There are 104 total results for your everyday search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
日常生活 see styles |
nichijouseikatsu / nichijosekatsu にちじょうせいかつ |
More info & calligraphy: Everyday Life |
便服 see styles |
biàn fú bian4 fu2 pien fu benpuku べんぷく |
everyday clothes; informal dress; civilian clothes (See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear |
俗事 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuji ぞくじ |
everyday routine; ordinary affairs worldly affairs; everyday affairs; common cares; routine work; daily chores mundane affairs |
日常 see styles |
rì cháng ri4 chang2 jih ch`ang jih chang nichijou / nichijo にちじょう |
day-to-day; daily; everyday (adj-no,n,adv) everyday; daily; ordinary; usual; routine; regular ordinary; |
不断 see styles |
fudan ふだん |
(adj-no,adj-na,n) (1) constant; persistent; unremitting; ceaseless; (noun or adjectival noun) (2) indecisiveness; (adj-no,n,adv) (3) (now written as 普段) (See 普段・1) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (place-name, surname) Fudan |
世話 see styles |
sewa せわ |
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; help; assistance; aid; (2) trouble; bother; (noun, transitive verb) (3) good offices; recommendation; introduction; (4) everyday life; everyday affairs; everyday language; (5) (abbreviation) (See 世話物) sewamono (Edo-period drama about contemporary life) |
什器 see styles |
shí qì shi2 qi4 shih ch`i shih chi juuki / juki じゅうき |
various kinds of everyday utensils utensil; appliance; furniture things in general |
便衣 see styles |
biàn yī bian4 yi1 pien i beni べんい |
civilian clothes; plain clothes; plainclothesman everyday clothes (in China); ordinary clothes |
俗世 see styles |
sú shì su2 shi4 su shih zokuse; zokusei / zokuse; zokuse ぞくせ; ぞくせい |
the mundane world; the world of mortals this world; everyday world; earthly existence; mundane life mundane world |
俗用 see styles |
zokuyou / zokuyo ぞくよう |
(1) everyday affairs; mundane matters; (2) popular usage |
内着 see styles |
uchigi うちぎ |
(1) everyday clothes; (2) underwear |
凡響 凡响 see styles |
fán xiǎng fan2 xiang3 fan hsiang |
ordinary tones; everyday harmony; common chord |
別火 see styles |
bekka; betsubi べっか; べつび |
cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites; cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc.; (surname) Betsuka |
塩噌 see styles |
enso えんそ |
(1) salt and miso; (2) (archaism) everyday food |
塩酢 see styles |
enso えんそ |
(1) salt and vinegar; (2) (archaism) everyday food |
塵埃 尘埃 see styles |
chén āi chen2 ai1 ch`en ai chen ai jinai; chirihokori じんあい; ちりほこり |
dust (1) dust; dirt; (2) (じんあい only) dreary world; petty affairs of everyday life dust (mote) |
家常 see styles |
jiā cháng jia1 chang2 chia ch`ang chia chang kajou / kajo かじょう |
the daily life of a family everyday things; (surname) Ietsune ordinary commonplace |
家着 see styles |
iegi いえぎ |
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear |
常務 常务 see styles |
cháng wù chang2 wu4 ch`ang wu chang wu joumu / jomu じょうむ |
routine; everyday business; daily operation (of a company) (1) (abbreviation) (See 常務取締役) managing director; executive director; (2) routine business; regular business; (personal name) Tokomu |
常着 see styles |
jougi; tsunegi / jogi; tsunegi じょうぎ; つねぎ |
(archaism) everyday clothes |
常衣 see styles |
joui / joi じょうい |
(See 普段着・ふだんぎ) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear |
平常 see styles |
píng cháng ping2 chang2 p`ing ch`ang ping chang heijou / hejo へいじょう |
ordinary; common; usually; ordinarily (adj-no,n) normal; usual; ordinary; everyday; (given name) Heijō Ordinary, usual, common. |
平日 see styles |
píng rì ping2 ri4 p`ing jih ping jih heijitsu(p); hirabi / hejitsu(p); hirabi へいじつ(P); ひらび |
ordinary day; everyday; ordinarily; usually (adv,n) (1) weekday; ordinary days (i.e. non-holiday); (2) (ひらび only) kanji radical 73; (given name) Pyon'iru everyday |
平服 see styles |
heifuku / hefuku へいふく |
(noun - becomes adjective with の) (See 礼服) ordinary clothes; everyday attire; plain clothes; civilian clothes |
平語 see styles |
heigo / hego へいご |
(1) everyday language; (2) (abbreviation) (See 平家物語) The Tale of the Heike |
日用 see styles |
rì yòng ri4 yong4 jih yung nichiyou / nichiyo にちよう |
daily expenses; of everyday use daily use; (place-name) Hiyou ordinary |
普段 see styles |
fudan ふだん |
(adj-no,n-adv,n-t,n) (originally written as 不断) usual; habitual; ordinary; everyday; usually; generally; always |
樂具 乐具 see styles |
lè jù le4 ju4 le chü rakugu |
