Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 142 total results for your daimyo search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大名

see styles
dà míng
    da4 ming2
ta ming
 daimyou / daimyo
    だいみょう

More info & calligraphy:

Daimyo / Great Name
famous name; your distinguished name; one's formal personal name; (Japanese history) daimyo
(hist) (See 小名) daimyo (Japanese feudal lord); (place-name) Daimyou
Mahānāman

藩士

see styles
 hanshi
    はんし

More info & calligraphy:

Warrior Monk / Soldier Priest
(hist) retainer of a daimyo

see styles
hòu
    hou4
hou
 kou / ko
    こう
used in 閩侯|闽侯[Min3hou4] (the name of a place in Fujian)
(n,n-suf) (1) (hist) (See 五等爵) marquis; second highest rank of the five ranks of nobility; (n,n-suf) (2) (hist) daimyo; (surname) Hou

see styles

    bo4
po
 haku
    はく
used in 黃柏|黄柏[huang2bo4]; Taiwan pr. [bo2]
oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata; (surname, given name) Haku
Cypress, cedar, Arbor vitae.

see styles

    hu2
hu
 kashiwa
    かしわ
Mongolian oak (Quercus dentata); see also 槲樹|槲树[hu2 shu4]
oak; daimyo oak; Japanese emperor oak; Quercus dentata

see styles
fān
    fan1
fan
 han
    はん
fence; hedge; (literary) screen; barrier; vassal state; Taiwan pr. [fan2]
(n,n-suf) (hist) han (estate of a daimyo in the Edo and early Meiji periods); feudal domain; fief; province; (given name) Mamoru

お国

see styles
 okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

上士

see styles
shàng shì
    shang4 shi4
shang shih
 joushi / joshi
    じょうし
(hist) high-ranking retainer of a daimyo (Edo Period)
The superior disciple, who becomes perfect in (spiritually) profiting himself and others. The 中士 profits self but not others; the 下士 neither.

主取

see styles
 shuudori / shudori
    しゅうどり
(noun/participle) entering the service of a daimyo

侍講

see styles
 jikou / jiko
    じこう
(1) (hist) tutor to a daimyo, etc.; (2) (hist) tutor to the emperor or crown prince (Meiji period)

出府

see styles
 shuppu
    しゅっぷ
(n,vs,vi) (hist) going to the capital (esp. of a samurai or daimyo during the Edo period)

列侯

see styles
liè hóu
    lie4 hou2
lieh hou
 rekkou / rekko
    れっこう
duke (old); nobleman; gentry
(hist) many daimyo

勤番

see styles
 kinban
    きんばん
(n,vs,vi) (1) taking turns on duty; (n,vs,vi) (2) (hist) being on duty at a daimyo's residence in Edo or Osaka

参勤

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参覲

see styles
 sankin
    さんきん
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

国主

see styles
 kokushu
    こくしゅ
(1) king; sovereign; (2) (hist) daimyo with a domain of one or more provinces (Edo period); (personal name) Kuninushi

国人

see styles
 kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyuudo / kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyudo
    こくじん(P); くにびと; こくにん; くにうど; くにゅうど
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

国守

see styles
 kokushu
    こくしゅ
(1) (hist) governor of a province (under the ritsuryō system); (2) (hist) (See 国主・2) daimyo with a domain of one or more provinces; (place-name, surname) Kunimori

在国

see styles
 zaikoku
    ざいこく
(n,vs,vi) (1) being in one's hometown; (n,vs,vi) (2) (hist) being in one's domain (as opposed to being in Edo; of a daimyo or his retainers); (personal name) Arikuni

外様

see styles
 tozama
    とざま
(1) (abbreviation) outside daimyo; non-Tokugawa daimyo; (2) outsider; one not included in the favored (favoured) group; (place-name) Tozama

定詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうづめ
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time; (surname) Jōzume

家老

see styles
jiā lǎo
    jia1 lao3
chia lao
 karou / karo
    かろう
(old) a senior in one's household
(hist) chief retainer; daimyo's minister; (surname) Kera

御国

see styles
 mikuni
    みくに
    okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) country; (2) (honorific or respectful language) Japan; (1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

本陣

see styles
 honjin
    ほんじん
(1) troop headquarters; stronghold; (2) (hist) inn designated for use by a daimyo (Edo period); (place-name, surname) Honjin

槲樹


槲树

see styles
hú shù
    hu2 shu4
hu shu
Mongolian oak (Quercus dentata); Daimyo oak

殿様

see styles
 tonosama
    とのさま
(1) (honorific or respectful language) nobleman; dignitary; lord; (2) (hist) (honorific or respectful language) (See 大名) feudal lord (of the Edo period); daimyo; (3) man brought up away from the world; arrogant man with little knowledge of the ways of the world

減封

see styles
 genpou / genpo
    げんぽう
(hist) forced reduction of a daimyo's land by the Edo Shogunate; curtailment of a daimyo's domain

献物

see styles
 kenmotsu
    けんもつ
offering (to a shogun, emperor, daimyo, kami or Buddha)

町触

see styles
 machifure
    まちふれ
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials

番衆

see styles
 banshuu; banshu / banshu; banshu
    ばんしゅう; ばんしゅ
(hist) guard (of a daimyo, emperor, etc.)

