Pure-land sect identify the thought of Buddha with Amitābha's vow, hence it is an assurance of salvation. |
三年 see styles |
sān nián san1 nian2 san nien mitoshi みとし |
three years; (surname) Mitoshi three years |
上年 see styles |
shàng nián shang4 nian2 shang nien uetoshi うえとし |
last year (surname) Uetoshi |
不念 see styles |
bù niàn bu4 nian4 pu nien funen |
non-remembrance |
中年 see styles |
zhōng nián zhong1 nian2 chung nien chuunen / chunen ちゅうねん |
middle age (noun - becomes adjective with の) middle-age; middle age; midlife; one's middle years middle years |
中青 see styles |
zhōng qīng zhong1 qing1 chung ch`ing chung ching nakaao / nakao なかあお |
China Youth (official newspaper) (abbr. for 中國青年報|中国青年报[Zhong1 guo2 Qing1 nian2 Bao4]) (place-name) Nakaao |
享年 see styles |
xiǎng nián xiang3 nian2 hsiang nien kyounen / kyonen きょうねん |
to live to the (ripe) age of (n,n-pref) (e.g. 享年65) one's age at death |
今年 see styles |
jīn nián jin1 nian2 chin nien kotoshi(p); konnen ことし(P); こんねん |
this year (n,adv) this year |
來年 来年 see styles |
lái nián lai2 nian2 lai nien |
next year; the coming year See: 来年 |
係念 系念 see styles |
xì niàn xi4 nian4 hsi nien kenen |
To think of, be drawn to. |
元年 see styles |
yuán nián yuan2 nian2 yüan nien gannen がんねん |
first year of an emperor's reign; first year of an era; first year of a significant time period (1) first year (of an imperial era); (2) year something (important) first happened or began; (personal name) Mototoshi |
兇年 凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien |
year of famine See: 凶年 |
光年 see styles |
guāng nián guang1 nian2 kuang nien kounen / konen こうねん |
light-year {astron} light-year; (s,m) Mitsutoshi |
兔年 see styles |
tù nián tu4 nian2 t`u nien tu nien |
Year of the Rabbit (e.g. 2011) |
全年 see styles |
quán nián quan2 nian2 ch`üan nien chüan nien |
the whole year; all year long |
八念 see styles |
bā niàn ba1 nian4 pa nien hachinen |
eight kinds of mindfulness |
六年 see styles |
liù nián liu4 nian2 liu nien rokunen |
six years |
六念 see styles |
liù niàn liu4 nian4 liu nien rokunen |
(六念法) The six thoughts to dwell upon: Buddha, the Law, the Order, the commands, almsgiving, and heaven with its prospective joys. |
凶年 see styles |
xiōng nián xiong1 nian2 hsiung nien kyounen / kyonen きょうねん |
year of famine bad year; bad harvest |
初年 see styles |
chū nián chu1 nian2 ch`u nien chu nien shonen しょねん |
early years (n,adv) first year; early years (of a reign or era); (personal name) Hatsutoshi |
初念 see styles |
chū niàn chu1 nian4 ch`u nien chu nien shonen |
first thought |
前年 see styles |
qián nián qian2 nian2 ch`ien nien chien nien zennen ぜんねん |
the year before last (n,adv) the preceding year; the previous year; last year |
前念 see styles |
qián niàn qian2 nian4 ch`ien nien chien nien zennen |
preceding instant of thought |
加念 see styles |
jiā niàn jia1 nian4 chia nien kanen |
divine protection |
動念 动念 see styles |
dòng niàn dong4 nian4 tung nien dōnen |
movement of thought |
十年 see styles |
shí nián shi2 nian2 shih nien juunen / junen じゅうねん |
ten years; decade ten years |
十念 see styles |
shí niàn shi2 nian4 shih nien juunen / junen じゅうねん |
(surname) Jūnen The ten repetitions of an invocation, e.g. namo Amitābha. |
千年 see styles |
qiān nián qian1 nian2 ch`ien nien chien nien chine ちね |
millennium (noun - becomes adjective with の) millennium; one thousand years; long time; (female given name) Chine a thousand years |
半年 see styles |
bàn nián ban4 nian2 pan nien hantoshi(p); hannen(p) はんとし(P); はんねん(P) |
half a year (n,adv) half a year; six months |
卒年 see styles |
zú nián zu2 nian2 tsu nien shutsunen |
year of death |
去年 see styles |
qù nián qu4 nian2 ch`ü nien chü nien kyonen(p); kozo(ok) きょねん(P); こぞ(ok) |
last year (n,adv) last year |
叨念 see styles |
dāo niàn dao1 nian4 tao nien |
see 念叨[nian4 dao5] |
可念 see styles |
kě niàn ke3 nian4 k`o nien ko nien kanen |
pitiable; likable; memorable to can be thought of |
同年 see styles |
tóng nián tong2 nian2 t`ung nien tung nien dounen / donen どうねん |
the same year (n,adv) that year; same year; same age |
唱念 see styles |
chàng niàn chang4 nian4 ch`ang nien chang nien |
(of a waiter) to call out (a customer's order to the kitchen) |
四念 see styles |
sì niàn si4 nian4 ssu nien shinen |
four kinds of mindfulness |
國保 国保 see styles |
guó bǎo guo2 bao3 kuo pao kokubo こくぼ |