implements used for everyday living |
每天 see styles |
měi tiān mei3 tian1 mei t`ien mei tien |
every day; everyday |
民具 see styles |
mingu みんぐ |
everyday articles which have come to be regarded as folk art |
民画 see styles |
minga みんが |
picture depicting everyday life; folk art |
略服 see styles |
ryakufuku りゃくふく |
everyday clothes; informal clothes (dress) |
直衣 see styles |
noushi; naoshi; chokui / noshi; naoshi; chokui のうし; なおし; ちょくい |
everyday robes worn by males of the imperial family, nobility, etc. (from the Heian period onward) |
直裰 see styles |
zhí duō zhi2 duo1 chih to jikitotsu |
everyday robe worn at home in ancient times; robe worn by priests, monks and scholars monk's robe |
經常 经常 see styles |
jīng cháng jing1 chang2 ching ch`ang ching chang |
frequently; constantly; regularly; often; day-to-day; everyday; daily |
起居 see styles |
qǐ jū qi3 ju1 ch`i chü chi chü kikyo ききょ |
everyday life; regular pattern of life (n,vs,vi) (1) one's daily life; (2) condition; well-being; state of one's health; (3) (orig. meaning) standing and sitting; movements |
通俗 see styles |
tōng sú tong1 su2 t`ung su tung su tsuuzoku / tsuzoku つうぞく |
common; everyday; average (adj-na,adj-no,n) popular; common |
下世話 see styles |
gesewa げせわ |
(noun or adjectival noun) (1) common saying; everyday talk; common parlance; (noun or adjectival noun) (2) vulgar; lowbrow; indecent |
不断着 see styles |
fudangi ふだんぎ |
(irregular kanji usage) casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear |
俗世界 see styles |
zokusekai ぞくせかい |
everyday world |
俗世間 see styles |
zokuseken ぞくせけん |
(1) this world; earthly world; secular society; (2) ordinary world; everyday life; workaday world |
俗文体 see styles |
zokubuntai ぞくぶんたい |
(rare) colloquial language style; everyday language style |
実生活 see styles |
jisseikatsu / jissekatsu じっせいかつ |
real life; actual life; everyday life |
実用品 see styles |
jitsuyouhin / jitsuyohin じつようひん |
article for everyday use; domestic article |
常用品 see styles |
cháng yòng pǐn chang2 yong4 pin3 ch`ang yung p`in chang yung pin |
everyday implement; object of everyday use |
常用字 see styles |
cháng yòng zì chang2 yong4 zi4 ch`ang yung tzu chang yung tzu |
everyday words |
打ち着 see styles |
uchigi うちぎ |
(1) everyday clothes; (2) underwear |
日常品 see styles |
nichijouhin / nichijohin にちじょうひん |
everyday necessities; daily necessities |
日常的 see styles |
nichijouteki / nichijoteki にちじょうてき |
(adjectival noun) mundane; routine; everyday; unremarkable; common; day-to-day |
日常語 see styles |
nichijougo / nichijogo にちじょうご |
everyday language; common parlance; vernacular |
日用事 see styles |
rì yòng shì ri4 yong4 shi4 jih yung shih nichiyū no ji |
affairs of everyday life |
普段着 see styles |
fudangi ふだんぎ |
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear |
生活音 see styles |
seikatsuon / sekatsuon せいかつおん |
daily life noise; household noises; noise that arises at home from everyday occurrences |
一般生活 see styles |
ippanseikatsu / ippansekatsu いっぱんせいかつ |
everyday life |
俗談平話 see styles |
zokudanheiwa / zokudanhewa ぞくだんへいわ |
(yoji) conversation on worldly affairs; chat about everyday life (business) |
十方常住 see styles |
shí fāng cháng zhù shi2 fang1 chang2 zhu4 shih fang ch`ang chu shih fang chang chu jippō jōjū |
items of universal everyday use |
命の洗濯 see styles |
inochinosentaku いのちのせんたく |
(exp,n) (idiom) casting off the drudgery of everyday life and doing as one pleases; kicking back |
家常茶飯 see styles |
kajousahan / kajosahan かじょうさはん |
(yoji) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary |
尋常茶飯 see styles |
jinjousahan / jinjosahan じんじょうさはん |
(n,adj-na,adj-no) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary |
常住常住 see styles |
cháng zhù cháng zhù chang2 zhu4 chang2 zhu4 ch`ang chu ch`ang chu chang chu chang chu jōjūjōjū |
items of continual everyday use as the communal property of the monastic community |
日常会話 see styles |
nichijoukaiwa / nichijokaiwa にちじょうかいわ |
everyday conversation; day-to-day conversation |
日常茶飯 see styles |
nichijousahan / nichijosahan にちじょうさはん |
(yoji) everyday occurrence |
日用雑貨 see styles |
nichiyouzakka / nichiyozakka にちようざっか |
daily necessities; everyday goods |
普段使い see styles |
fudanzukai ふだんづかい |
everyday use |
油鹽醬醋 油盐酱醋 see styles |
yóu yán jiàng cù you2 yan2 jiang4 cu4 yu yen chiang ts`u yu yen chiang tsu |
(lit.) oil, salt, soy sauce and vinegar; (fig.) the trivia of everyday life |
浮世草子 see styles |
ukiyozoushi / ukiyozoshi うきよぞうし |
(Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period |
浮世草紙 see styles |
ukiyozoushi / ukiyozoshi うきよぞうし |
(Edo-period variety of) realistic literature; popular stories of everyday life in the Edo period |
生活文化 see styles |
seikatsubunka / sekatsubunka せいかつぶんか |
culture of everyday life |
生活物資 see styles |
seikatsubusshi / sekatsubusshi せいかつぶっし |
living necessities; everyday commodities; daily commodities; everyday goods; subsistence goods |
生活雑貨 see styles |
seikatsuzakka / sekatsuzakka せいかつざっか |
daily necessities; goods for everyday life |
生活騒音 see styles |
seikatsusouon / sekatsusoon せいかつそうおん |
daily life noise; (excessive) noise that arises at home from everyday occurrences |
起居作息 see styles |
qǐ jū zuò xī qi3 ju1 zuo4 xi1 ch`i chü tso hsi chi chü tso hsi |
lit. rising and lying down, working and resting (idiom); fig. everyday life; daily routine; to go about one's daily life |
身の回り see styles |
minomawari みのまわり |
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
身の廻り see styles |
minomawari みのまわり |
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
通常口語 see styles |
tsuujoukougo / tsujokogo つうじょうこうご |
everyday speech; everyday language |
B級グルメ see styles |
biikyuugurume / bikyugurume ビーきゅうグルメ |
cheap everyday food that most people enjoy (e.g. ramen, curry); eating cheap delicious food; person who seeks out cheap delicious food |
ジモティキ see styles |
jimotiki ジモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
デモティキ see styles |
demotiki デモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
十方常住物 see styles |
shí fāng cháng zhù wù shi2 fang1 chang2 zhu4 wu4 shih fang ch`ang chu wu shih fang chang chu wu jippō jōjū motsu |
items of universal everyday use |
Variations: |
enso えんそ |
(1) (塩噌 only) salt and miso; (2) (塩酢 only) salt and vinegar; (3) (archaism) everyday food |
常住常住物 see styles |
cháng zhù cháng zhù wù chang2 zhu4 chang2 zhu4 wu4 ch`ang chu ch`ang chu wu chang chu chang chu wu jōjū jōjū motsu |
items of continual everyday use as the communal property of the monastic community |
日常茶飯事 see styles |
nichijousahanji / nichijosahanji にちじょうさはんじ |
everyday occurrence |
洛中洛外図 see styles |
rakuchuurakugaizu / rakuchurakugaizu らくちゅうらくがいず |
(hist) views in and around Kyoto (style of folding screen depicting the scenery and scenes of everyday life in Kyoto; late Muromachi period to the Edo period) |
身のまわり see styles |
minomawari みのまわり |
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
ホームドレス see styles |
hoomudoresu ホームドレス |
plain dress for everyday wear (wasei: home dress) |
Variations: |
uchigi うちぎ |
(1) everyday clothes; (2) underwear |
ホーム・ドレス see styles |
hoomu doresu ホーム・ドレス |
plain dress for everyday wear (wasei: home dress) |
Variations: |
tsunehigoro つねひごろ |
(n,adv) everyday; always; at all times; frequently |
Variations: |
hibi(p); nichinichi ひび(P); にちにち |
(can be adjective with の) (1) daily; everyday; (2) days (e.g. of one's youth); (adverb) (3) every day; day after day; day by day; from day to day |
普段(ateji) see styles |
fudan ふだん |
(adj-no,n) (1) (orig. written as 不断) usual; normal; everyday; habitual; ordinary; (n,adv) (2) usually; normally; generally; habitually; always |
Variations: |
ukiyozoushi / ukiyozoshi うきよぞうし |
(hist) ukiyo-zōshi; Edo-period genre of literature depicting everyday life of the merchant class |
Variations: |
demotiki; jimotiki デモティキ; ジモティキ |
(See カサレヴサ) demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
Variations: |
yokuarukoto よくあること |
(exp,n) (kana only) (See 良くある) common occurrence; everyday occurrence; not an uncommon case; normal thing; everyday affair |
Variations: |
hoomudoresu; hoomu doresu ホームドレス; ホーム・ドレス |
plain dress for everyday wear (wasei: home dress) |
Variations: |
toorikotoba とおりことば |
(1) common word; common phrase; everyday expression; byword; (2) jargon; lingo; argot; cant |
Variations: |
fudangi ふだんぎ |
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress |
Variations: |
minomawari みのまわり |
(exp,n) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
Variations: |
fudangi ふだんぎ |
everyday clothes; ordinary clothes; casual wear; informal dress |
Variations: |
nanigenai なにげない |
(adjective) (1) casual; unconcerned; nonchalant; indifferent; offhand; (adjective) (2) (colloquialism) ordinary; normal; regular; everyday; unremarkable |
Variations: |
minomawari みのまわり |
(exp,n,adj-no) one's personal belongings; one's vicinity; one's daily life; everyday necessities |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "everyday" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.