移封

see styles
 ihou / iho
    いほう
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate

蕃主

see styles
 hanshu
    はんしゅ
(irregular kanji usage) feudal lord; daimyo

藩主

see styles
 hanshu
    はんしゅ
feudal lord; daimyo

藩侯

see styles
 hankou / hanko
    はんこう
(obsolete) feudal lord; daimyo

藩儒

see styles
 hanju
    はんじゅ
(hist) (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo

藩命

see styles
 hanmei / hanme
    はんめい
(hist) feudal decree; edict by a daimyo

藩学

see styles
 hangaku
    はんがく
(hist) (See 藩校) han school; school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers

藩邸

see styles
 hantei / hante
    はんてい
(hist) residence maintained by a daimyo in Edo

藩領

see styles
 hanryou / hanryo
    はんりょう
(hist) (See 藩) land under the control of a daimyo

触書

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

譜代

see styles
 fuyo
    ふよ
(1) successive generations; (2) (abbreviation) hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara); (female given name) Fuyo

譜第

see styles
 fudai
    ふだい
(1) successive generations; (2) (abbreviation) hereditary daimyo (whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara)

転封

see styles
 tenpou; tenpuu / tenpo; tenpu
    てんぽう; てんぷう
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain

鈴口

see styles
 suzuguchi
    すずぐち
(1) (hist) entrance to a daimyo's mansion; (2) (See 亀頭) glans (of the penis); (surname) Suzukuchi

陪臣

see styles
 baishin
    ばいしん
(hist) rear vassal; daimyo's retainer

隠密

see styles
 onmitsu
    おんみつ
(adj-na,adj-no) (1) secret; clandestine; covert; stealthy; (2) (hist) spy (for a daimyo, shogun, etc.); secret agent

お忍び

see styles
 oshinobi
    おしのび
(1) (abbreviation) travelling incognito (traveling); (2) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito

お触れ

see styles
 ofure
    おふれ
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

お触書

see styles
 ofuregaki
    おふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

お達し

see styles
 otasshi
    おたっし
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

上屋敷

see styles
 kamiyashiki
    かみやしき
(hist) daimyo's main Edo mansion; (place-name, surname) Kamiyashiki

下屋敷

see styles
 shimoyashiki
    しもやしき
(hist) daimyo's residence on the outskirts of Edo; daimyo villa; (place-name, surname) Shimoyashiki

中屋敷

see styles
 nakayashiki
    なかやしき
(1) (hist) daimyo's spare residence or emergency refuge; (2) (hist) residence of a daimyo's successor; (place-name, surname) Nakayashiki

主取り

see styles
 shuudori / shudori
    しゅうどり
(noun/participle) entering the service of a daimyo

五大老

see styles
 gotairou / gotairo
    ごたいろう
(hist) (See 五奉行) Council of Five Elders; committee of daimyo formed by Toyotomi Hideyoshi to rule Japan until his son Hideyori came of age

分国法

see styles
 bunkokuhou / bunkokuho
    ぶんこくほう
(hist) (See 戦国大名) laws established by daimyo applicable only in their own domain (during the Warring States period)

大明王

see styles
dà míng wáng
    da4 ming2 wang2
ta ming wang
 daimyō ō
The angels or messengers of Vairocana, v. 明王.

奥上臈

see styles
 okujourou / okujoro
    おくじょうろう
(hist) (rare) (See 奥女中) maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

奥女中

see styles
 okujochuu / okujochu
    おくじょちゅう
(hist) maid working in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

定詰め

see styles
 jouzume / jozume
    じょうづめ
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time

御典医

see styles
 goteni
    ごてんい
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

御忍び

see styles
 oshinobi
    おしのび
(1) (abbreviation) travelling incognito (traveling); (2) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito

御殿医

see styles
 goteni
    ごてんい
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

御触れ

see styles
 ofure
    おふれ
(1) official notice; (2) (abbreviation) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

御触書

see styles
 ofuregaki
    おふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

御達し

see styles
 otasshi
    おたっし
(1) notice or order handed down from above; announcement; notification; (2) Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties

献上物

see styles
 kenjoumono / kenjomono
    けんじょうもの
(hist) gifts given to or received by a shogun or daimyo (Edo period)

献残屋

see styles
 kenzanya
    けんざんや
(hist) person who bought and resold surplus gifts given to daimyo or samurai (Edo period)

町医者

see styles
 machiisha / machisha
    まちいしゃ
(1) physician in private practice; (2) (hist) town doctor; doctor who served the townspeople (as opposed to the emperor, a daimyo, etc.)