abbr. for 國內安全保衛局|国内安全保卫局[Guo2 nei4 An1 quan2 Bao3 wei4 ju2]; abbr. for 國民年金保險|国民年金保险[Guo2 min2 Nian2 jin1 Bao3 xian3]; abbr. for 全國重點文物保護單位|全国重点文物保护单位[Quan2 guo2 Zhong4 dian3 Wen2 wu4 Bao3 hu4 Dan1 wei4] (surname) Kokubo |
團年 团年 see styles |
tuán nián tuan2 nian2 t`uan nien tuan nien |
(of a family) to come together at lunar New Year's Eve; family reunion at New Year's |
團建 团建 see styles |
tuán jiàn tuan2 jian4 t`uan chien tuan chien |
team building (abbr. for 團隊建設|团队建设[tuan2 dui4 jian4 she4]); building camaraderie within the Chinese Communist Youth League 中國共產主義青年團|中国共产主义青年团[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2] |
垂念 see styles |
chuí niàn chui2 nian4 ch`ui nien chui nien |
(courteous) to be so kind as to think of (me) |
執念 执念 see styles |
zhí niàn zhi2 nian4 chih nien shuunen / shunen しゅうねん |
obsession (CL:股[gu3]); (when followed by 於|于[yu2]) to be obsessive (about) tenacity; persistence; obsession; implacability |
增年 see styles |
zēng nián zeng1 nian2 tseng nien |
to lengthen life |
壯年 壮年 see styles |
zhuàng nián zhuang4 nian2 chuang nien |
lit. robust years; prime of life; summer; able-bodied (fit for military service); mature (talent, garden etc) See: 壮年 |
多年 see styles |
duō nián duo1 nian2 to nien tanen たねん |
many years; for many years; longstanding (n,adv) many years |
多念 see styles |
duō niàn duo1 nian4 to nien tanen |
much thought |
大念 see styles |
dà niàn da4 nian4 ta nien dainen |
(大念佛) Invoking Buddha with a loud voice; meditating on Buddha with continuous concentration. |
天年 see styles |
tiān nián tian1 nian2 t`ien nien tien nien tennen |
natural life span naturally ordained years |
失念 see styles |
shī niàn shi1 nian4 shih nien shitsunen しつねん |
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory. |
妄念 see styles |
wàng niàn wang4 nian4 wang nien mounen / monen もうねん |
wild fantasy; unwarranted thought {Buddh} conviction based on flawed ideas; obstructive thought False or misleading thoughts. |
委念 see styles |
wěi niàn wei3 nian4 wei nien inen |
intelligently mindful |
學年 学年 see styles |
xué nián xue2 nian2 hsüeh nien |
academic year See: 学年 |
寂念 see styles |
jí niàn ji2 nian4 chi nien jaku nen |
Calm thoughts; to calm the mind; contemplation. |
寢念 寝念 see styles |
qǐn niàn qin3 nian4 ch`in nien chin nien shinnen |
to ponder in bed |
專念 专念 see styles |
zhuān niàn zhuan1 nian4 chuan nien sennen |
To fix the mind, or attention, upon; solely to invoke (a certain buddha). |
小念 see styles |
xiǎo niàn xiao3 nian4 hsiao nien |
To repeat Buddha's name in a quiet voice, opposite of 大 |. |
少年 see styles |
shào nián shao4 nian2 shao nien shounen / shonen しょうねん |
early youth; youngster; (literary) youth; young man (1) boy; (2) (usu. in legal contexts) juvenile; child youth |
常年 see styles |
cháng nián chang2 nian2 ch`ang nien chang nien |
all year round; for years on end; average year |
常念 see styles |
cháng niàn chang2 nian4 ch`ang nien chang nien jounen / jonen じょうねん |
(surname) Jōnen Always remembering; always repeating. |
平年 see styles |
píng nián ping2 nian2 p`ing nien ping nien heinen / henen へいねん |
common year (1) non-leap year; (2) average year (for rainfall, temperature, etc.); normal year |
年三 see styles |
nián sān nian2 san1 nien san nensan |
three months of the year when purity is practiced |
年下 see styles |
nián xià nian2 xia4 nien hsia toshishita としした |
lunar new year (noun - becomes adjective with の) younger; junior |
年中 see styles |
nián zhōng nian2 zhong1 nien chung nenchuu / nenchu ねんぢゅう nenjuu / nenju ねんちゅう |
within the year; in the middle of the year; mid-year (1) whole year; all year round; throughout the year; (2) middle class (of a nursery school, etc.); (1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) always; all the time |
年事 see styles |
nián shì nian2 shi4 nien shih |
years of age; age |
年代 see styles |
nián dài nian2 dai4 nien tai nendai ねんだい |
a decade of a century (e.g. the Sixties); age; era; period; CL:個|个[ge4] age; era; period; date; (place-name, surname) Nendai |
年份 see styles |
nián fèn nian2 fen4 nien fen |
particular year |
年來 年来 see styles |
nián lái nian2 lai2 nien lai |
this past year; over the last years See: 年来 |
年俸 see styles |
nián fèng nian2 feng4 nien feng nenpou / nenpo ねんぽう |
yearly salary annual salary |
年假 see styles |
nián jià nian2 jia4 nien chia |
annual leave; New Year holidays |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "nian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.