町触れ

see styles
 machifure
    まちふれ
town order (Edo period); order issued by a shogun or daimyo affecting a whole town, and passed on by town officials

蔵屋敷

see styles
 kurayashiki
    くらやしき
(hist) daimyo's city storehouse; (surname) Kurayashiki

触れ書

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

触書き

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

釋題名


释题名

see styles
shì tí míng
    shi4 ti2 ming2
shih t`i ming
    shih ti ming
 shaku daimyō
to explicate the title

馬回り

see styles
 umamawari
    うままわり
(hist) a daimyo's (mounted) guards or retainers

お家騒動

see styles
 oiesoudou / oiesodo
    おいえそうどう
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period

ご殿女中

see styles
 gotenjochuu / gotenjochu
    ごてんじょちゅう
waiting woman in a shogun or daimyo's palace

三百諸侯

see styles
 sanbyakushokou / sanbyakushoko
    さんびゃくしょこう
(hist) all daimyo

並び大名

see styles
 narabidaimyou / narabidaimyo
    ならびだいみょう
(1) someone who has a title but no real duty; useless person; (2) {kabuki} (original meaning) (See 大名) actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background

主人持ち

see styles
 shujinmochi
    しゅじんもち
(hist) samurai attached to a daimyo

勘定奉行

see styles
 kanjoubugyou / kanjobugyo
    かんじょうぶぎょう
(1) (hist) chief financial official (Edo period); commissioner of finance; chief treasurer; paymaster; (2) (hist) chief accountant in a daimyo's service (Muromachi period)

参勤交代

see styles
 sankinkoutai / sankinkotai
    さんきんこうたい
daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参勤交替

see styles
 sankinkoutai / sankinkotai
    さんきんこうたい
daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参覲交代

see styles
 sankinkoutai / sankinkotai
    さんきんこうたい
(ateji / phonetic) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

四大明王

see styles
sì dà míng wáng
    si4 da4 ming2 wang2
ssu ta ming wang
 shi daimyō ō
v. 大明王.

国主大名

see styles
 kokushudaimyou / kokushudaimyo
    こくしゅだいみょう
(hist) (See 国主・2) daimyo with a domain of one or more provinces (Edo period)

外様大名

see styles
 tozamadaimyou / tozamadaimyo
    とざまだいみょう
(hist) (See 譜代・2) daimyo not sworn to support Tokugawa before the battle of Sekigahara (1600); non-Tokugawa daimyo

大名屋敷

see styles
 daimyouyashiki / daimyoyashiki
    だいみょうやしき
(hist) daimyo's mansion

大名行列

see styles
 daimyougyouretsu / daimyogyoretsu
    だいみょうぎょうれつ
(hist) daimyo's procession

守護大名

see styles
 shugodaimyou / shugodaimyo
    しゅごだいみょう
(hist) provincial military governor turned daimyo (Muromachi period) (distinct from the shugo bureaucrats of the Kamakura period)

御前試合

see styles
 gozenjiai
    ごぜんじあい
(1) (hist) contest held in the presence of a daimyo, shogun or the Emperor; (2) match attended by the team's owner

御家騒動

see styles
 oiesoudou / oiesodo
    おいえそうどう
family trouble (quarrel); domestic squabble; internal squabble (over headship rights) in a daimyo family in the Edo period

御殿女中

see styles
 gotenjochuu / gotenjochu
    ごてんじょちゅう
(hist) maid-in-waiting in the domestic quarters of a shogun or daimyo (Edo period)

戦国大名

see styles
 sengokudaimyou / sengokudaimyo
    せんごくだいみょう
(hist) daimyo in the Warring States period

武田信虎

see styles
 takedanobutora
    たけだのぶとら
(person) Takeda Nobutora (1494-1574; daimyo of the province of Kai)

親藩大名

see styles
 shinpandaimyou / shinpandaimyo
    しんぱんだいみょう
(hist) daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch

触れ書き

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

譜代大名

see styles
 fudaidaimyou / fudaidaimyo
    ふだいだいみょう
(hist) hereditary daimyo whose ancestors supported Tokugawa Ieyasu prior to the battle of Sekigahara

Variations:
お国
御国

see styles
 okuni
    おくに
(1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period)

Variations:
外様
外方

see styles
 tozama
    とざま
(1) outsider; one not included in the favored group; (2) (hist) (abbreviation) (See 外様大名) outside daimyo; non-Tokugawa daimyo

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "daimyo" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary